幼科証治準繩

腹脹

腹脹(2)

腹脹41
原文
桔梗 赤茯苓 陳皮 桑白皮(銼) 大腹皮 枳殼(炒) 半夏(曲) 真蘇子(微炒) 紫蘇 甘草(炙。各二錢) 草果仁(一錢)上銼散。每服一錢半,薑棗煎服。
白話
桔梗、赤茯苓、陳皮、桑白皮(銼碎)、大腹皮、枳殼(炒過)、半夏(製成曲)、真蘇子(稍微炒過)、紫蘇、甘草(炙過,以上各二錢)、草果仁(一錢)。以上藥材銼成散劑。每次服用一錢半,用生薑、紅棗煎煮後服用。
原文
三稜煎丸 治嬰孩食傷生冷、甜膩、毒熱等物,脾胃積滯,久不克化,令兒肚熱腳冷,痞癖寒熱。
白話
三稜煎丸:治療嬰幼兒因食用生冷、甜膩、有毒或燥熱等食物,導致脾胃積滯,長久無法消化,引起孩子腹部發熱、腳部冰冷,以及胸腹間有痞塊、寒熱往來的症狀。
原文
及療癥瘕中脘不和,膨脹上膈,氣壅心腹,不得宣通,所以作疾。此藥溫良,但是諸積滯食不化,並宜與服。
白話
並且治療腹中腫塊、胃脘部不適,腹部脹滿向上頂住膈肌,氣機阻塞在心胸腹部,無法順暢流通,因而引發疾病。此藥藥性溫和良好,只要是各種積滯、食物不消化的情況,都適合服用。
原文
京三稜(成塊煮) 蓬朮(並炮。各半兩) 芫花(二錢半,醋浸、炒) 鱉甲(去裙,米醋炙焦,半兩) 淡豆豉(二錢) 巴豆(二十一粒,去殼) 川當歸(半兩) 杏仁(去皮尖,二錢半,炒令赤)
白話
京三稜(用成塊的煮過)、蓬朮(都經過炮製,各半兩)、芫花(二錢半,用醋浸泡後炒過)、鱉甲(去除裙邊,用米醋炙烤至焦黃,半兩)、淡豆豉(二錢)、巴豆(二十一粒,去除外殼)、川當歸(半兩)、杏仁(去除皮尖,二錢半,炒到顏色變紅)。
原文
上,前四味一處以米醋一碗煮令乾,仍用炒,起更細銼,焙為末,次入當歸末、杏仁、巴豆、淡豆豉和勻,水煮麵糊、為丸麻子大。每服二十丸,薑湯下,大小加減服之。
白話
以上藥材,將前四味(京三稜、蓬朮、芫花、鱉甲)放在一起,用一碗米醋煮到乾,再加以炒製,取出後銼得更細,烘乾後研磨成粉末。接著加入當歸末、杏仁、巴豆、淡豆豉,混合均勻,用水煮成的麵糊調和,製成如麻子大小的藥丸。每次服用二十丸,用生薑湯送下,可根據年齡大小增減用量服用。
原文
三稜丸 治小兒停積,腹脅脹滿,乾噦噁心,全不入食。
白話
三稜丸:治療小兒飲食停滯積聚,導致腹部和脅肋部脹滿,乾嘔、噁心,完全無法進食。
原文
三稜(煨) 木香 神麯(炒) 陳皮(去白) 半夏(薑汁製。各一兩) 丁香 官桂(各半兩)
白話
三稜(煨過)、木香、神麯(炒過)、陳皮(去除內層白膜)、半夏(用薑汁炮製,以上各一兩)、丁香、官桂(各半兩)。
原文
上為末,曲糊丸,如黃米大。二十丸,乳食後溫生薑湯下。
白話
將以上藥材研磨成粉末,用神麯糊調和製成丸子,大小如黃米。每次服用二十丸,在餵奶或進食後,用溫的生薑湯送下。
原文
阿魏丸 治小兒食積,腹如蜘蛛狀,肚痛,小便白濁。
白話
阿魏丸:治療小兒因飲食積滯,導致腹部脹大如蜘蛛狀,肚子疼痛,小便白濁。
原文
阿魏(醋浸一宿,研如泥) 黃連(炒) 連翹(各半兩) 花鹼(研如粉,三錢) 山楂肉(一兩) 半夏(皂角水,浸一宿,一兩)
