幼科証治準繩

痘瘡(中)

起發證治(3-1)

痘瘡(中)41
原文
升麻 柴胡 桔梗 甘草 龍膽草 牛蒡子 連翹 防風 蟬蛻 密蒙花
白話
升麻、柴胡、桔梗、甘草、龍膽草、牛蒡子、連翹、防風、蟬蛻、密蒙花。
原文
上銼細。加淡竹葉十片,水一盞半,煎一盞,去滓,食後服。
白話
將上述藥材銼碎成細末。加入淡竹葉十片,水一盞半,煎煮至一盞,去渣,飯後服用。
原文
凡將起發,頭面預腫者,此時行疫癘之氣,名大頭瘟,其毒最酷,急用羌活救苦湯解之。羌活救苦湯
白話
凡是即將起發時,頭面部預先腫起的,這是時行疫癘之氣,名叫大頭瘟,其毒最酷,急用羌活救苦湯來解毒。羌活救苦湯。
原文
羌活 白芷 川芎 蔓荊子 防風 桔梗 黃芩 大力子 連翹 升麻 人中黃(各等)
白話
羌活、白芷、川芎、蔓荊子、防風、桔梗、黃芩、大力子、連翹、升麻、人中黃(各等分)。
原文
上銼碎。加薄荷葉七片,水一盞,煎七分,去滓,食後溫服。
白話
將上述藥材銼碎。加入薄荷葉七片,水一盞,煎至七分,去渣,飯後溫服。
原文
〔痘疔〕痘疹之毒,自內而出,衝突氣血,發散腠理,初出一點血,乃身中氣血被毒驅逐,現於皮膚之外,其成形者氣也,成色者血也,毒火太甚,煎熬氣血,先至之氣則削矣,血則枯矣,氣削血枯,腠理反閉,毒不得出,未免復入於裡,遂成陷伏,時人以黑瘡子為痘疔,又曰鬼痘者,深惡而畏之詞也。
白話
痘疹的毒氣,從體內發出,衝擊氣血,發散於腠理,初出時一點血,是身體中的氣血被毒氣驅逐,出現在皮膚外面。其中成形的是氣,成色的是血。毒火太盛,煎熬氣血,先到達的氣就消減了,血就枯竭了。氣削血枯,腠理反而閉合,毒氣不能發出,不免又回到體內,於是形成陷伏。當時的人把黑瘡子稱為痘疔,又稱作鬼痘,這是極其厭惡畏懼的說法。
原文
此乃毒氣鬱遏,非外感風寒,內虛吐利,雜氣觸犯者可比,古人立方,如大小便秘,腹脹煩躁者則下之,但大小便秘者,則利小便解毒,自利者以瀉膿血為順,水穀為逆,卻不立方,以毒雖入腹,皆瀉出也,攻之則無所攻,補之則不可補,昏悶不醒者,用龍腦膏(黑陷)以去心中之邪。
白話
這是毒氣鬱結阻遏,並非外感風寒、內虛吐利、雜氣觸犯等可比。古人立方,如果大小便祕結、腹脹煩躁的,就用瀉下法;如果只是大小便祕的,就利小便解毒;如果自利的,以瀉出膿血為順,瀉出未消化食物為逆,卻不開方,因為毒氣雖然進入腹部,都通過瀉出排出了。攻之則無可攻,補之則不可補。昏悶不醒的,用龍腦膏(見黑陷條)以去除心中的邪氣。
原文
枯黑不起者,或內用無價散(倒靨)以解在裡之邪,或外用水楊湯(見前)、四聖散(痘疔),胭脂塗法(見形)以解其表,使邪氣得出,皆良法也。
白話
對於枯黑不起的,或者內用無價散(見倒靨條)以解除在裡的邪氣,或者外用水楊湯(見前)、四聖散(見痘疔條)、胭脂塗法(見見形條)以解除表邪,使邪氣得以排出,都是好方法。
原文
為工者,合下即下,合利即利,合發即發,或解其里,或解其表,應變出奇,勿泥常法可也。
白話
作為醫工,應當下就下,當利就利,當發就發,或者解其裡,或者解其表,隨機應變出奇制勝,不要拘泥於常規方法。
原文
〔發疱〕痘瘡發疱,亦與黑陷相類,外出內入雖不同,而毒氣壅鬱則一也。
白話
發疱。痘瘡發疱,也與黑陷類似,向外發出和向內陷入雖然不同,但毒氣壅塞鬱結是一樣的。
