幼科証治準繩

痘瘡(下)

痘後餘毒證治(3-1)

痘瘡(下)43
原文
上為末。用瑩肌散煎洗,滲之。乾者,香油敷。
白話
以上藥材研磨成粉末。用瑩肌散煎水清洗傷口,然後將藥粉撒上。如果乾燥,就用香油調敷。
原文
【癮疹】癮者,皮膚間隱隱成疙瘩,瘙癢爬搔更多,內服解毒防風湯(大法),外以篳衣湯洗之。
白話
【癮疹】所謂「癮」,是指皮膚之間隱隱出現疙瘩,搔癢難忍,越抓越多。內服解毒防風湯(參照大法),外用篳衣湯清洗患處。
原文
疹者,皮間點點,狀如蚊蚤所咬之跡,或如小芥子,即麻子也,升麻葛根湯(初熱)加防風、荊芥穗主之,熱甚渴者,與人參白虎湯相合服之。篳衣湯
白話
所謂「疹」,是皮膚上出現點點顆粒,形狀像蚊蟲跳蚤叮咬的痕跡,或者像小芥子,也就是麻疹。用升麻葛根湯(參照初熱)加防風、荊芥穗來主治。如果發熱嚴重且口渴,則與人參白虎湯合併服用。篳衣湯
原文
炊飯篳衣煮水,洗癮起疙瘩者神效。如無,以炊篳煮湯亦好。蜆子水 治痘後發癮。
白話
用蒸飯用的竹篾片(篳衣)煮水,清洗因癮疹引起的疙瘩有神奇療效。如果沒有,用蒸飯的竹簍煮湯也可以。蜆子水:治療痘疹後引發的癮疹。
原文
蜆子不拘多少,活者,以水養五七日,旋取其水,洗之。
白話
蜆子不論數量,選活的,用水養五到七天,隨時取用養過的水來清洗患處。
原文
【丹瘤】赤火丹瘤,此惡候也,流移紅腫,其痛手不可近,從頭上起者,過心即死,從足下起者,過腎即死,宜內服小柴胡加生地黃湯、玄參化毒湯,外用蜞針法吮去惡血,自消。
白話
【丹瘤】赤火丹瘤是惡劣的症候,紅腫會四處流竄,疼痛到無法用手碰觸。如果從頭部開始發起,蔓延過心臟就會死亡;從腳底開始發起,蔓延過腎臟就會死亡。應當內服小柴胡加生地黃湯、玄參化毒湯,外用蜞針法吸出惡血,自然就會消散。
原文
若但紅不腫不痛者癍也,人參白虎湯加玄參、大青、生地黃主之。玄參化毒湯
白話
如果只有發紅而不腫不痛的,是癍證,用人參白虎湯加玄參、大青、生地黃來主治。玄參化毒湯
原文
玄參 當歸尾 赤芍藥 石膏 連翹 生地黃 地骨皮 紅花(酒洗) 防風 荊芥穗 淡竹葉 木通上,水煎服。
白話
玄參、當歸尾、赤芍藥、石膏、連翹、生地黃、地骨皮、紅花(用酒洗過)、防風、荊芥穗、淡竹葉、木通,以上藥材用水煎服。
原文
犀角消毒散 治癍疹、丹毒,發熱痛癢,及瘡疹等證。
白話
犀角消毒散:治療癍疹、丹毒,伴有發熱、疼痛、搔癢,以及瘡疹等證候。
原文
牛蒡子 甘草 荊芥 防風(各五分) 犀角(鎊,二分) 金銀花(三分)上,水煎熟,入犀角,傾出服。
白話
牛蒡子、甘草、荊芥、防風(各五分)、犀角(鎊成末,二分)、金銀花(三分)。以上藥材用水煎熟,放入犀角末,倒出來服用。
原文
加味解毒散 治癍疹癢痛,寒熱甚者煩躁譫語,並痘毒發熱咽乾。
白話
加味解毒散:治療癍疹搔癢疼痛,寒熱嚴重的出現煩躁、胡言亂語,以及痘毒引起的發熱、咽喉乾燥。
原文
犀角(鎊,五錢) 連翹(炒,二錢) 牛蒡子(炒,三錢) 薄荷(一錢) 甘草(五分)上為末。每服一二錢,滾湯調下。小柴胡加生地黃湯(見前癰癤)蜞針法