白話
阿魏(用醋浸泡一晚,研磨成泥狀)、黃連(炒過)、連翹(各半兩)、花鹼(研磨成粉末,三錢)、山楂肉(一兩)、半夏(用皂角水浸泡一晚,一兩)。
原文
上為末,炒神麯糊丸,如卜子大。每服二十丸,空心米飲下。吃果子多者加胡黃連。米食多者加神麯、山楂。肉食多者加阿魏。又 阿魏丸阿魏(一兩) 黃連(酒煮,六兩)
白話
將以上藥材研磨成粉末,用炒過的神麯糊調和製成丸子,大小如蘿蔔子。每次服用二十丸,空腹時用米湯送下。吃水果多的,加入胡黃連;吃米麵類食物多的,加入神麯、山楂;吃肉食多的,加入阿魏。另外還有一個阿魏丸的方子:阿魏(一兩)、黃連(用酒煮過,六兩)。
原文
上為末,醋浸阿魏一宿,研如泥,湯浸蒸餅丸。如元氣不足,加人參。
白話
將以上藥材研磨成粉末,用醋浸泡阿魏一晚,研磨成泥狀,再用湯浸泡過的蒸餅調和製成丸子。如果患者元氣不足,可加入人參。
原文
小阿魏丸山楂肉(三兩) 石鹼(三錢) 半夏(一兩)上為末,阿魏半兩醋浸,糊丸,白湯下。
白話
小阿魏丸:山楂肉(三兩)、石鹼(三錢)、半夏(一兩)。將以上藥材研磨成粉末,取阿魏半兩用醋浸泡,調成糊狀製成丸子,用白開水送下。
原文
真珠天麻丸 治急驚風請量用之,以通為度。此方仍治吊腸、鎖肚、撮口至妙。
白話
真珠天麻丸:治療急驚風,請根據情況斟酌使用,以大便通暢為度。這個方子治療「吊腸」、「鎖肚」、「撮口」等病症也非常有效。
原文
丸如麻子大,初生患者三日三丸,五日五丸,七日七丸。加青黛,名青黛丸。
白話
藥丸製成如麻子大小。剛出生的患者,出生三天服用三丸,五天服用五丸,七天服用七丸。如果加入青黛,則稱為青黛丸。
原文
天南星(炮) 天麻 白附子(炮。各二錢半) 膩粉(半錢) 巴霜(一字) 蕪荑(炒) 全蠍 滑石(各一錢半)
白話
天南星(炮製過)、天麻、白附子(炮製過,各二錢半)、膩粉(半錢)、巴豆霜(一字)、蕪荑(炒過)、全蠍、滑石(各一錢半)。
原文
上為末,煮細麵糊丸,如麻子大。每服一歲五丸,二歲十丸,大小加減,薄荷湯點茶清送下。
白話
將以上藥材研磨成粉末,用煮過的細麵糊調和製成丸子,大小如麻子。每次服用量:一歲服五丸,二歲服十丸,可根據年齡大小增減,用薄荷湯或清茶送下。
原文
大茱連丸 治小兒飲食過度,胸膈膨脹,上下氣不宣通,鬱滯迷悶,情思少樂,大則作喘,飲食不化,作渴煩躁,坐臥不任,肢體倦怠,腹脅疼痛。
白話
大茱連丸:治療小兒飲食過量,導致胸膈脹滿,上下氣機不暢通,鬱結阻滯而神志不清、胸悶,情緒低落、不快樂,嚴重時會氣喘,飲食不消化,口渴煩躁,坐立不安,肢體疲倦,腹部和脅肋部疼痛。
原文
蓬朮 京三稜(各二錢半,醋煮) 乾薑(炮) 青皮 陳皮(去白) 木香 丁香(各三錢) 巴豆(二十一粒,去膜心出油) 綠細小茱萸(二錢)
白話
蓬朮、京三稜(各二錢半,用醋煮過)、乾薑(炮製過)、青皮、陳皮(去除內層白膜)、木香、丁香(各三錢)、巴豆(二十一粒,去除外膜和中心,並去除油脂)、綠細小茱萸(二錢)。
原文
