原文
黃耆 芍藥(各二錢) 人參 桂心(各一錢) 黑魚(一個)
黃耆、芍藥(各二錢),人參、桂心(各一錢),黑魚(一條)。
原文
上,前四味共研為末,置黑魚肚內,升麻酒煮熟,與痘癢者連藥食之。凡上焦癢吃頭,中焦癢吃身,下焦癢吃尾。亦驗方也。白龍散
以上,前四味藥共研為末,放入黑魚肚內,用升麻酒煮熟,給痘瘡發癢者連同藥物一起吃。凡是上焦癢就吃魚頭,中焦癢就吃魚身,下焦癢就吃魚尾。這也是經過驗證的藥方。白龍散。
原文
用干黃牛糞,在風露中多久者,火煅成灰,取中心白者為末,薄絹囊裹,於瘡上撲之。浴法
用乾的黃牛糞,在風吹日曬中時間久的,用火煅燒成灰,取中間白色的部分研成粉末,用薄絹袋包裹,在瘡上撲撒。浴法。
原文
經霜桑葉(上) 蘇梗(中) 升麻(上) 荊芥穗(中) 防風(中)水煎十數沸,候溫,拭體。
經霜的桑葉(上)、蘇梗(中)、升麻(上)、荊芥穗(中)、防風(中)。用水煎煮十幾沸,待溫,擦拭身體。
原文
癢甚欲搔者,以烏羽輕拂之。以細茶、當歸、黃耆、玄參、燒煙燻之。或以鐵器燒紅,置釅醋中,於室中熏之。
癢得厲害想要搔抓的人,用烏鴉羽毛輕輕拂拭。用細茶、當歸、黃耆、玄參,燒煙燻之。或者用鐵器燒紅,放入濃醋中,在室內熏之。
原文
〔陳〕痘癢難任,搔之成瘡,或膿或血出者,敗草散治之,切不可用牛糞灰,貼則臭穢癍瘢多矣(方見收靨證治)。
〔陳〕痘瘡發癢難以忍受,搔抓成瘡,或有膿或血流出者,用敗草散治療,切不可用牛糞灰,貼敷則會產生臭穢和很多斑痕(藥方見收靨證治)。
原文
小兒痘瘡癢難任,誤搔成瘡,及瘡痂欲落不落,用上好白蜜一味塗於瘡上,其痂易落,可無紫黑瘢痕。
小兒痘瘡癢難以忍受,誤搔成瘡,以及瘡痂欲落不落,用上好的白蜜一味塗在瘡上,其痂容易脫落,可以沒有紫黑瘢痕。
原文
世傳痘靨落後,痘毒不盡,變成癩癬,其癢難任,用陳年臘脂油敷,神妙。
世傳痘瘡結痂脫落後,痘毒未盡,變成癩癬,其癢難以忍受,用陳年臘脂油敷,神妙。
原文
又方 用羊𩩅骨髓塗瘡效(方見落痂證治痂不脫條)。
又一方:用羊𩩅骨髓塗瘡有效(方見落痂證治痂不脫條)。
原文
【爬破】〔萬〕凡痘子膿成漿熟,或癢,誤犯破者,只復灌爛,不能成痂,若膿漿未成之時,不可犯破半個,必然癢塌而死。〔袁〕敢問,有爬破囊房膿血淋漓而死者。有爬破囊房乾枯脫皮而死者。其故何與?
【爬破】〔萬〕凡是痘瘡膿成漿熟,或者發癢,誤被抓破的,只會再次灌爛,不能結痂,若膿漿未成之時,不可抓破半個,必然癢塌而死。〔袁〕敢問,有抓破囊房膿血淋漓而死的,有抓破囊房乾枯脫皮而死的,這是什麼緣故?
原文
曰木枯則自折,土燥則自裂,痘之囊房空虛,則梟癢自作,欲其不搔爬也難矣,但爬破於不關軸之處,猶可以全活,若臉顴氣窩,命之要轄也,於茲爬脫,死在旦夕。
回答說:樹木枯了就會自己折斷,土地乾燥就會自己裂開,痘瘡的囊房空虛,就會產生劇烈的癢,想要他不搔抓也難了。但如果抓破在不關緊要的地方,還可以保全性命;若是臉頰、顴骨、氣窩等處,是性命攸關的要害,在這裡抓破脫落,死亡就在旦夕之間。
原文
彼爬破而膿血淋漓,似乎氣血交養,本不宜死也,而有死者,豈痘之不分美惡乎?
那些抓破而膿血淋漓的,似乎氣血交相滋養,本來不應該死的,卻有死的,難道是痘瘡不分好壞嗎?
原文
要知魚得水而肥,鳥得林而棲,痘囊既破,膿血淋漓,既竭,則元氣耗絕矣,元氣既竭,烏得不至死耶。
要知道魚得到水而肥美,鳥得到樹林而棲息,痘囊既已破損,膿血流瀝,一旦流盡,則元氣耗損斷絕了,元氣既然耗竭,怎能不死呢?
原文
評云:膿血流來痘可生,只因灌破走黃金,任教爐火工夫到,棄了黃金惱殺人。喻言極是。
評論說:膿血流來痘瘡可生,只因灌破漏失了黃金(指寶貴的膿漿),任憑爐火功夫到家,拋棄了黃金惱殺人啊。這個比喻非常恰當。
原文
謝沖霄說:女媧煉五色石以補天,皮脫可藥紙以封之,斯言謬矣。
謝沖霄說:女媧煉五色石來補天,皮膚脫落可以用藥紙來封住,這話是荒謬的。
原文
治痘瘡抓碎出血,黑虎丹。歌曰:絲瓜聯蒂與囊皮,孔里烏金統用之,慢火置於新瓦炙,燒時存性效真奇,痘經抓破惡梟攻,須識王真一笑翁,荊芥防風香白芷,綿耆芍藥建奇功。
治療痘瘡抓破出血,用黑虎丹。歌訣說:絲瓜連蒂與囊皮,孔里烏金統用之,慢火置於新瓦炙,燒時存性效真奇,痘經抓破惡梟攻,須識王真一笑翁,荊芥防風香白芷,綿耆芍藥建奇功。
原文
按:古方有用敗草散抹者,有用蕎麥粉抹者,有用蛤粉摻者,有用文蛤末摻者,總不如黑虎丹之妙也。
按:古方有用敗草散塗抹的,有用蕎麥粉塗抹的,有用蛤粉摻和的,有用文蛤末摻和的,總不如黑虎丹的妙用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。