原文
〔婁〕痘腹痛,多是痘毒,當臨證消息。〔萬〕《內經》腹痛皆屬於寒,惟有一證為熱,瘡疹腹痛,皆屬毒熱也。
〔婁〕痘瘡腹痛,多半是痘毒,應當臨證斟酌。〔萬〕《內經》說腹痛都屬於寒,只有一種證候是熱,瘡疹腹痛,都屬於毒熱。
原文
訣云:發熱肚中痛,癍瘡腹內攻,發多防不透,發少更防癰。是已。或有兼食積者。
訣云:發熱肚子痛,斑瘡在腹內攻衝,發出多時要提防不透,發出少時更要提防成癰。就是這樣。或者有兼夾食積的。
原文
〔翁〕痘疹腹痛者,由毒鬱於三陰,臍以上屬太陰,當臍屬少陰,小腹屬厥陰,須分別之。
〔翁〕痘疹腹痛的,是由於毒邪鬱結在三陰經,肚臍以上屬於太陰,正對肚臍屬於少陰,小腹屬於厥陰,必須分別清楚。
原文
腹脹者,毒聚於腸胃也,治法俱當升發解利痘毒,兼分利小便,使毒氣上下分消,則痛與脹自止,故曰:痛隨利減,脹以利消。
腹脹的,是毒邪積聚在腸胃,治法都應當升發解利痘毒,兼用分利小便的方法,使毒氣上下分消,那麼疼痛與脹滿自然停止,所以說:疼痛隨着通利而減輕,脹滿因通利而消散。
庸俗的醫生用厚朴來行滯氣,卻不知道升發解利,這不是正確的治法。
原文
亦有乳食停滯不消化而腹脹者,當以升發解利藥中,加消食之劑,所傷之物,當審其寒熱。
也有因為乳食停滯不消化而腹脹的,應當在升發解利的藥中,加入消食的藥劑,所傷的食物,應當審察它的寒熱性質。
原文
又有數日大便者,大便行而痛脹自止,亦未可驟用硝黃也。定痛散 傷寒肚痛,及冷氣痛。
又有幾天不大便的,大便通暢後疼痛脹滿自然停止,也不可急驟使用芒硝、大黃。定痛散用於傷寒肚子痛,以及冷氣痛。
原文
神麯 香附(各一錢) 山楂(二錢) 良薑 當歸 甘草(各五分)
神麴、香附(各一錢),山楂(二錢),良薑、當歸、甘草(各五分)。
原文
上,用姜三片,棗二枚,水煎服。手足逆冷,加大附子二分。桂枝芍藥湯 治腹痛。
以上藥材,用生薑三片,紅棗二枚,水煎服。如果手足逆冷,加炮附子二分。桂枝芍藥湯治療腹痛。
原文
桂枝 炙甘草(各一錢) 白芍藥(酒炒,二錢)生薑三片,棗二枚,水煎服。
桂枝、炙甘草(各一錢),白芍藥(酒炒,二錢)。生薑三片,紅棗二枚,水煎服。
原文
黃連湯 治熱毒在胃腹痛,時或欲吐。此藥能升降陰陽。
黃連湯治療熱毒在胃引起的腹痛,時常想嘔吐。此藥能升降陰陽。
原文
黃連 炙甘草 乾薑 桂枝(各二錢) 半夏 人參(各八分)棗二枚,水煎服。
黃連、炙甘草、乾薑、桂枝(各二錢),半夏、人參(各八分)。紅棗二枚,水煎服。
原文
一味異功散 治小兒諸般釣證,角弓反張,胸膈臍凸,以透明沒藥為末,薑湯調下。
一味異功散治療小兒各種釣證,角弓反張,胸膈肚臍凸起,用透明沒藥研為細末,以薑湯調服。
《紹定論》說:疾病有似是而非、看似相同實則不同的情況。
原文
蓋肢體厥冷而腹痛者,此毒氣在裡也,若不審諦,必作極冷治之,反與熱藥,為害愈深。
大凡肢體厥冷而又腹痛的,這是毒氣在裡,如果不仔細審察,必定當作極寒證來治療,反而給予熱藥,造成的危害更深。