白話
犀角(鎊成末,五錢)、連翹(炒過,二錢)、牛蒡子(炒過,三錢)、薄荷(一錢)、甘草(五分)。以上藥材研磨成粉末。每次服用一到二錢,用滾開的水調服。小柴胡加生地黃湯(見前文「癰癤」篇)蜞針法
原文
取水蛭大者五六條,放腫處,吮去惡血,可以消丹瘤,決癰腫。
白話
取大水蛭五六條,放在腫脹處,讓牠們吸出惡血,可以消除丹瘤,也能用來刺破癰腫。
原文
【眼目】〔萬〕痘瘡毒氣之為目翳也,蓋自臟而達外,治之之法,但活血解毒而已,活血不至於熱,解毒不至於冷,五臟平和,則翳當自去。
白話
【眼目】〔萬〕痘瘡的毒氣形成目翳,是從內臟向外發散的。治療的方法,只需要活血解毒,活血不要導致熱邪,解毒不要導致寒涼,五臟平和,翳膜自然會消失。
原文
不可輕用點藥,反致損睛,宜蟬蛻散(痘眼目)四物湯加柴胡主之。
白話
不可輕易使用點眼藥,反而會損傷眼睛。適宜用蟬蛻散(參照痘眼目篇)和四物湯加柴胡來主治。
原文
若目閉淚出,不敢見明者,此羞明證也,惟於黑暗處則能開,才見明則陽光爍之,淚自洴出,癮澀難開,宜洗肝明目散(痘眼目),便秘者瀉青丸(肝)。
白話
如果眼睛閉合、流淚,不敢見光,這是羞明證。只有在黑暗處才能睜開眼睛,一見到光線,陽光刺激,眼淚就會自然流出,眼睛隱澀難以睜開。適宜用洗肝明目散(參照痘眼目篇),便秘者用瀉青丸(參照肝篇)。
原文
或能開目,只視物昏者,此血不足也,四物湯加密蒙花。目中赤者,洗肝明目散主之。
白話
或者能夠睜開眼睛,但只覺得視物模糊的,這是血不足,用四物湯加密蒙花。眼睛發紅的,用洗肝明目散主治。
原文
從子懋錕,痘後兩目生翳,羞明特甚,時余與家兄從宜興試,歸視之,則窗牖帷幙,皆以衣被重重覆蔽,就明展兩脾,白膜已遍覆黑睛,淚如湧泉,嬰科、眼科,投藥不效,束手告技窮矣。
白話
我的侄子懋錕,出痘後兩眼生翳,羞明特別嚴重。當時我和兄長從宜興考試回來,去看他時,窗戶和帷帳都用衣服被子層層遮蓋。稍微靠近亮處,只見兩眼眼皮展開,白膜已經佈滿整個黑眼珠,淚如泉湧。小兒科、眼科醫生用藥都沒有效果,束手無策,表示已經技窮了。
原文
余亦莫知為計,家兄曰,女弟垂死之證,弟能生之,豈遂技窮於是,試精思之。
白話
我也不知道該怎麼辦。兄長說:「姪女(或姪子)垂危的證候,你能夠救活她(他),難道就真的技窮於此了嗎?試著仔細思考一下。」
原文
余返書室,閉戶而思,目者,清陽之所走也,而忽焉有翳膜,是濁陰犯之也,濁陰烏敢與陽光敵,故羞明特甚爾,吾得治法矣。
白話
我回到書房,關上門思考:眼睛是清陽之氣運行的部位,突然出現翳膜,這是濁陰侵犯了它。濁陰怎麼敢與陽光對抗?所以羞明特別嚴重。我得到治療方法了。
原文
乃以黃耆助清陽之氣為君,生地黃、當歸、養目中真血為臣,羌活、獨活、防風、白芷、川芎、甘菊花、薄荷、荊芥、升清陽,黃芩、豬膽汁、車前子、茯苓降濁陰為佐,雄豬肝作引煎服,仍間服瀉青丸。八劑而目開,徹幃幙,翳已去矣。
白話
