幼科証治準繩

痘瘡(中)

大小便閉(2)

痘瘡(中)30
原文
紫草茸 山梔子 黃芩(各一錢二分) 秦艽 苦參(各一錢一分) 冬葵子(一錢半) 露蜂房 白茯苓 木通 白芍藥 澤瀉 車前子(各一錢) 蟬蛻(八分)
白話
紫草茸、山梔子、黃芩(各一錢二分),秦艽、苦參(各一錢一分),冬葵子(一錢半),露蜂房、白茯苓、木通、白芍藥、澤瀉、車前子(各一錢),蟬蛻(八分)。
原文
上銼散。每服四五錢,水煎,食遠溫服。如急數莖中痛者,加甘草稍八分、苦楝子一錢。如痛甚欲死者,加川牛膝一錢三分。如有赤如血色者,加胡黃連一錢三分。
白話
以上藥材銼為散。每次服用四五錢,用水煎煮,在飯後一段時間溫服。如果出現尿急、頻數且陰莖中疼痛者,加入甘草梢八分、苦楝子一錢。如果疼痛劇烈到想要死的地步,加入川牛膝一錢三分。如果尿液呈現血紅色,加入胡黃連一錢三分。
原文
如溺血者,加當歸一錢,川芎一錢,龍骨火煆、菟絲子各一錢,紅甚者,加生地黃。
白話
如果尿血者,加入當歸一錢、川芎一錢、龍骨(火煅過)、菟絲子各一錢;血色很深者,加入生地黃。
原文
白溺者,加使君子各一錢三分、黃連一錢一分、韭子研一錢二分。濁甚者,加桑螵蛸一錢。
白話
如果尿液混濁發白者,加入使君子各一錢三分、黃連一錢一分、韭菜子(研磨)一錢二分。混濁嚴重者,加入桑螵蛸一錢。
原文
【大便秘】〔薛〕陳文宿先生云:痘疹四五日不大便,以肥豬脿白水煮熟,切豆大五七塊與食之,滋潤臟腑,瘡痂易落,切不可妄投宣利之藥,恐真氣內虛,瘡毒入里。
白話
【大便秘】〔薛〕陳文宿先生說:痘疹發生四五天不大便,用肥豬肉(豬脿)用白水煮熟,切成豆子大小的五七塊給患者吃,可以滋潤臟腑,使瘡痂容易脫落。千萬不可胡亂使用宣通瀉下的藥物,恐怕會導致體內真氣虛弱,瘡毒內陷入裡。
原文
如六七日身壯熱,不大便,其脈緊盛,與三味消毒飲(見形)微利之。
白話
如果六七天身體高燒,不大便,脈象緊而有力,給予三味消毒飲(見於「見形」篇)稍微通利一下。
原文
竊謂前證,若毒在肌肉而未能盡發,脈浮而緊者,最宜此藥疏解其毒。
白話
我私下認為上述證候,如果瘡毒在肌肉中而未能完全發出,脈象浮而緊的,最適合用此藥來疏通解散毒素。
原文
若脈沉而緊者,宜用前胡枳殼散(喘)疏通毒氣,以絕其源。
白話
如果脈象沉而緊的,適合用前胡枳殼散(見於「喘」篇)疏通毒素之氣,以杜絕其根源。
原文
若口舌咽喉腫痛,瘡毒甚也,用射干鼠黏子湯(咽喉)。
白話
如果口舌咽喉腫痛,這是瘡毒嚴重的表現,用射干鼠黏子湯(見於「咽喉」篇)。
原文
若大便既通,作渴飲湯,脾胃氣虛也,用人參白朮散(渴)。
白話
如果大便已經通暢,卻出現口渴想喝湯水,這是脾胃氣虛的表現,用人參白朮散(見於「渴」篇)。
原文
凡燥糞在直腸不能下者,宜用豬膽汁導之,忌用疏利之劑,恐復傷胃氣,則瘡未出者不能發出,已出者不能滿靨。
白話
凡是乾燥的糞便停留在直腸無法排出的情況,適合用豬膽汁導便法,忌用疏泄通利的方劑,恐怕再次損傷胃氣,導致瘡疹未出的無法發出,已出的無法順利灌漿結痂。
原文
大抵分辨虛實,當以手足冷熱,或飲水、飲湯驗之。
白話
大體上分辨虛實,應當根據手足的冷熱,以及患者喜歡喝冷水還是熱湯來檢驗判斷。
原文
〔萬〕如發熱時大便不行,熱微者三黃丸(發熱),甚則承氣湯主之。
白話
〔萬〕如果發熱時大便不通,熱勢輕微的用三黃丸(見於「發熱」篇),嚴重的則用承氣湯主治。
原文
如起發至收靨,大便不行者,用膽導法,不可遽用利藥。
白話
如果從痘瘡起脹到收靨期間,大便不通的,用膽導法,不可立即使用通利藥物。
原文
但瘡乾黑陷,大便秘,煩躁者,以百祥丸、牛李膏(黑陷)主之,如無此藥,以承氣代之。當歸丸