原文
或發水疱,或發血疱,或赤、或紫、或黑,但見此證,十無一生。
白話
或者發水疱,或者發血疱,或紅色、或紫色、或黑色,只要見到此證,十無一生。
原文
然亦有似是而非者不可不辨,其人身上原有灌瘡或破傷,瘡未痊,或雖痊瘢痕尚嫩,一旦痘出,則瘡瘢四圍,痘必叢集者,物從其類之理也,發生之後,必然作疱者腐敗,皮肉氣色先變,宜與完膚有別也,治此者先以針刺破,吮去惡血,後以胭脂塗法(見形)合百花膏(收靨)敷之。
白話
然而也有似是而非的,不可不辨。患者身上原本有灌瘡或破傷,瘡未痊癒,或者雖然痊癒但瘢痕尚嫩,一旦痘發出,那麼瘡瘢四周,痘必然叢集,這是物從其類的道理。發生之後,必然作疱的,是腐敗,皮肉氣色先變,應與完好的皮膚有區別。治療此證,先用針刺破,吸去惡血,然後用胭脂塗法(見見形條)合百花膏(見收靨條)敷上。
原文
此瘡又易作癢,起發之後,常宜以茵陳熏法(見前)熏之,勿令爪傷,若被爬搔,則反覆灌爛,淹延不愈,變為疳蝕壞瘡。以致不治者多矣。
白話
這種瘡又容易發癢,起發之後,常宜用茵陳熏法(見前)來熏,不要讓它被抓傷,如果被抓搔,就會反覆灌爛,拖延不癒,變成疳蝕壞瘡。以致不治的很多。
原文
〔袁〕痘起六七朝,膿漿未曾充裕,頭面身背或手足關軸遽起水疱,或似葡萄樣,或似鸛子大,或如被單聯蓋,因肝榮不能以資浥,而肺金竊勢以凌侮,准服三化丹。
白話
袁氏說:痘起六七天,膿漿尚未充足,頭面、身背或手足關節突然起水疱,有的像葡萄樣,有的像鸛子大,有的像被單聯蓋,因為肝血不能滋養潤澤,而肺金藉勢凌侮,應服三化丹。
原文
歌曰:七朝泡起勢相凌,三化丹中二味金,白朮茯苓俱二兩,四般法制用工深,一兩要同歸酒浸,一兩和卻乳參蒸,一兩再和雄附煮,一兩分與炒米停,為末必須甜醴服,自然泡里注黃金。
白話
歌訣說:七天疱起勢相凌,三化丹中二味金,白朮茯苓各二兩,四種製法用工深。一兩要同歸酒浸,一兩和卻乳參蒸,一兩再和雄附煮,一兩分與炒米停。為末必須甜酒服,自然泡里注黃金。
原文
痘里起泡,多患乎膿漿不能充灌,若虛泡結軸,十中八九泡內微有膿漿。
白話
痘裡起泡,多患於膿漿不能充灌,如果是虛泡結於關節,十中八九泡內微有膿漿。
原文
滋養元氣,振援兩儀,寒剝之劑,毫不可投,或單用渾天湯和人參酒服。但恐癢作而泡潰,死在旦夕耳。
白話
滋養元氣,振發兩儀,寒涼攻伐之劑,絲毫不可投用。或者單用渾天湯和人參酒服用。只怕癢發作而皰潰,死在旦夕之間。
原文
〔起發不透〕痘疹起發欲透,磊落尖圓,光壯肥澤者上也。根腳橫開,皮起水漲者次也。
白話
起發不透。痘疹起發要透,磊落尖圓,光壯肥澤的是上等。根腳橫開,皮起水漲的是次等。
原文
頂皮不起,根腳不開,猶是先出之形,不見新生之水,此謂起發不透。
白話
頂皮不起,根腳不開,仍然是先出的形態,不見新生的水,這叫做起發不透。
原文
審查證候,如氣本實者,必曾感風寒,以桂枝葛根湯(初熱)合奪命丹(見形)發之。
白話
審查證候,如果氣本實的,必定曾感受風寒,用桂枝葛根湯(見初熱條)合奪命丹(見見形條)來發散。
原文
如氣本虛,必不能食或吐利,以人參白朮散(渴)合奪命丹以補中氣,而發表邪。如欲成陷伏者,依前四法治之。
白話