於是用黃耆協助清陽之氣作為君藥,生地黃、當歸滋養眼中的真血作為臣藥,羌活、獨活、防風、白芷、川芎、甘菊花、薄荷、荊芥升發清陽,黃芩、豬膽汁、車前子、茯苓降泄濁陰作為佐藥,用雄豬肝作為藥引煎服,同時間隔服用瀉青丸。八劑之後眼睛就能睜開,撤掉帷帳,翳膜已經消退了。
原文
時眼科所進點洗之藥,一切屏不用,止用橄欖核磨汁敷眼胞而已。蓋嬰兒柔脆,點洗之藥,必有所傷故也。
白話
當時眼科醫生所開的點眼、洗眼藥,全部摒棄不用,只用橄欖核磨汁敷在眼皮上而已。因為嬰兒身體柔脆,點眼洗眼的藥物勢必會造成損傷的緣故。
原文
治法方論,詳大科眼目門,並本門眼目條內。涼肝明目散 痘後羞明。
白話
治療方法與方劑論述,詳見大科眼目門以及本門眼目條內。涼肝明目散:治療痘後羞明。
原文
當歸 龍膽草 密蒙花 川芎 柴胡 防風 酒連各等分,雄豬肝煮湯,煎服。望月沙散 痘後,暗室中不能開者。
白話
當歸、龍膽草、密蒙花、川芎、柴胡、防風、酒連各等分,用雄豬肝煮湯,以此湯煎藥服用。望月沙散:治療痘後在暗室中仍不能睜開眼睛的情況。
原文
穀精草 密蒙花(酒洗) 蟬蛻(去翅足。各五錢) 望月沙(一兩)
白話
穀精草、密蒙花(用酒洗過)、蟬蛻(去掉翅膀和腳,各五錢)、望月沙(一兩)。
原文
上為末。雄豬肝一兩,竹刀批破,用藥一錢,摻入肝內,水煮熟,飲汁食肝,效。
白話
以上藥材研磨成粉末。取雄豬肝一兩,用竹刀剖開,用藥粉一錢,摻入肝內,用水煮熟,喝湯吃肝,有效。
原文
羌菊散 治痘疹後毒氣不散,生翳障,及暴赤眼。
白話
羌菊散:治療痘疹後毒氣不散,產生翳障,以及急性紅眼病。
原文
羌活 蟬蛻(去土) 防風 蛇蛻 菊花 穀精草 木賊 甘草 梔子 白蒺藜 大黃 黃連(各少許)上為末。每一錢,米湯泔水溫服。
白話
羌活、蟬蛻(去掉泥土)、防風、蛇蛻、菊花、穀精草、木賊、甘草、梔子、白蒺藜、大黃、黃連(各少許)。以上藥材研磨成粉末。每次一錢,用米湯或淘米水溫服。
原文
【便秘】痘後毒入腹中,熱氣並於小腸則小便不通,並於大腸則大便不通,如前後部俱不通者,熱勢愈甚。小便不通者五苓散(驚)、導赤散(心)。
白話
【便秘】痘後毒氣進入腹中,熱氣如果聚集在小腸就會小便不通,聚集在大腸就會大便不通。如果前後二陰都不通,熱勢更加嚴重。小便不通者用五苓散(參照驚篇)、導赤散(參照心篇)。
原文
大便不通者三黃丸、四順飲(併發熱)、三乙承氣湯。
白話
大便不通者用三黃丸、四順飲(參照發熱篇)、三乙承氣湯。
原文
大小便俱不通者,八正散、通關散(並痘便悶)斟酌用之。
白話
大小便都不通者,用八正散、通關散(均參照痘便悶篇)斟酌使用。
原文
【泄瀉】痘後泄瀉,其證有二。如能食而渴,脈盛者,此熱入大腸也,渴者,內熱也,食能多者,熱消穀也,脈盛而數,熱證諦也,宜黃芩湯(痘泄利)加黃連。
白話
【泄瀉】痘後泄瀉,其證候有兩種。如果能夠進食且口渴,脈象洪盛,這是熱邪侵入大腸。口渴是內熱的表現,能吃多是熱邪消化水穀的表現,脈象洪盛而數,是熱證的確定證據。適宜用黃芩湯(參照痘泄利篇)加黃連。
原文
