幼科証治準繩

痘瘡(下)

痘疔(2)

痘瘡(下)29
原文
真蟾酥(乾者,酒化) 輕粉(各一錢) 枯白礬 寒水石 銅綠 乳香 沒藥 麝香(各二錢) 硃砂(六錢) 蝸牛(四十二個,另研、如無亦可)
白話
真正的蟾酥(乾燥的,用酒化開) 輕粉(各一錢) 枯白礬 寒水石 銅綠 乳香 沒藥 麝香(各二錢) 硃砂(六錢) 蝸牛(四十二個,另外研磨,如果沒有也可以)
原文
上,各為末。入蟾酥、蝸牛,或加酒少許,糊丸綠豆大。每服一丸,溫酒或蔥湯送下。
白話
以上藥物,各自磨成粉末。加入蟾酥、蝸牛,或者加少許酒,調和成糊狀,做成綠豆大的藥丸。每次服用一丸,用溫酒或蔥湯送下。
原文
重者,外用隔蒜法灸,甚者,多灸或著肉灸。
白話
病情嚴重的,外用隔蒜法灸治;更嚴重的,多灸或者直接灸於皮膚上(著肉灸)。
原文
捲簾疔〔袁〕痘六七朝,舌望上卷,喉鎖,煩渴緊痛,飲食難進,不知者妄用刀割舌下青筋,倏時致死,豈知疔毒結坐於舌根,疔甚者如黑豆,次者似葡萄,犯此證候,要把銀鉤鉤破患處,盡淨惡血,隨以苦茶漱口,盡吐其毒血,而以後方投之。
白話
捲簾疔〔袁〕:痘瘡到了六七天,舌頭向上捲,喉嚨緊鎖,煩渴、緊痛,飲食難以吞嚥。不懂的人胡亂用刀割舌下的青筋,立刻致死。哪裡知道疔毒結在舌根,疔毒嚴重的像黑豆,次一點的像葡萄。遇到這種證候,要用銀鉤鉤破患處,徹底清除惡血,隨後用苦茶漱口,完全吐掉毒血,然後用後面的方子治療。
原文
歌口:晡仙妙制龍宮丹,冰片硼砂青黛間,薄荷荊芥殭蠶炒,還覓黃連法制難,按合研勻為細末,慢吹喉內捲簾翻。
白話
歌訣說:晡仙妙制龍宮丹,冰片硼砂青黛間,薄荷荊芥殭蠶炒,還覓黃連法制難,按合研勻為細末,慢吹喉內捲簾翻。
原文
按:此疔人多不曉,夭殺兒童,若患此者痘,定經於心,急宜清解,若補助之藥,不宜服也,有方用蛤蜊汁和玉露滴者,亦可。
白話
按:這種疔毒很多人不曉得,導致兒童夭折。如果患此疔的人痘瘡,必定侵犯到心經,應當緊急清解,補助的藥物不適合服用。有方子用蛤蜊汁和玉露滴入的,也可以。
原文
燕窩疔 痘形五六日,而腋下硬腫,兩手坦垂,不能活動轉舒,煩躁譫語,眼碧臉赤,惡渴吐沫,不知者以為結癰而然,豈知痘毒結坐於腋下,名曰燕窩疔,急用銀針挑去其根,盡除惡血,隨將燕窩打水澄清者洗淨,而以珍珠末和油胭脂塗其患處,內服消毒飲。
白話
燕窩疔:痘瘡到了五六天,腋下硬腫,兩手攤開下垂,不能活動扭轉舒展,煩躁譫語,眼睛發青臉色發紅,嚴重口渴吐泡沫。不懂的人以為是結成癰腫,哪裡知道是痘毒結在腋下,名叫燕窩疔。緊急用銀針挑去它的根,徹底清除惡血,隨後將燕窩泡水澄清,用它洗淨,再用珍珠末和油胭脂塗在患處,內服消毒飲。
原文
歌曰:燕窩疔欲燕窩除,挑破須將澄去泥,洗淨盡除其毒血,油胭脂和米珍珠,塗沫其中時刻候,管教毒盡痘離離。
