幼科証治準繩

痘瘡(下)

腹痛(1)

痘瘡(下)41
原文
〔婁〕痘腹痛,多是痘毒,當臨證消息。〔萬〕《內經》腹痛皆屬於寒,惟有一證為熱,瘡疹腹痛,皆屬毒熱也。
白話
〔婁〕痘瘡腹痛,多半是痘毒,應當臨證斟酌。〔萬〕《內經》說腹痛都屬於寒,只有一種證候是熱,瘡疹腹痛,都屬於毒熱。
原文
訣云:發熱肚中痛,癍瘡腹內攻,發多防不透,發少更防癰。是已。或有兼食積者。
白話
訣云:發熱肚子痛,斑瘡在腹內攻衝,發出多時要提防不透,發出少時更要提防成癰。就是這樣。或者有兼夾食積的。
原文
〔翁〕痘疹腹痛者,由毒鬱於三陰,臍以上屬太陰,當臍屬少陰,小腹屬厥陰,須分別之。
白話
〔翁〕痘疹腹痛的,是由於毒邪鬱結在三陰經,肚臍以上屬於太陰,正對肚臍屬於少陰,小腹屬於厥陰,必須分別清楚。
原文
腹脹者,毒聚於腸胃也,治法俱當升發解利痘毒,兼分利小便,使毒氣上下分消,則痛與脹自止,故曰:痛隨利減,脹以利消。
白話
腹脹的,是毒邪積聚在腸胃,治法都應當升發解利痘毒,兼用分利小便的方法,使毒氣上下分消,那麼疼痛與脹滿自然停止,所以說:疼痛隨着通利而減輕,脹滿因通利而消散。
原文
俗醫以厚朴行滯氣而不知升發解利,非其治矣。
白話
庸俗的醫生用厚朴來行滯氣,卻不知道升發解利,這不是正確的治法。
原文
亦有乳食停滯不消化而腹脹者,當以升發解利藥中,加消食之劑,所傷之物,當審其寒熱。
白話
也有因為乳食停滯不消化而腹脹的,應當在升發解利的藥中,加入消食的藥劑,所傷的食物,應當審察它的寒熱性質。
原文
又有數日大便者,大便行而痛脹自止,亦未可驟用硝黃也。定痛散 傷寒肚痛,及冷氣痛。
白話
又有幾天不大便的,大便通暢後疼痛脹滿自然停止,也不可急驟使用芒硝、大黃。定痛散用於傷寒肚子痛,以及冷氣痛。
原文
神麯 香附(各一錢) 山楂(二錢) 良薑 當歸 甘草(各五分)
白話
神麴、香附(各一錢),山楂(二錢),良薑、當歸、甘草(各五分)。
原文
上,用姜三片,棗二枚,水煎服。手足逆冷,加大附子二分。桂枝芍藥湯 治腹痛。
白話
以上藥材,用生薑三片,紅棗二枚,水煎服。如果手足逆冷,加炮附子二分。桂枝芍藥湯治療腹痛。
原文
桂枝 炙甘草(各一錢) 白芍藥(酒炒,二錢)生薑三片,棗二枚,水煎服。
白話
桂枝、炙甘草(各一錢),白芍藥(酒炒,二錢)。生薑三片,紅棗二枚,水煎服。
原文
黃連湯 治熱毒在胃腹痛,時或欲吐。此藥能升降陰陽。
白話
黃連湯治療熱毒在胃引起的腹痛,時常想嘔吐。此藥能升降陰陽。
原文
黃連 炙甘草 乾薑 桂枝(各二錢) 半夏 人參(各八分)棗二枚,水煎服。
白話
黃連、炙甘草、乾薑、桂枝(各二錢),半夏、人參(各八分)。紅棗二枚,水煎服。
原文
一味異功散 治小兒諸般釣證,角弓反張,胸膈臍凸,以透明沒藥為末,薑湯調下。
白話
一味異功散治療小兒各種釣證,角弓反張,胸膈肚臍凸起,用透明沒藥研為細末,以薑湯調服。
原文
《紹定論》云:病有似是而非,若同而異者。
白話
《紹定論》說:疾病有似是而非、看似相同實則不同的情況。
原文