上為末,醋糊丸,麻子大。每服七丸至十丸,大者加服,生薑棗子湯下。下蟲丸 治蛔疳諸蟲。
白話
將以上藥材研磨成粉末,用醋糊調和製成丸子,大小如麻子。每次服用七到十丸,年齡較大的可增加用量,用生薑紅棗湯送下。下蟲丸:治療蛔蟲、疳積等各種寄生蟲病。
原文
苦楝根皮(酒浸,焙) 綠色貫眾 木香 桃仁(浸,去皮,焙) 蕪荑(焙) 雞心檳榔(各一錢) 鶴蝨(炒) 輕粉(各半錢) 干蝦蟆(炙焦,三錢) 使君子(五十個,煨,取肉用)
白話
苦楝根皮(用酒浸泡後烘乾)、綠色貫眾、木香、桃仁(浸泡後去皮,烘乾)、蕪荑(烘乾)、雞心檳榔(各一錢)、鶴蝨(炒過)、輕粉(各半錢)、干蝦蟆(炙烤至焦黃,三錢)、使君子(五十個,煨過,取果肉使用)。
原文
上為末,飛麵糊丸,麻子大。每服二十丸,天明清肉汁下。
白話
將以上藥材研磨成粉末,用飛過的麵粉調成糊狀製成丸子,大小如麻子。每次服用二十丸,在清晨天剛亮時,用清澈的肉湯送下。
原文
內加當歸、川連、各二錢半,治脊疳兼疳勞。遇仙丹 治諸蟲,取諸積。
白話
如果在這個方子裡加入當歸、川黃連各二錢半,可以治療脊疳合併疳勞。遇仙丹:治療各種寄生蟲病,並能去除各種積滯。
原文
牽牛(三斤) 大腹子(二斤) 錫灰(炙乾,為末) 大黃(四兩) 雷丸(四兩) 青木香 鶴蝨 乾漆(各二兩) 皂角(四條)
白話
牽牛子(三斤)、大腹子(二斤)、錫灰(炙烤乾燥後,研磨成粉末)、大黃(四兩)、雷丸(四兩)、青木香、鶴蝨、乾漆(各二兩)、皂角(四條)。
原文
上,後三味煎水,用粟米煮粥,初用牽牛末,次用大腹末,三用錫灰,四用大黃,五用雷丸,六用青木香和劑,丸如梧桐子大。每服五七九丸,用薑湯熟水送下。
白話
以上藥材,將後三味(青木香、鶴蝨、乾漆)煎煮取水,用這藥水煮粟米成粥。製作時,先加入牽牛子末,其次加入大腹子末,第三次加入錫灰,第四次加入大黃,第五次加入雷丸,第六次加入青木香,混合均勻製成藥劑,搓成如梧桐子大小的丸子。每次服用五、七或九丸,用生薑湯或溫開水送下。
原文
此藥專治男子婦人積蟲氣塊,五勞七傷,赤白痢疾,便血注下,皮黃水腫,十般氣,十一般惡蟲。
白話
此藥專門治療男女的寄生蟲積聚、氣滯腫塊,五勞七傷,赤痢或白痢,大便出血如注,皮膚發黃、水腫,十種氣病,十一種惡性寄生蟲病。
原文
又進飲食除病,悅顏色,不與他藥相反,四季可服。
白話
並且能增進食慾、去除疾病,使面色紅潤有光澤。此藥與其他藥物沒有配伍禁忌,一年四季都可以服用。
原文
細末三四錢,量大小加減,服時不吃晚飯,三更用茶清下,次早桶子內蟲積及粒米盡,方可洗面,溫粥補之,傷寒孕婦,不可服。
白話
服用細粉末三到四錢,根據年齡大小增減用量。服藥當天不吃晚飯,到三更時分用清茶送下。第二天早上,觀察便桶內排出的蟲體和積滯物完全排淨後,才可以洗臉,並用溫熱的粥來調養身體。患有傷寒病或懷孕的婦女,不可服用此藥。
原文
東垣治脹,不犯上下二焦,用《素問》中滿者寫之於內之法。實者,分氣消積。虛者,升陽滋血。
白話
李東垣治療腹脹,不輕易用藥影響上焦和下焦,而是採用《素問》中「中滿者,寫之於內」的方法。對於實證,採用分理氣機、消除積滯的方法;對於虛證,則採用升發陽氣、滋養血液的方法。