原文
未冷極者不問有無寒熱,肢冷腹痛,必大便自利,蜷臥惡寒,今身熱肢冷,腹痛大便不通,乃熱毒在裡,熱甚則發厥,仲景所謂熱深厥亦深也。
未到冷極的程度,不問有無寒熱,肢冷腹痛,必定大便自利、蜷臥惡寒;現在身體發熱、四肢冰冷、腹痛、大便不通,這是熱毒在裡,熱勢很重就會發厥,張仲景所謂熱深厥亦深。
原文
伏熱深而瘡疹不出者,宜以蟬蛻末水煎服之,已出者亦可服,毒氣得泄,則四肢溫暖,腹痛自止矣。
伏熱深重而瘡疹不透出的,應當用蟬蛻研末水煎服,已經透出的也可以服用,毒氣得以宣泄,那麼四肢就會溫暖,腹痛自然停止。
原文
前人論腹痛有虛實,腸鳴自利而腹痛者為虛痛,是冷也。腹滿而不大便者為實痛,是熱也。
前人論述腹痛有虛實,腸鳴、自利而腹痛的是虛痛,屬於寒;腹部脹滿而不大便的是實痛,屬於熱。
原文
今腹中痛而不大便、又身熱,耳尖冷,腳冷,為瘡疹證明矣。
現在腹中疼痛而不大便,又身體發熱,耳尖冷,腳冷,這是瘡疹的證據已經明確了。
原文
又有瘡疹始發,腹中有宿塊而痛者,醫不能辨,誤作食積下之,多夭橫矣。
又有瘡疹剛開始發作,腹中有宿塊而疼痛的,醫生不能辨別,誤當作食積用下法,大多導致夭折橫死了。
原文
〔薛〕前證,痘未出而發熱煩躁,或作渴飲冷,大便堅實,此熱毒壅滯也,用疏利之藥。
〔薛〕前述證候,痘瘡未出而發熱煩躁,或者口渴飲冷,大便堅實,這是熱毒壅滯,用疏利之藥。
原文
〔萬〕凡發熱腹中便痛者,此毒氣內攻也,急宜發表疏里,桂枝大黃湯主之。
〔萬〕凡是發熱腹中隨即疼痛的,這是毒氣內攻,應當緊急發表疏里,用桂枝大黃湯主治。
原文
亦有外邪與毒相併,致未盡出而腹疼脹滿者,宜參蘇飲去參、苓、加縮砂、陳皮,溫而出之。
也有外邪與毒邪相合,導致未完全透出而腹疼脹滿的,適宜用參蘇飲去掉人參、茯苓,加入縮砂、陳皮,溫散而使毒邪透出。
原文
若原無腹痛發熱,二三日後大便不通而痛者,此燥屎與毒相併而痛也,三黃丸(熱)、七物升麻丸(初熱)、宣風散(痘發熱)擇而用之。有譫妄狂亂者,三乙承氣湯主之(便秘)。
如果原本沒有腹痛發熱,兩三天後大便不通而疼痛的,這是燥屎與毒邪相合而痛,可選用三黃丸(熱證)、七物升麻丸(初熱)、宣風散(痘發熱)。有譫妄狂亂的,用三乙承氣湯主治(便秘)。
原文
原無腹痛,或因飲冷水而痛者,此冷痛也,理中湯(吐利)加桂心。
原本沒有腹痛,或者因為飲冷水而疼痛的,這是冷痛,用理中湯(吐利)加桂心。
原文
或因多食而痛者,此食積痛也,微則木香大安丸(傷食),甚則備急丸(傷食),丁香脾積丸(傷食)、原物湯下。
或者因為多食而疼痛的,這是食積痛,輕的用木香大安丸(傷食),重的用備急丸(傷食)、丁香脾積丸(傷食),用原物湯送下。
原文
原無腹痛,自利後痛者,此虛痛也,黃耆建中湯加木香、青皮。
原本沒有腹痛,自利後疼痛的,這是虛痛,用黃耆建中湯加木香、青皮。
原文