白話
歌訣說:燕窩疔要用燕窩除去,挑破後要用澄清去泥的燕窩水,洗淨徹底除去毒血,油胭脂和珍珠末,塗抹其中時時候,管教毒盡痘離離(痘瘡順利發出)。
原文
又曰:消毒飲是鼠黏先,甘草通茯生地全,紅花犀芍連翹合,燈草濃煎毒盡捐。
白話
又說:消毒飲以鼠黏子(牛蒡子)為先,甘草、通草、茯苓、生地黃全用,紅花、犀角、芍藥、連翹合用,燈心草濃煎,毒邪完全消除。
原文
余歷詳察此痘左腋潛注,則右體之痘沉伏而失色,右腋潛注,則左體之痘叛逆而無元,是准格也,若曰疔左而左痘壞則誤矣,有方以蜒蝣和核桃肉吞者,雖暫獲效,終之無濟。
白話
我仔細觀察這種痘瘡,左腋潛伏浸注,那麼右側身體的痘瘡就會沉伏而失色;右腋潛伏浸注,那麼左側身體的痘瘡就會叛逆而無元氣。這是準則。如果說疔在左邊左邊的痘就會壞,那就錯了。有方子用蜒蝣(鼻涕蟲)和核桃肉吞服的,雖然暫時有效,最終無濟於事。
原文
火珠疔 痘值六七日而鼻竅中闐塞噴火,氣息甚難,惡渴煩躁,面赤眼紅,痰緊,飲食不餐,熱烙,名曰火珠疔,外要鉤破,隨將藥點入眼角,再服瀉金湯,則愈矣。
白話
火珠疔:痘瘡到了六七天,鼻孔中堵塞噴火,呼吸困難,嚴重口渴煩躁,臉色赤紅眼睛發紅,痰多氣緊,不能飲食,身體發熱如烙,名叫火珠疔。外部要用鉤子鉤破,隨後將藥點入眼角,再服用瀉金湯,就會痊癒。
原文
歌曰:鼻中闐塞火珠疔,速要鉤穿眼上行,黃連膏和梅花片,點滴其中左右經,再服瀉金湯二劑,自然毒盡得安寧。
白話
歌訣說:鼻中堵塞火珠疔,速要鉤穿眼上行,黃連膏和梅花片,點滴其中左右經,再服瀉金湯二劑,自然毒盡得安寧。
原文
瀉金湯歌曰:烏犀桔梗鼠黏行,芍藥甘稍伏火青,生地紅花通紫草,合煎服後自消疔。
白話
瀉金湯歌訣:烏犀(犀角)、桔梗、鼠黏(牛蒡子)行,芍藥、甘草稍、伏火青(可能指青黛?),生地、紅花、通草、紫草,合煎服用後自消疔。
原文
按:此痘疔患於小兒們,人昧以為息肉闐塞,不知挑剔,屢致枉死,慣治者允宜詳驗眼翻氣急,手足亂撒候,則是矣,或以田螺水滴入者,未善。
白話
按:這種痘疔發生在小兒,人們不明瞭,認為是息肉堵塞,不知道挑破剔除,屢次導致枉死。擅長治療的人應當仔細觀察眼睛上翻、呼吸急促、手足亂動的證候,那就是此病。或者用田螺水滴入的,不好。
原文
忘汲疔 痘值六七之期,兩眼沿倏然結座,疔毒封蛤腫脹,熱極而面色紫,煩渴,則以治鼻疔法治之,挑破處速以瓦蔥搗爛盫之,蓋此處不可以鉤穿者也。
白話
忘汲疔:痘瘡到了六七天,兩眼邊緣突然結成座(硬塊),疔毒封閉如蛤蜊腫脹,熱極而臉色發紫,煩渴,就用治療鼻疔的方法治療,挑破處迅速用瓦蔥搗爛敷蓋。因為這裡不可以用鉤子穿。
原文
歌曰:眼沿生疔眼必瞎,自有仙家神治法,瓦蔥細搗盫封牢,莫待風梟再作惡。
白話
