幼科証治準繩

10
原文
張渙按:小兒肺氣通於鼻,氣為陽,若氣受風寒,停滯鼻間則成鼻塞,氣寒使津液不收則多涕,若冷氣久不散,膿涕結聚,使鼻不聞香臭則成齆鼻,若挾熱則鼻乾,皆妨害乳食。
白話
張渙按:小兒的肺氣與鼻子相通,氣屬陽,如果氣受到風寒侵襲,停滯在鼻子裡就會形成鼻塞;寒氣使津液無法收攝,就會導致鼻涕增多;如果寒氣長時間不消散,膿涕積聚結塊,使鼻子聞不到香臭,就會形成鼻窒;如果夾雜熱邪,則會鼻子乾燥,這些都會妨礙哺乳和進食。
原文
〔薛〕巢氏云:鼻乃肺之竅,皮毛腠理乃肺之主,此因風邪客於肺而鼻塞不利者,宜用消風散。
白話
〔薛〕巢氏說:鼻子是肺的孔竅,皮毛和腠理是肺所主管,這是因為風邪侵襲肺部而導致鼻塞不通的,適合使用消風散。
原文
或用蔥白七莖,入油膩粉少許,擂攤絹帛上,掌中護溫,貼囟門。
白話
或者用蔥白七根,加入少許油膩粉,搗爛攤在絹帛上,用手掌保護溫暖,貼在囟門上。
原文
因驚僕氣散,血無所羈而鼻衄者,用異功散加柴胡、山梔。
白話
因為驚嚇跌倒導致氣散,血液無所約束而流鼻血的,使用異功散加柴胡、山梔子。
原文
左臉青而兼赤者,先用柴胡清肝散,後用地黃丸。上臉赤,乃肺大腸實熱也,用瀉白散。鼻色赤,乃脾胃實熱也,用瀉黃散。
白話
左邊臉頰發青又帶紅的,先用柴胡清肝散,之後用地黃丸。上臉頰發紅,是肺與大腸的實熱,用瀉白散。鼻子顏色發紅,是脾胃的實熱,用瀉黃散。
原文
微赤,乃脾經虛熱也,用異功散加升麻、柴胡。
白話
顏色微紅,是脾經的虛熱,用異功散加升麻、柴胡。
原文
色深黃,用《濟生》犀角地黃湯,後用楊氏地黃散。淡白色,用六君子湯。
白話
顏色深黃,使用《濟生》犀角地黃湯,之後再用楊氏地黃散。顏色淡白,使用六君子湯。
原文
頦間色赤,用四物湯加山梔;赤甚,用五淋散。小便赤色,用六味丸、補中益氣湯。唇色白,用六君子湯。久不愈用麥門冬飲子。
白話
下巴部位顏色發紅,使用四物湯加山梔子;紅色很重,使用五淋散。小便顏色發紅,使用六味丸、補中益氣湯。嘴唇顏色發白,使用六君子湯。長期不癒的,使用麥門冬飲子。
原文
若初病元氣未虧,乳食如常,發熱壯熱,二便秘結,作渴飲水,臥不露睛者,悉屬形病俱實,當治邪氣。
白話
如果剛生病時元氣尚未虧損,哺乳進食如常,發高燒,大小便不通暢,口渴喝水,睡覺時眼睛不露縫的,都屬於形體和疾病都屬實證,應當治療邪氣。
原文
若病久元氣已虧,食少發熱,口乾飲湯,嘔吐泄瀉,肢體畏寒,臥而露睛者,悉屬形病俱虛,當補正氣為要。
白話
如果生病已久,元氣已經虧損,吃得少又發熱,口乾想喝湯水,嘔吐腹瀉,四肢畏寒,睡覺時眼睛露縫的,都屬於形體和疾病都屬虛證,應當以補養正氣為要。