發熱自利,又腹痛者,此亦毒也,黃芩湯(吐利)加木香、青皮,或化毒湯主之。如瘡乍出乍隱,此伏也,七物升麻丸。瘡出盡者,再以紫草飲(出不快)大發之。瘡不出者,勿治。
發熱自利,又腹痛的,這也是毒邪,用黃芩湯(吐利)加木香、青皮,或者用化毒湯主治。如果瘡疹乍出乍隱,這是毒邪伏藏,用七物升麻丸。瘡疹出齊的,再用紫草飲(出不快)大力發散。瘡疹不出現的,不要治療。
原文
〔張〕痘未出,有先作腹疼或腹中有塊者,乃腹中先出也,不可投疏利之藥,以戕賊胃氣,但與和平勻氣兼發散藥,如升麻湯、參蘇飲之類。蟬蛻一物湯
〔張〕痘瘡未出,有先發生腹疼或腹中有塊的,這是腹中先出痘,不可用疏利之藥,以免損傷胃氣,只給與和平勻氣兼發散的藥,如升麻湯、參蘇飲之類。蟬蛻一物湯
原文
用蟬蛻二十一個,洗去泥,為末,水一盞,慢火煎至半盞,去滓,量兒大小溫服之。
用蟬蛻二十一個,洗去泥土,研為末,加水一盞,慢火煎至半盞,去渣,根據小兒大小溫服。
原文
如覺瘡疹已出,便依前服三五次,不是瘡疹,亦無害。
如果感覺瘡疹已經透出,就依照前法再服三五次,不是瘡疹,也沒有妨害。
原文
小兒瘡疹欲發出,加甘草一錢五分,煎一盞,旋旋與服,累效。
小兒瘡疹將要發出時,加甘草一錢五分,煎成一盞,慢慢給服,屢次有效。
原文
小兒伏所蘊積熱毒,蟬蛻味鹹寒可以制,況有暴感風作熱,客於表者,蟬蛻亦治,風毒充於皮膚,瘙癢不止,驚癇夜啼,癲疾,寒熱驚悸,皆宜服之。桂枝大黃湯
小兒平時蘊積熱毒,蟬蛻味鹹性寒可以制約,何況有暴感風邪發熱、客於肌表的,蟬蛻也能治療;風毒充斥皮膚,瘙癢不止,驚癇夜啼,癲疾,寒熱驚悸,都適合服用。桂枝大黃湯
原文
桂枝 白芍藥(各二錢半) 甘草(五分) 大黃(一錢半)
桂枝、白芍藥(各二錢半),甘草(五分),大黃(一錢半)。
原文
上銼碎。加生薑一片,水一盞半,煎至一盞,去滓溫服,食前。
以上藥材銼碎。加生薑一片,水一盞半,煎至一盞,去渣溫服,飯前服用。
原文
桂枝芍藥湯桂枝 白芍藥 防風 黃耆(炙) 甘草(各等分)
桂枝芍藥湯:桂枝、白芍藥、防風、黃耆(炙)、甘草(各等分)。
原文
上銼細。加棗子二枚,水一盞,煎七分,去滓溫服。
以上藥材銼細。加紅棗二枚,水一盞,煎至七分,去渣溫服。
原文
黃耆建中湯黃耆 人參 桂枝 白芍藥 甘草(各等分)
黃耆建中湯:黃耆、人參、桂枝、白芍藥、甘草(各等分)。
原文
上銼細。加生薑三片,棗二枚,水一盞,煎五分,去滓溫服。化毒湯
以上藥材銼細。加生薑三片,紅棗二枚,水一盞,煎至五分,去渣溫服。化毒湯
原文
肉桂(五分) 白芍藥 甘草(各一錢) 青皮 木香 枳殼(各七分) 山楂肉 連翹(各五分)
肉桂(五分),白芍藥、甘草(各一錢),青皮、木香、枳殼(各七分),山楂肉、連翹(各五分)。
以上藥材銼細。水一盞,煎至七分,去渣溫服,不拘時間。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。