如食少不渴脈微小者,此裡氣虛,不能禁固水穀也,宜四君子湯加訶子肉、豆蔻,或理中湯丸加熟附子。甚者,以肉豆蔻丸止之(俱痘泄利)。
白話
如果吃得少、不口渴、脈象微小,這是裡氣虛弱,不能固攝水穀。適宜用四君子湯加訶子肉、豆蔻,或者理中湯(或丸)加熟附子。嚴重的,用肉豆蔻丸來止瀉(均參照痘泄利篇)。
原文
【便膿血】痘後便膿血者,此熱毒入大腸也,宜四物湯(失血)加黃芩、黃連、枳殼、荊芥穗,或黃連解毒湯(煩躁)加生地黃。勿作倒靨,及用劫澀藥也。
白話
【便膿血】痘後大便有膿血,這是熱毒進入大腸。適宜用四物湯(參照失血篇)加黃芩、黃連、枳殼、荊芥穗,或者黃連解毒湯(參照煩躁篇)加生地黃。不要誤認為是倒靨,以及使用收斂固澀的藥物。
原文
【嘔吐】胃主納而不出,大小腸主出而不納,痘後嘔吐者,是餘毒在胃也,然有冷熱二證。
白話
【嘔吐】胃主受納而不主排出,大小腸主排出而不主受納。痘後嘔吐,是餘毒留在胃中,然而有冷、熱兩種證候。
原文
如心煩作渴,食乳甚急,聚滿胸中,然後吐出如射,其人面色帶赤,手足心熱,居處喜涼,此熱吐也,橘皮湯(痘吐逆)加黃連、竹茹主之。
白話
如果心煩口渴,吃奶很急,乳汁積聚在胸中,然後像噴射一樣吐出來,患者面色帶紅,手心腳心發熱,喜歡待在涼爽的地方,這是熱吐。用橘皮湯(參照痘吐逆篇)加黃連、竹茹主治。
原文
如乳食水漿隨吐,面色青白,手足冷,大小便自利,此冷吐也,益黃散(脾)主之。
白話
如果乳汁、食物、水喝下去隨即吐出,面色青白,手腳冰冷,大小便自然通利,這是冷吐。用益黃散(參照脾篇)主治。
原文
痘後餘毒,多是熱邪,其間冷證,十有一二也。
白話
痘後餘毒,大多屬於熱邪,其中屬於冷證的,十個裡面只有一兩個。
原文
亦有傷食而嘔者,但聞會臭即吐,不欲食,木香大安丸或養脾丸,並用生薑湯下。
白話
也有因傷食而嘔吐的,只要聞到食物的氣味就會吐,不想吃東西。用木香大安丸或養脾丸,都用生薑湯送服。
原文
有飲水多而吐者,必吐清水,名水逆,五苓散主之。木香大安丸
白話
有喝水多而吐的,一定會吐出清水,稱為「水逆」,用五苓散主治。木香大安丸
原文
木香(二錢) 黃連 陳皮 白朮(各三錢) 枳實 山楂肉 萊菔子(炒) 連翹 神麯(炒) 麥糵(炒) 砂仁(各一錢五分)上為末。神麯糊為丸。陳廩米湯下。養脾丸
白話
木香(二錢)、黃連、陳皮、白朮(各三錢)、枳實、山楂肉、萊菔子(炒過)、連翹、神麯(炒過)、麥糵(炒過)、砂仁(各一錢五分)。以上藥材研磨成粉末,用神麯糊製成丸。用陳倉米湯送服。養脾丸
原文
人參 白朮 當歸 川芎(各一錢半) 木香 青皮 黃連 陳皮(各一錢) 砂仁 山楂肉 神麯(炒) 麥芽(炒。各五分)
白話
人參、白朮、當歸、川芎(各一錢半)、木香、青皮、黃連、陳皮(各一錢)、砂仁、山楂肉、神麯(炒過)、麥芽(炒過,各五分)。
原文
上為細末。水調神麯糊、丸如麻子大。每服三五十丸,陳倉米飲下。
白話
以上藥材研磨成細末。用水調和神麯糊,製成如麻子大小的藥丸。每次服用三五十丸,用陳倉米湯送下。