原文
治者當師其意而活用之,勝前所用排擊諸方遠矣。中滿分消丸
白話
治療者應當師法他的意旨並靈活運用,這遠勝於之前所使用的那些攻伐破氣的方子。中滿分消丸:
原文
黃連 枳實 厚朴(各五錢) 乾薑 薑黃 豬苓 砂仁 澤瀉 茯苓(各三分) 陳皮 白朮(各一分) 半夏(四分) 黃芩(一兩二錢) 甘草(一分)
白話
黃連、枳實、厚朴(各五錢)、乾薑、薑黃、豬苓、砂仁、澤瀉、茯苓(各三分)、陳皮、白朮(各一分)、半夏(四分)、黃芩(一兩二錢)、甘草(一分)。
原文
上為細末,蒸餅為丸,如黍米大。每服三十丸,溫酒送下。消痞丸 快利之劑。
白話
將以上藥材研磨成細末,用蒸餅調和製成丸子,大小如黍米。每次服用三十丸,用溫酒送下。消痞丸:是一種能使氣機通暢、大便通利的方劑。
原文
黃連(半兩) 枳實 黃芩 甘草 人參(各三錢) 厚朴(七分) 乾薑(四分) 橘皮(一錢) 薑黃(五分)
白話
黃連(半兩)、枳實、黃芩、甘草、人參(各三錢)、厚朴(七分)、乾薑(四分)、橘皮(一錢)、薑黃(五分)。
原文
上為細末,蒸餅為丸,如黍米大。每服三十丸,隨乳下。〔丹〕腹脹。
白話
將以上藥材研磨成細末,用蒸餅調和製成丸子,大小如黍米。每次服用三十丸,隨母乳或牛奶送下。朱丹溪說:治療腹脹。
原文
蘿蔔子 蘇梗 乾葛 陳皮(各等分) 甘草(減半)如食減,加白朮煎服。
白話
蘿蔔子、蘇梗、乾葛、陳皮(各等分),甘草(用量減半)。如果食慾減退,可加入白朮一同煎煮服用。
原文
升陽滋血湯 二月間,一小兒未滿百日,病腹脹,不大便二日,便瘦弱,遍身黃色。宜升陽氣,滋血和血補血,利大便。
白話
升陽滋血湯:在二月間,有一個未滿百天的小嬰兒,患了腹脹病,已經兩天沒有大便,身體瘦弱,全身皮膚發黃。適宜用升發陽氣、滋養血液、調和血液、補益血液,並使大便通利的方法來治療。
原文
蠍稍(二分) 神麯(三分) 厚朴 當歸(各一錢) 桃仁(十個) 升麻(三分)
白話
蠍稍(二分)、神麯(三分)、厚朴、當歸(各一錢)、桃仁(十個)、升麻(三分)。
原文
上,作一服,水一盞,煎至半盞,去滓,食前服。
白話
以上藥材作為一劑,用水一盞煎煮至剩半盞,去除藥渣,在飯前服用。
原文
麻黃升麻湯 治小兒面色痿黃,腹脹食不下,正月、四月小兒服之,神效。
白話
麻黃升麻湯:治療小兒面色枯黃、腹部脹滿、無法進食。在正月和四月給小兒服用,有神奇的效果。
原文
麻黃(二分) 桂枝 杏仁 吳茱萸 草豆蔻 厚朴 曲末 羌活 白茯苓 升麻根 蒼朮 澤瀉 豬苓 陳皮 黃柏(各一分) 柴胡根 白朮 青皮 黃連(各五分)
白話
麻黃(二分)、桂枝、杏仁、吳茱萸、草豆蔻、厚朴、神麯末、羌活、白茯苓、升麻根、蒼朮、澤瀉、豬苓、陳皮、黃柏(各一分)、柴胡根、白朮、青皮、黃連(各五分)。
原文
上㕮咀。作一服,水一大盞,煎七分,去滓,食前熱服。
白話
將以上藥材㕮咀(咬碎或搗碎)。作為一劑,用水一大盞煎煮至剩七分,去除藥渣,在飯前趁熱服用。