蓋肢體厥冷而腹痛者,此毒氣在裡也,若不審諦,必作極冷治之,反與熱藥,為害愈深。
白話
大凡肢體厥冷而又腹痛的,這是毒氣在裡,如果不仔細審察,必定當作極寒證來治療,反而給予熱藥,造成的危害更深。
原文
未冷極者不問有無寒熱,肢冷腹痛,必大便自利,蜷臥惡寒,今身熱肢冷,腹痛大便不通,乃熱毒在裡,熱甚則發厥,仲景所謂熱深厥亦深也。
白話
未到冷極的程度,不問有無寒熱,肢冷腹痛,必定大便自利、蜷臥惡寒;現在身體發熱、四肢冰冷、腹痛、大便不通,這是熱毒在裡,熱勢很重就會發厥,張仲景所謂熱深厥亦深。
原文
伏熱深而瘡疹不出者,宜以蟬蛻末水煎服之,已出者亦可服,毒氣得泄,則四肢溫暖,腹痛自止矣。
白話
伏熱深重而瘡疹不透出的,應當用蟬蛻研末水煎服,已經透出的也可以服用,毒氣得以宣泄,那麼四肢就會溫暖,腹痛自然停止。
原文
前人論腹痛有虛實,腸鳴自利而腹痛者為虛痛,是冷也。腹滿而不大便者為實痛,是熱也。
白話
前人論述腹痛有虛實,腸鳴、自利而腹痛的是虛痛,屬於寒;腹部脹滿而不大便的是實痛,屬於熱。
原文
今腹中痛而不大便、又身熱,耳尖冷,腳冷,為瘡疹證明矣。
白話
現在腹中疼痛而不大便,又身體發熱,耳尖冷,腳冷,這是瘡疹的證據已經明確了。
原文
又有瘡疹始發,腹中有宿塊而痛者,醫不能辨,誤作食積下之,多夭橫矣。
白話
又有瘡疹剛開始發作,腹中有宿塊而疼痛的,醫生不能辨別,誤當作食積用下法,大多導致夭折橫死了。
原文
〔薛〕前證,痘未出而發熱煩躁,或作渴飲冷,大便堅實,此熱毒壅滯也,用疏利之藥。
白話
〔薛〕前述證候,痘瘡未出而發熱煩躁,或者口渴飲冷,大便堅實,這是熱毒壅滯,用疏利之藥。
原文
〔萬〕凡發熱腹中便痛者,此毒氣內攻也,急宜發表疏里,桂枝大黃湯主之。
白話
〔萬〕凡是發熱腹中隨即疼痛的,這是毒氣內攻,應當緊急發表疏里,用桂枝大黃湯主治。
原文
亦有外邪與毒相併,致未盡出而腹疼脹滿者,宜參蘇飲去參、苓、加縮砂、陳皮,溫而出之。
白話
也有外邪與毒邪相合,導致未完全透出而腹疼脹滿的,適宜用參蘇飲去掉人參、茯苓,加入縮砂、陳皮,溫散而使毒邪透出。
原文
若原無腹痛發熱,二三日後大便不通而痛者,此燥屎與毒相併而痛也,三黃丸(熱)、七物升麻丸(初熱)、宣風散(痘發熱)擇而用之。有譫妄狂亂者,三乙承氣湯主之(便秘)。
白話
如果原本沒有腹痛發熱,兩三天後大便不通而疼痛的,這是燥屎與毒邪相合而痛,可選用三黃丸(熱證)、七物升麻丸(初熱)、宣風散(痘發熱)。有譫妄狂亂的,用三乙承氣湯主治(便秘)。
原文
原無腹痛,或因飲冷水而痛者,此冷痛也,理中湯(吐利)加桂心。
白話
原本沒有腹痛,或者因為飲冷水而疼痛的,這是冷痛,用理中湯(吐利)加桂心。
原文
或因多食而痛者,此食積痛也,微則木香大安丸(傷食),甚則備急丸(傷食),丁香脾積丸(傷食)、原物湯下。
白話
或者因為多食而疼痛的,這是食積痛,輕的用木香大安丸(傷食),重的用備急丸(傷食)、丁香脾積丸(傷食),用原物湯送下。
原文
原無腹痛,自利後痛者,此虛痛也,黃耆建中湯加木香、青皮。
白話
