原文
赤芍藥(一兩) 黃芩 當歸(銼,焙乾) 柴胡(各半兩) 肉桂 甘草(炙,各一分)
赤芍藥(一兩) 黃芩 當歸(銼碎,焙乾) 柴胡(各半兩) 肉桂 甘草(炙,各一分)
原文
上件搗,羅為細末。每服一錢,水八分一盞,入生薑二片,棗一枚,同煎至五分,去滓溫服,量兒加減。
以上藥物搗碎,研為細末。每次服用一錢,水八分一盞,加入生薑二片,棗一枚,一起煎至五分,去渣溫服,根據小兒年齡大小斟酌加減。
原文
《王氏手集》 柴胡人參湯 治小兒脾熱生風,往來寒熱(子和柴胡飲子有黃芩、大黃、當歸,無茯苓) 柴胡 人參 芍藥 茯苓 甘草(炙。各等分)
《王氏手集》柴胡人參湯 治療小兒脾熱生風,往來寒熱(子和柴胡飲子有黃芩、大黃、當歸,沒有茯苓) 柴胡 人參 芍藥 茯苓 甘草(炙。各等分)
原文
上每服二錢,水一盞,入生薑三片,煎至四分,溫服。《全生指迷》 荊芥散
以上每次服用二錢,水一盞,加入生薑三片,煎至四分,溫服。《全生指迷》荊芥散
原文
荊芥穗 人參 白朮 當歸(切、洗,焙) 黃耆 芍藥 桂(去粗皮。各一兩) 柴胡(去苗,二兩) 甘草(炙,半兩)
荊芥穗 人參 白朮 當歸(切、洗,焙乾) 黃耆 芍藥 桂(去粗皮。各一兩) 柴胡(去苗,二兩) 甘草(炙,半兩)
原文
上為粗末。每服五錢,水二盞,煎至一盞,去滓溫服。《全生指迷》 備急丸
以上研為粗末。每次服用五錢,水二盞,煎至一盞,去渣溫服。《全生指迷》備急丸
原文
大黃(濕紙裹,煨) 巴豆(去皮心,去油) 乾薑(去皮。各等分)
大黃(濕紙包裹,煨) 巴豆(去皮心,去油) 乾薑(去皮。各等分)
原文
上為細末,煉蜜和丸,如豌豆大。每服一丸,米飲下。羸人服一丸如綠豆大,以大便快利為度。《千金》治小兒生一月至五月乍寒乍熱方
以上研為細末,用煉蜜和成丸,如豌豆大。每次服用一丸,用米湯送下。虛弱的人服用一丸如綠豆大,以大便暢快通利為限度。《千金》治小兒生下一月至五月乍寒乍熱方
以上細切柳枝煮取汁液洗浴小兒,如果口渴,絞冬瓜汁給他喝。
原文
《水鑑》孩子百日內忽有寒熱,何以治之。與冷藥吃,即乳寒嘔逆,若與熱藥治之,其病加甚,無神法聖術,因循喪兒之命,博覽石室秘方,用之應妙,歌云:桃花蔭末一錢余,甘草沖湯力更殊,藍花只消一兩字(陰乾),灌之入口立消除。上三味為末,每服半錢,湯調灌之。
《水鑑》孩子百日內忽然有寒熱,如何治療。給冷藥吃,就會嘔吐乳汁和呃逆,如果用熱藥治療,病情反而加重,沒有神奇的方法和聖明的醫術,只是遵循就會喪失孩子的性命,博覽石室秘方,使用後應驗巧妙,歌謠說:桃花陰末一錢多,甘草沖湯效力更特別,藍花只用一兩字(陰乾),灌入口中立刻消除。以上三味研為末,每次服用半錢,用湯水調和灌服。
原文
《莊氏家傳》療少小卒寒熱不佳。不能服藥,李葉浴兒方
《莊氏家傳》治療嬰幼兒突然寒熱不佳。不能服藥的話,李葉浴兒方
原文
上用李葉不拘多少,煮湯浴兒。(又白芷,又苦參。)
以上用李葉不拘多少,煮湯給小兒洗浴。(也可以用白芷,又用苦參。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。