如果氣本虛,必定不能飲食或吐利,用人參白朮散(見渴條)合奪命丹以補中氣,而發散表邪。如要形成陷伏的,依照前面四法治之。
原文
若時日已多,發猶不透,或煩躁不安者,此毒熱在裡,心惡熱,以導赤散(心)送服牛黃清心丸(痘煩躁)以解散熱毒,導引心火也。
白話
如果時日已多,發仍不透,或者煩躁不安的,這是毒熱在裡,心惡熱,用導赤散(見心條)送服牛黃清心丸(見痘煩躁條)以解散熱毒,導引心火。
原文
或啼哭者,凡人五臟平和,則神宇安靜,今五臟蘊毒,內外蒸郁,神不安舍,以導赤散送服安神丸(痘譫妄)使鬱熱解散,神宇清快也。
白話
或者啼哭的,凡是五臟平和,則神宇安靜,如今五臟蘊毒,內外蒸鬱,神不安舍,用導赤散送服安神丸(見痘譫妄條)使鬱熱解散,神宇清快。
原文
若譫言妄有見聞,時狂叫者,此五臟熱毒蘊積,陽氣獨盛,無陰氣以和之,大便必不利,以當歸丸(便悶)微利之,再行膽導法(便悶),使無留滯,易快利也,甚則三乙承氣湯主之(便悶)。若昏不知人,腹脹喘呼,死證也。
白話
如果譫言妄有見聞,時而狂叫的,這是五臟熱毒蘊積,陽氣獨盛,沒有陰氣來調和,大便必定不利,用當歸丸(見便悶條)微利之,再行膽導法(見便悶條),使無留滯,容易快利。嚴重的用三乙承氣湯主之(見便悶條)。如果昏不知人,腹脹喘呼,是死證。
原文
雞鳴散 男女發熱三四五日,或痘未形,或痘形隱隱,或才形於外而不能快利,或煩躁譫語,或腹疼嘔吐,或痰喘惡渴,急服此藥,則毒自表出矣。
白話
雞鳴散。男女發熱三四五日,或者痘未形成,或者痘形隱隱,或者才形於外而不能快利,或者煩躁譫語,或者腹痛嘔吐,或者痰喘惡渴,急服此藥,則毒自表出。
原文
炒術 當歸 川芎 甘草 大力子 茯苓 木通 桔梗 蟬蛻 升麻 橘紅 山楂 紅花燈草生薑煎,臨服,入雄雞血並酒,妙。
白話
炒白朮、當歸、川芎、甘草、大力子、茯苓、木通、桔梗、蟬蛻、升麻、橘紅、山楂、紅花、燈草、生薑煎煮,臨服時,加入雄雞血和酒,妙。
原文
震蟄丹 小兒熱三四朝,痘或隱隱伏於皮膚,或形於頭面一二顆,或標於身體四五顆,上不宜補,下不宜瀉,當服震蟄丹。
白話
震蟄丹。小兒發熱三四天,痘或者隱隱伏於皮膚,或者形於頭面一兩顆,或者出現於身體四五顆,上不宜補,下不宜瀉,當服震蟄丹。
原文
穿山甲四錢,酒洗淨,和砂仁、陳米炒,捲去砂仁米,用白芍酒漿煮焙四錢,紅曲三錢,蟾酥三錢,和勻,共研細為末。
白話
穿山甲四錢,酒洗淨,和砂仁、陳米炒,去掉砂仁米,用白芍酒漿煮焙四錢,紅曲三錢,蟾酥三錢,和勻,共研細為末。
原文
每用酒漿量兒大小增減,大者一分,小者半分,若逾十二三歲者斟酌加之,用升麻煎酒調服,其效立見。
白話
每次用酒漿根據小兒大小增減,大的用一分,小的用半分,如果超過十二三歲的斟酌增加,用升麻煎酒調服,其效立見。
原文
天元接髓丹 男子十七八歲,或二三十歲,破陽虧元,倏一時患痘,稀少者雖年大無妨,倘多密連布,欲其鼎峻充灌,勢必難矣,急服天元接髓丹。
白話
天元接髓丹。男子十七八歲,或二三十歲,破陽虧元,忽然一時患痘,稀少者雖然年大無妨,倘若多而密布,想要其鼎盛充灌,勢必困難,急服天元接髓丹。
原文
歌曰:男兒陽破痘來臨,不遇奇方坐視沉,天元接髓丹功捷,世上醫家盡不明,真正酒漿澄十碗,一毫酸苦莫相侵,人參黃耆各二兩,橘蟬歸地半加贏,鹿茸乳炙一兩半,附桂半兩要調停,慢火甕中煨熟後,去滓出火莫胡斟,每鍾人乳三杯和,薄薄生薑二片存,再勻一沸仍溫服,立建奇功若有神。