原本沒有腹痛,自利後疼痛的,這是虛痛,用黃耆建中湯加木香、青皮。
原文
發熱自利,又腹痛者,此亦毒也,黃芩湯(吐利)加木香、青皮,或化毒湯主之。如瘡乍出乍隱,此伏也,七物升麻丸。瘡出盡者,再以紫草飲(出不快)大發之。瘡不出者,勿治。
白話
發熱自利,又腹痛的,這也是毒邪,用黃芩湯(吐利)加木香、青皮,或者用化毒湯主治。如果瘡疹乍出乍隱,這是毒邪伏藏,用七物升麻丸。瘡疹出齊的,再用紫草飲(出不快)大力發散。瘡疹不出現的,不要治療。
原文
〔張〕痘未出,有先作腹疼或腹中有塊者,乃腹中先出也,不可投疏利之藥,以戕賊胃氣,但與和平勻氣兼發散藥,如升麻湯、參蘇飲之類。蟬蛻一物湯
白話
〔張〕痘瘡未出,有先發生腹疼或腹中有塊的,這是腹中先出痘,不可用疏利之藥,以免損傷胃氣,只給與和平勻氣兼發散的藥,如升麻湯、參蘇飲之類。蟬蛻一物湯
原文
用蟬蛻二十一個,洗去泥,為末,水一盞,慢火煎至半盞,去滓,量兒大小溫服之。
白話
用蟬蛻二十一個,洗去泥土,研為末,加水一盞,慢火煎至半盞,去渣,根據小兒大小溫服。
原文
如覺瘡疹已出,便依前服三五次,不是瘡疹,亦無害。
白話
如果感覺瘡疹已經透出,就依照前法再服三五次,不是瘡疹,也沒有妨害。
原文
小兒瘡疹欲發出,加甘草一錢五分,煎一盞,旋旋與服,累效。
白話
小兒瘡疹將要發出時,加甘草一錢五分,煎成一盞,慢慢給服,屢次有效。
原文
小兒伏所蘊積熱毒,蟬蛻味鹹寒可以制,況有暴感風作熱,客於表者,蟬蛻亦治,風毒充於皮膚,瘙癢不止,驚癇夜啼,癲疾,寒熱驚悸,皆宜服之。桂枝大黃湯
白話
小兒平時蘊積熱毒,蟬蛻味鹹性寒可以制約,何況有暴感風邪發熱、客於肌表的,蟬蛻也能治療;風毒充斥皮膚,瘙癢不止,驚癇夜啼,癲疾,寒熱驚悸,都適合服用。桂枝大黃湯
原文
桂枝 白芍藥(各二錢半) 甘草(五分) 大黃(一錢半)
白話
桂枝、白芍藥(各二錢半),甘草(五分),大黃(一錢半)。
原文
上銼碎。加生薑一片,水一盞半,煎至一盞,去滓溫服,食前。
白話
以上藥材銼碎。加生薑一片,水一盞半,煎至一盞,去渣溫服,飯前服用。
原文
桂枝芍藥湯桂枝 白芍藥 防風 黃耆(炙) 甘草(各等分)
白話
桂枝芍藥湯:桂枝、白芍藥、防風、黃耆(炙)、甘草(各等分)。
原文
上銼細。加棗子二枚,水一盞,煎七分,去滓溫服。
白話
以上藥材銼細。加紅棗二枚,水一盞,煎至七分,去渣溫服。
原文
黃耆建中湯黃耆 人參 桂枝 白芍藥 甘草(各等分)
白話
黃耆建中湯:黃耆、人參、桂枝、白芍藥、甘草(各等分)。
原文
上銼細。加生薑三片,棗二枚,水一盞,煎五分,去滓溫服。化毒湯
白話
以上藥材銼細。加生薑三片,紅棗二枚,水一盞,煎至五分,去渣溫服。化毒湯
原文
肉桂(五分) 白芍藥 甘草(各一錢) 青皮 木香 枳殼(各七分) 山楂肉 連翹(各五分)
白話
肉桂(五分),白芍藥、甘草(各一錢),青皮、木香、枳殼(各七分),山楂肉、連翹(各五分)。
原文
上銼細。水一盞,煎七分,去滓溫服,不拘時。
白話
以上藥材銼細。水一盞,煎至七分,去渣溫服,不拘時間。