歌訣說:眼沿生疔眼必瞎,自有仙家神治法,瓦蔥細搗敷封牢,莫待風邪再作惡。
原文
昔穆修治此疔,專用山慈菇和蜣螂肉搗爛盫上,取疔根,亦捷法也。
白話
從前穆修治療此疔,專用山慈菇和蜣螂肉搗爛敷蓋,取出疔根,也是快捷的方法。
原文
豢虎疔 痘期里正要會膿結蠟,而耳孔內結成疔毒,蓋腎地宜無痘毒,而疔獨輳結於此者,則梟炎熾而癸元已耗矣,急宜錐破,隨用鵝管石、女真子、薄荷共研為極細末,吹於患處,再用馬蘭根洗淨,寸斷塞耳。
白話
豢虎疔:痘瘡期間正要會膿結蠟(化膿結痂),而耳孔內結成疔毒。因為腎臟部位應當沒有痘毒,而疔毒唯獨聚集在此處,則是邪火熾盛而腎陰已經耗損了。緊急應用錐子刺破,隨後用鵝管石、女真子、薄荷共同研磨成極細粉末,吹入患處,再用馬蘭根洗淨,切成一寸長的段塞入耳中。
原文
歌曰:豢虎由來兩耳中,少陽臨證制吹筒,鵝管石和女真子,薄荷三味並相攻,再把馬蘭根洗淨,隨將寸斷塞其中,不須時刻相回挽,自然疔里見奇功。
白話
歌訣說:豢虎由來兩耳中,少陽經臨證制吹筒,鵝管石和女真子,薄荷三味並相攻,再把馬蘭根洗淨,隨將寸斷塞其中,不須時刻相回挽,自然疔里見奇功。
原文
按:此方鵝管石宜改玄精石,以玄精而寫鵝管,此亦傳易隱射之失也,內還有冰片、女真子,亦是女真,抄曰子者,亦傳訛也。
白話
按:此方中的鵝管石應該改為玄精石,因為是玄精石卻寫成鵝管,這也是傳抄容易隱射的失誤。裡面還有冰片、女真子,也是女真(可能指女貞子),抄寫成「子」的,也是傳抄錯誤。
原文
注命疔痘期里兩足掌心,痘毒輳結成疔,硬腫惡痛,或如錢樣,或如大黑豆,或如胡椒粒,紫筋直注透足股盤處,其毒甚矣,速鋤取其根,盡淨其血,隨用田螺水調和冰片點三次,把慎火草、綠豆、浸脹,搗爛盫於患處,內服化毒丹。
白話
注命疔:痘瘡期間兩腳掌心,痘毒聚集結成疔,硬腫劇痛,有的像銅錢樣,有的像大黑豆,有的像胡椒粒,紫色筋脈直透到腳股盤(大腿根部)處,它的毒性很強。迅速挖除它的根,徹底清除其血,隨後用田螺水調和冰片點三次,把慎火草、綠豆浸泡脹大,搗爛敷在患處,內服化毒丹。
原文
歌曰:痘里如生注命疔,花欄決定不為輕,銀針挑盡其中毒,尋個田螺吐水清,調和冰片胭脂點,再覓龍鱗草要真(即慎火草又名火丹草),脫皮綠豆浸漬脹,共搗將來盫一層,內把化毒丹來服,不怕疔生足掌心。
白話
歌訣說:痘里如生注命疔,花欄(可能指痘瘡)決定不為輕,銀針挑盡其中毒,尋個田螺吐水清,調和冰片胭脂點,再覓龍鱗草要真(即慎火草又名火丹草),脫皮綠豆浸漬脹,共搗將來敷一層,內把化毒丹來服,不怕疔生足掌心。
原文
俗人多以足下疔不加意,豈知疔雖生於下,而綰刺於上,竟犯脾心二經,時刻不可捱,故曰注命。
白話
一般人常對腳下的疔不注意,哪裡知道疔雖然生在下面,卻向上纏繞刺痛,竟然侵犯脾經和心經,片刻不能忍耐,所以叫做注命(性命攸關)。