白話
歌訣說:男兒陽破痘來臨,不遇奇方坐視沉。天元接髓丹功捷,世上醫家盡不明。真正酒漿澄十碗,一毫酸苦莫相侵。人參黃耆各二兩,橘蟬歸地半加贏。鹿茸乳炙一兩半,附桂半兩要調停。慢火甕中煨熟後,去滓出火莫胡斟。每鍾人乳三杯和,薄薄生薑二片存。再勻一沸仍溫服,立建奇功若有神。
原文
此方,屢獲明效,但製法要詳明,當歸去頭尾,懷地揀粗軟,人參覓清河,黃耆選綿白,橘紅連本蒂,蟬蛻要身全,附子連皮臍,官桂削外皮,煨時度候,只以米熟驗之,人乳取來就不宜過夜入塵。
白話
此方屢獲明效,但製法要詳明:當歸去頭尾,懷地揀粗軟,人參覓清河,黃耆選綿白,橘紅連本蒂,蟬蛻要身全,附子連皮臍,官桂削外皮。煨時度候,只以米熟驗證。人乳取來就不宜過夜入塵。
原文
辛酉年杭城邵語溪子年二十六歲,平素寡弱,患痘,痘勢沉匿不起,單以此方倍加人參服之,竟後保全。
白話
辛酉年杭城邵語溪的兒子二十六歲,平素虛弱,患痘,痘勢沉匿不起,單以此方倍加人參服之,最終得以保全。
原文
內托散 痘不起發,根窠不紅,或灰白色,咬牙寒戰等證。
白話
內托散。痘不起發,根窠不紅,或灰白色,咬牙寒戰等證。
原文
人參 黃耆 甘草 川芎 當歸 防風 白芷 桔梗 白芍 厚撲 木香 肉桂
白話
人參、黃耆、甘草、川芎、當歸、防風、白芷、桔梗、白芍、厚朴、木香、肉桂。
原文
上,姜一片,棗一枚,水煎服。色紅紫者,去肉桂、木香,加紫草、蟬蛻。漿不滿,水酒各半煎服。色淡白者,去防風、白芷,加糯米。大便燥,加人乳。治孩兒百日裡痘。
白話
以上藥材,薑一片,棗一枚,水煎服。色紅紫的,去肉桂、木香,加紫草、蟬蛻。漿不滿的,水酒各半煎服。色淡白的,去防風、白芷,加糯米。大便燥的,加人乳。治孩兒百日裡痘。
原文
歌曰:全蠍要身全,五個蜜焙乾,蟬蛻不可脫,完身又完足,五個酒漿洗,和炒研細末,再加酒芍藥,砂糖調來服,自然痘森森,那怕月不足。
白話
歌訣說:全蠍要身全,五個蜜焙乾。蟬蛻不可脫,完身又完足。五個酒漿洗,和炒研細末。再加酒芍藥,砂糖調來服。自然痘森森,那怕月不足。
原文
月里患痘,稀美者多,密惡者少,變蒸未逾,猛浪之劑不宜妄投,是方斟酌,百投百效。
白話
月裡患痘,稀美者多,密惡者少,變蒸未過,猛浪之劑不宜妄投,此方斟酌,百投百效。
原文
痘至五六朝,忽然手腳牽縮一團,不知者以為驚使然耳,豈知陽明受梟毒之熬鑠,而筋絡不能榮血以滋養故也,謂之一把縛,須服羚羊散。歌曰:
白話
痘至五六天,忽然手腳牽縮一團,不知者以為是驚所致,豈知陽明受梟毒之煎熬,而筋絡不能得榮血滋養的緣故,稱為一把縛,須服羚羊散。歌曰:
原文
白玉羚羊一兩霜,木通紫草生地黃,芍藥殭蠶全蠍桔,橘紅甘草荊芥防,按法服來隨妥貼,誤看驚治即多傷。
白話
白玉羚羊一兩霜,木通紫草生地黃,芍藥殭蠶全蠍桔,橘紅甘草荊芥防。按法服來隨妥貼,誤看驚治即多傷。
原文
此痘多起於四五六朝則為是,若起於兩三朝則為驚縮,若起於八九朝則作寒戰,治之可也,羚羊角必取其銳尖處用之。
白話
此痘多起於四五六天則是,若起於兩三天則為驚縮,若起於八九天則作寒戰,治之可也。羚羊角必取其銳尖處用之。