原文
楊氏云:由乳哺失調,臟腑蘊伏熱邪所引起。凡甘味食物進入脾臟後會活化寄生蟲,蟲的活動會侵蝕五臟六腑,導致小兒心下煩躁不安。若蟲往上侵蝕齒齦,則引起口腔潰爛出血,牙齒變成紫黑色;往下侵蝕腸胃,則造成腹瀉和肛門糜爛,伴隨濕癢和瘡癤。若不及時治療,會損耗精髓,難以康復。寄生蟲稱為䘌,常因疳症久病後胃腸受濕邪侵襲而產生。
楊氏說:由哺乳餵養失調,臟腑潛伏熱邪所引起。凡是甜味食物進入脾臟後會活化寄生蟲,蟲的活動會侵蝕五臟六腑,導致小兒心下煩躁不安。若蟲往上侵蝕牙齦,則引起口腔潰爛出血,牙齒變成紫黑色;往下侵蝕腸胃,則造成腹瀉和肛門糜爛,伴隨濕癢和瘡癤。若不及時治療,會損耗精髓,難以康復。寄生蟲稱為䘌,常因疳症久病後胃腸受濕邪侵襲而產生。
原文
其症狀類似狐惑傷寒引起的齒蝕證候,或以走馬命名,這是因為齒屬於腎,腎主藏精,一旦受到熱邪侵襲,疳氣便直奔上焦,所以用走馬來比喻。起初出現口臭,稱為臭息。接著牙齒變黑,稱為崩砂。嚴重時牙齦糜爛,稱為潰槽。熱血湧出,稱為宣露。
其症狀類似狐惑傷寒引起的牙齒腐蝕證候,或以走馬命名,這是因為牙齒屬於腎,腎主藏精,一旦受到熱邪侵襲,疳氣便直奔上焦,所以用走馬來比喻。起初出現口臭,稱為臭息。接著牙齒變黑,稱為崩砂。嚴重時牙齦糜爛,稱為潰槽。熱血湧出,稱為宣露。
原文
嚴重時牙齒全部脫落,稱為腐根,牙根既然已經腐爛,即使僥倖存活,牙齒也不再生長。
嚴重時牙齒全部脫落,稱為腐根,牙根既然已經腐爛,即使僥倖存活,牙齒也不再生長。
原文
外表症狀有:頭部發熱、肌肉消瘦,手腳冰冷,時有寒熱往來,腹瀉腹痛,口乾口渴,牙齦生瘡,指甲發黑,面色黧黑,全身多生瘡癤。錢氏用地黃丸主治。仍可在生脈散中多加黃耆來補肺。曾氏用調元散。
外表症狀有:頭部發熱、肌肉消瘦,手腳冰冷,時有寒熱往來,腹瀉腹痛,口乾口渴,牙齦生瘡,指甲發黑,面色黧黑,全身多生瘡癤。錢氏用地黃丸主治。仍可在生脈散中多加黃耆來補肺。曾氏用調元散。
原文
調元散主治稟受元氣不足,顱門開解,肌肉消瘦,腹大如腫,導致言語發育遲緩、行走遲緩,手足僵硬如分開一般。同時伴有神色昏沉遲緩,牙齒生長緩慢,服用此方有效。
調元散主治稟受元氣不足,囟門開解,肌肉消瘦,腹部脹大如腫,導致言語發育遲緩、行走遲緩,手足僵硬如分開一般。同時伴有神色昏沉遲緩,牙齒生長緩慢,服用此方有效。
原文
乾山藥(去黑皮,五錢)人參(去蘆)白茯苓(去皮)茯神(去皮根)白朮白芍藥熟地黃(酒洗)當歸(酒洗)黃耆(蜜水炙。各二錢半)川芎甘草(炙。各三錢)石膏
乾山藥(去黑皮,五錢)人參(去蘆)白茯苓(去皮)茯神(去皮根)白朮白芍藥熟地黃(酒洗)當歸(酒洗)黃耆(蜜水炙。各二錢半)川芎甘草(炙。各三錢)石膏
原文
以上切碎。每次服用二錢,水一杯,薑二片,棗一枚,煎至七分,不定時溫熱服用。如是嬰幼兒年幼體弱,可與乳母一同服用。九味地黃丸主治腎疳。
以上切碎。每次服用二錢,水一杯,薑二片,棗一枚,煎至七分,不定時溫熱服用。如是嬰幼兒年幼體弱,可與乳母一同服用。九味地黃丸主治腎疳。
原文
熟地黃(四錢五分)赤茯苓山茱萸肉川楝子當歸川芎牡丹皮山藥使君子肉(二錢)
熟地黃(四錢五分)赤茯苓山茱萸肉川楝子當歸川芎牡丹皮山藥使君子肉(二錢)
原文