原文
驪含疔 痘值五六朝,身發惡熱躁,譫語,兩眼翻厥,肚腹膨脹,小便閉塞,惡痛叫號不寧,蓋因梟毒澄聚於膀胱,而於陽莖竅里輳結鴆疔,名驪含疔,語云:痘疔結此,時刻要死,急用銀硃、冰片、蟾酥、牛黃、麝香研勻極細末,將黃連、細茶濃煎,候冷,取半匙調藥,把細軟稻心蘸藥,通納其竅中,再用油菜子鎈捋其莖,內服木通敗毒散。
白話
驪含疔:痘瘡到了五六天,身體發作嚴重的發熱煩躁,譫語,兩眼上翻昏厥,肚腹膨脹,小便不通,劇痛叫號不寧。因為邪毒聚集在膀胱,而在陰莖竅裡結成毒疔,名叫驪含疔。俗話說:痘疔結在此處,隨時會死。緊急用銀硃、冰片、蟾酥、牛黃、麝香研磨均勻極細末,將黃連、細茶濃煎,等到冷卻,取半匙來調藥,用細軟的稻心蘸藥,通入其竅中,再用油菜子鎈捋其陰莖,內服木通敗毒散。
原文
歌曰:驪含生疔疔如刀,十個疔來九不饒,胡僧仙授攻醫法,繼後驪含命始逃,牛黃冰片蟾酥麝,和合銀硃一樣𢲵,茶連數沸煎濃冷,稻草心將蘸藥膏,依方按法相為用,何畏疔錐日夜號。
白話
歌訣說:驪含生疔疔如刀,十個疔來九不饒,胡僧仙授攻醫法,繼後驪含命始逃,牛黃冰片蟾酥麝,和合銀硃一樣𢲵(攪拌?),茶連數沸煎濃冷,稻草心將蘸藥膏,依方按法相為用,何畏疔錐日夜號。
原文
昔云間一僧,用細銀絲通竅內,隨以清水漱口淨,翕之,以盡其毒血,外用珍珠片腦,調服亦驗。
白話
從前云間有一位僧人,用細銀絲通入竅內,隨後用清水漱口乾淨,用口吸吮,以吸盡毒血,外用珍珠、片腦,調服也有效。
原文
透腸疔 痘六七朝之內,腹中飽悶,絞痛難忍,大便閉結,煩渴,遂於糞門旁闔輳坐疔毒,腫硬紫錐,名曰透腸疔,毒徹於陽明故耳,速針錐其毒,大用金銀花、防風、煎湯,候冷洗淨,隨將輕粉、珍珠、片腦、白蘞末,燈心蘸塗於上,內服黃連解毒湯。
白話
透腸疔:痘瘡六七天之內,腹中飽悶,絞痛難忍,大便閉結,煩渴,於是在肛門旁邊聚集結成疔毒,腫硬紫色尖銳,名叫透腸疔。毒邪透入陽明經的緣故。迅速用針錐刺其毒,大量用金銀花、防風煎湯,待冷洗淨,隨後用輕粉、珍珠、片腦、白蘞末,用燈心蘸塗在上面,內服黃連解毒湯。
原文
歌曰:透腸疔毒命隨傾,治得全時漏必成,此方奇效人誰得,惟是晡仙用自珍,片腦珍珠與輕粉,分兩般般無重輕,要將白蘞先為末,澄過干時後並行,毒收還黃時乾結,潰爛來時極可憎。
白話
歌訣說:透腸疔毒命隨傾,治得全時漏必成,此方奇效人誰得,惟是晡仙用自珍,片腦珍珠與輕粉,分兩般般無重輕,要將白蘞先為末,澄過乾時後並行,毒收還黃時乾結,潰爛來時極可憎。
原文
此疔,有剔後用苧根搗爛、盦者,有用桑杪搗爛和麝敷者,俱有明效,總不如野綠豆末和紅花末、乾摻,甚美。
白話
此疔,有剔除後用苧根搗爛敷蓋的,有用桑枝梢搗爛和麝香外敷的,都有明顯效果,總不如野綠豆末和紅花末乾摻,非常好。