白話
如果瘡疹乾燥、色黑、凹陷,大便祕結,煩躁不安的,用百祥丸、牛李膏(見於「黑陷」篇)主治,如果沒有這些藥,用承氣湯代替。當歸丸
原文
當歸(半兩) 甘草(一分) 黃連 大黃(各二錢半)
白話
當歸(半兩)、甘草(一分)、黃連、大黃(各二錢半)。
原文
先將當歸熬膏子,入藥末三味為丸,加服之,以利為度。棗變百祥丸 治癍疹大便秘結。
白話
先將當歸熬成膏狀,加入另外三味藥的粉末製成藥丸,增加服用量,直到大便通利為度。棗變百祥丸,治療斑疹大便秘結。
原文
紅牙大戟(去骨,一兩) 青州棗(去核,十枚)
白話
紅牙大戟(去除骨狀木心,一兩)、青州棗(去核,十枚)。
原文
上,用水二盞,同煎至水盡為度,去大戟,將棗焙乾,可和作劑旋丸。從少至多,以利為度。
白話
以上藥材,用水兩盞,一起煎煮到水乾為度,去除大戟,將棗焙乾,可以調合作成藥劑,臨時製成丸藥。從少量開始逐漸加量,直到大便通利為度。
原文
洗心散 治痘瘡壯熱,大小便不利,狂言多渴。
白話
洗心散,治療痘瘡高燒,大小便不暢,胡言亂語、口渴嚴重。
原文
大黃 甘草 當歸 麻黃(去節) 白朮 芍藥 荊芥(各等分)
白話
大黃、甘草、當歸、麻黃(去除節)、白朮、芍藥、荊芥(各等分)。
原文
上㕮咀。量病輕重多少,姜薄荷煎。溫服則平,熱服則溏。
白話
以上藥材搗碎。根據病情輕重確定用量,用生薑、薄荷一同煎煮。溫服則藥性平和,熱服則會導致腹瀉。
原文
三乙承氣湯大黃 芒硝 厚朴 枳實(各一錢) 甘草(五分)
白話
三乙承氣湯:大黃、芒硝、厚朴、枳實(各一錢),甘草(五分)。
原文
上銼細。水一盞,加生薑一片,煎至七分,去滓,食前熱服。膽導法
白話
以上藥材銼成細末。用水一盞,加入生薑一片,煎至七分,去渣,飯前熱服。膽導法
原文
用大豬膽一枚,以鵝翎筒、兩頭截齊,一頭入膽中,線牢札定,吹令氣滿,納入穀道中,直待氣通,取去。
白話
用一個大豬膽,用鵝毛管(兩頭截齊),一頭插入膽中,用線牢固紮緊,吹氣使其脹滿,納入肛門中,等到氣流通暢後,取出。
原文
加味四君子湯人參 白朮 黃耆 白茯苓 甘草 栝蔞根 桔梗
白話
加味四君子湯:人參、白朮、黃耆、白茯苓、甘草、栝蔞根、桔梗。
原文
各等分,水煎服。海藏以此治瘡疹已出未出,大便秘澀,或時發渴。
白話
各等分,用水煎服。海藏用此方治療瘡疹無論已出或未出,出現大便秘結乾澀,或時常口渴的症狀。
原文
蓋有病者或因稟受不足,或因吐瀉之後,或因汗多,或利小便,元氣既虛、津液乾涸,不得潤滑,而致大便秘澀者,若妄行疏利,何異操刀,必須此藥治之,醫家切宜詳審,勿令誤也。潤腸湯 治虛秘。當歸梢 甘草 生地黃 火麻仁 桃仁泥水煎服。紫草麻仁湯 治瘡疹大便不通,致毒氣閉塞。
白話
大概患病的人,或因先天稟賦不足,或因嘔吐腹瀉之後,或因出汗太多,或因使用利尿藥,導致元氣已虛、津液乾涸,無法潤滑腸道,因而造成大便秘結乾澀,如果胡亂使用疏通瀉下的藥物,與拿刀殺人有何不同?必須用此藥治療,醫家務必仔細審察,不要犯錯啊。潤腸湯,治療虛性便秘。當歸梢、甘草、生地黃、火麻仁、桃仁泥,用水煎服。紫草麻仁湯,治療瘡疹大便不通,導致毒氣閉塞。
原文
山豆根 紫草(各一錢一分) 鼠黏子 露蜂房 生犀 青皮 桃仁 麻仁 側柏葉 黃芩(各一錢) 杏仁(一錢二分)
白話
山豆根、紫草(各一錢一分),鼠黏子、露蜂房、生犀角、青皮、桃仁、麻仁、側柏葉、黃芩(各一錢),杏仁(一錢二分)。
原文
上銼散。每服四五錢,水煎,食遠服。秘甚者加烏梅肉七分,不已,再加冬葵子一錢五分。
白話
以上藥材銼為散。每次服用四五錢,用水煎煮,在飯後一段時間服用。便秘嚴重者加入烏梅肉七分,如果仍未通暢,再加冬葵子一錢五分。