以上研為細末,用蜂蜜調和成丸如桐子大小。每次服用八十丸,空腹時用溫酒送服。
以上研為細末,用蜂蜜調和成丸如桐子大小。每次服用八十丸,空腹時用溫酒送服。
原文
〔張渙〕熊膽散主治急性疳蟲損傷臟腑,上侵蝕口齒,生瘡紅爛,世間稱為走馬疳。
〔張渙〕熊膽散主治急性疳蟲損傷臟腑,向上侵蝕口齒,生瘡紅爛,世間稱為走馬疳。
原文
莨宕子(炒至微黑)蝦蟆灰白礬(各半兩)生硫黃(一分。以上搗碎研為細末,接著用)熊膽(半兩,細研)麝香雄黃蘆薈(各一分,均細研)
莨宕子(炒至微黑)蝦蟆灰白礬(各半兩)生硫黃(一分。以上搗碎研為細末,接著用)熊膽(半兩,細研)麝香雄黃蘆薈(各一分,均細研)
原文
以上藥物混合均勻,研成細末。每次服用一字,用荊芥湯調服。如有瘡處宜薄薄塗抹。如鼻癢,就取少許每日吹入鼻腔,一天兩三次。熊膽膏主治截斷急性疳病。
以上藥物混合均勻,研成細末。每次服用一字,用荊芥湯調服。如有瘡處宜薄薄塗抹。如鼻癢,就取少許每日吹入鼻腔,一天兩三次。熊膽膏主治截斷急性疳病。
原文
真熊膽(半兩,研)蚺蛇膽(研為末)蘆薈(研)牛黃(研。各一分)龍腦麝香(各一錢,均研細)
真熊膽(半兩,研)蚺蛇膽(研為末)蘆薈(研)牛黃(研。各一分)龍腦麝香(各一錢,均研細)
原文
以上藥物都細細研末,用井華水一小杯攪拌均勻,用瓷器盛裝,用重湯慢火熬成膏。每次服用一豆大小,用薄荷湯化開服用,同時塗抹患處。立聖膏主治急疳侵蝕。
以上藥物都細細研末,用井華水一小杯攪拌均勻,用瓷器盛裝,用重湯慢火熬成膏。每次服用一豆大小,用薄荷湯化開服用,同時塗抹患處。立聖膏主治急疳侵蝕。
原文
人乳汁(半合)黃礬(一栗大小)白礬(一棗大小)石膽(一豆大小)
人乳汁(半合)黃礬(一栗大小)白礬(一棗大小)石膽(一豆大小)
原文
以上藥物都研細,用棉布包裹,放入乳汁中浸泡一夜,看乳汁有了味道,用慢火熬成膏。每次取少許塗在口裡。如鼻中有瘡,滴入少許。
以上藥物都研細,用棉布包裹,放入乳汁中浸泡一夜,看乳汁有了味道,用慢火熬成膏。每次取少許塗在口裡。如鼻中有瘡,滴入少許。
原文
若有腫處,先用三稜針刺破,除去瘀血,然後塗抹此藥。二金散主治急疳毒邪熾盛。砒霜(一分)麝香(半兩)
若有腫處,先用三稜針刺破,除去瘀血,然後塗抹此藥。二金散主治急疳毒邪熾盛。砒霜(一分)麝香(半兩)
原文
以上藥物,先將砒霜放在紙上炒過,後與麝香一同研細。
以上藥物,先將砒霜放在紙上炒過,後與麝香一同研細。
原文
每次用一字,用雞羽輕輕塗在瘡上,每天兩三次,隨時清除藥物,不要讓患者嚥下唾液。治小兒腎疳兼疝氣偏墜寒熱的方子
每次用一字,用雞羽輕輕塗在瘡上,每天兩三次,隨時清除藥物,不要讓患者嚥下唾液。治小兒腎疳兼疝氣偏墜寒熱的方子
原文
沒藥(炮)甘草(各二分)硫黃木香(炮)胡黃連(各一分)
沒藥(炮)甘草(各二分)硫黃木香(炮)胡黃連(各一分)
原文
以上研為細末,用蒸過的棗肉做成丸,如麻子大小。用蓯蓉湯送服三丸,可分兩次服用。(莊氏第七候用此方。)
以上研為細末,用蒸過的棗肉做成丸,如麻子大小。用蓯蓉湯送服三丸,可分兩次服用。(莊氏第七候用此方。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。