幼科証治準繩

痘瘡(中)

起發證治(3-2)

痘瘡(中)13
原文
〔陽毒〕七日前陽毒者,凡瘡也,以兒未出痘之先,或生疥瘡,有形窠而成膿,因而發熱出痘者。或凡瘡未痊,因而出痘者。或凡瘡方結成瘢,因而出痘者。
白話
〔陽毒〕七日之前的陽毒,是指一般的瘡瘍。因為小孩在還沒有出痘之前,可能長了疥瘡,有明顯的瘡口且化膿,因此發熱而出痘。或者是一般的瘡瘍還沒有痊癒,因此出痘。或者是一般的瘡瘍剛剛結成疤痕,因此出痘。
原文
蓋凡瘡未痊,及初結瘢處,肉分必虛,毒趨虛處而出,故陽瘡陽毒,雜為一黨,氣血俱盛,則易成漿,氣血衰弱,則枯燥乾紅,與諸瘡俱不成漿,治法與頂陷同。
白話
大凡瘡瘍未痊癒,以及剛結成疤痕的地方,肌肉組織必然虛弱,毒素會趨向虛弱之處而出,所以陽瘡陽毒混雜在一起。如果氣血都旺盛,就容易化膿成漿;如果氣血衰弱,就會乾燥枯紅,與其他瘡瘍都無法成漿。治療方法與頂陷相同。
原文
起發最忌泄瀉,故特著之,其他證候如發熱、痛癢、腹脹、煩躁、譫妄等,各有本門,宜就彼中查之,茲不贅敘。
白話
起發階段最忌諱泄瀉,所以特別記載這一點。其他證候如發熱、疼痛瘙癢、腹脹、煩躁、譫妄等,各自有專門的篇章,應該到那些篇章中查閱,這裡不再贅述。
原文
〔起發吉凶〕痘瘡放標以後,漸漸起脹,先出者先起,後出者後起,微紅光澤,根窠明潤,面目漸腫,能食無雜證者吉。
白話
〔起發吉凶〕痘瘡發出之後,漸漸腫脹起來,先出的先腫脹,後出的後腫脹,顏色微紅有光澤,根部明亮滋潤,臉部逐漸腫脹,能夠進食且沒有其他雜證的,是吉兆。
原文
大抵痘脹一分,則毒出一分,至六七日不盡脹,又黑色者死。
白話
大體上痘瘡腫脹一分,毒素就排出一分,到了六七天還沒有完全腫脹,而且顏色發黑的,會死亡。
原文
鼻有涕,口有涎,眼有淚者,可治,俱無者,大凶。
白話
鼻子有鼻涕,口中有口水,眼睛有眼淚的,可以治療;如果都沒有,是大凶之兆。
原文
凡痘子已出,自放標之日算起,如當起發,不應有漿先有戴漿者。如當作漿,不應收靨便有干收者。此皆惡候,治之無功。
白話
凡是痘子已經發出,從放標之日算起,如果正當起發的時候,不應該有漿卻先有頂戴漿液的;如果正當化膿的時候,不應該收靨卻有乾燥收縮的。這些都是惡劣的證候,治療無效。
原文
口唇者,脾之外候,人以脾胃為本,不宜受傷,如初發熱,唇焦裂者,此毒發於脾,便宜用瀉黃散解之,不知早治,痘子之出,叢集於唇,及至起發之初,諸痘尚未試漿,此痘已熟,內帶黃漿者,此惡候也,待諸痘成漿,此瘡已靨,唇皮搗脫,漸變嘔食嗆水,昏睡而死矣。
白話
口唇是脾臟的外在表現,人以脾胃為根本,不應該受到傷害。如果剛開始發熱,嘴唇焦乾裂開,這是毒素發於脾臟,應該及早用瀉黃散來解除。如果不知道及早治療,痘子發出時會叢集在嘴唇上,等到起發之初,其他痘瘡還沒有化膿,這個痘瘡已經成熟,內部帶有黃色漿液,這是惡劣的證候。等到其他痘瘡化膿時,這個瘡已經收靨,嘴唇皮膚脫落,逐漸變成嘔吐食物、嗆水,昏睡而死。
原文
大抵起發之初,瘡頭便戴白漿者,不分何處,並非佳兆,不特口唇為然,蓋痘瘡初出一點血,血化為水,水化為膿,膿成而毒解,此自然之序也。
白話
大體上起發之初,瘡頭就頂戴白色漿液的,不論發生在何處,都不是好兆頭,不僅僅是口唇如此。因為痘瘡初出時是一點血,血化為水,水化為膿,膿成而毒解,這是自然的順序。
原文
若初出之時半是水疱,或才起發,便有帶漿者,或未成膿,即干收者,火性躁急,失其自然之序,不應至而至,所謂早發還先萎也,此毒火所為,倏忽之間,焰息氣盡而死矣。
白話
如果初出時一半是水皰,或者剛起發就有帶漿的,或者還沒有化膿就乾燥收縮的,這是火性急躁,失去了自然的順序,不該到來卻到來,所謂早發還先枯萎。這是毒火所為,轉眼之間,火焰熄滅、元氣耗盡而死。
原文
痘瘡最要以漸起發,磊落紅活,如一發都起,無復顆粒,模糊串連,不紅活,帶灰白色,面上浮腫如錫餅形,此惡候也,其人能食,大小便如常,無它證候者吉,若食頓減,或原不能食者凶。
白話
痘瘡最重要的是逐漸起發,顆粒分明、紅潤活潑。如果一下子全部腫起,不再有顆粒,模糊串連,不紅潤,帶灰白色,臉上浮腫像錫餅形狀,這是惡劣的證候。如果病人能進食,大小便正常,沒有其他證候的,是吉兆;如果食量突然減少,或者原本就不能進食的,是凶兆。
原文
凡起發之時,痘瘡稠密,又見陷伏、煩躁、狂叫之證,或口中出臭氣者,此毒火熏煎,肺爛胃敗之氣也。或不飲食失聲者,此咽喉腫爛也。寒戰咬牙者,邪傳腎也。或悶亂者,神已喪也。或體寒者,陽脫也。或嘔或瀉者,腸胃俱敗也。
白話
凡是起發的時候,痘瘡稠密,又出現陷伏、煩躁、狂叫的證候,或者口中發出臭氣的,這是毒火熏灼,肺爛胃敗的氣味。或者不能飲食、失聲的,這是咽喉腫爛。寒戰咬牙的,是邪氣傳入腎臟。或者悶亂的,是神氣已經喪失。或者身體寒冷的,是陽氣脫失。或者嘔吐或泄瀉的,是腸胃都敗壞了。
原文
經云:五臟氣絕於內者利不止,六腑氣絕於外者手足厥。凡見以上諸證者,皆不可治。
白話
經典說:五臟之氣在內斷絕的,會泄瀉不止;六腑之氣在外斷絕的,會手足厥冷。凡是見到以上各種證候的,都不可治療。