原文
《巢氏病源·小兒蠱毒痢候》歲時寒暑調理不當,而有毒厲之氣,小兒解脫,為其所傷,邪與血氣相搏,入於腸胃,毒氣蘊積,值大腸虛者則變痢血,其痢狀,血色蘊瘀如雞鴨肝片隨痢下,此是毒氣盛熱,食於人臟,狀如中蠱,故謂之蠱毒痢也。
《巢氏病源·小兒蠱毒痢候》說:每年季節的寒暑調理不當,就會有毒厲之氣,小兒因為穿衣或包裹不當,被它傷害,邪氣與血氣相互搏結,侵入腸胃,毒氣蘊積,遇到大腸虛弱者就會變成痢疾便血,其痢疾的症狀是,血色瘀積如同雞鴨肝片隨糞便排下,這是毒氣亢盛發熱,侵蝕人體臟腑的緣故,症狀像中了蠱毒,所以稱之為蠱毒痢。
原文
《石壁經》脾毒痢歌曰:脾間有毒號純陽,本為醫人熱藥傷,致使大腸多結澀,多饒滴血在枯腸,如風腹閉難開眼,身熱頭溫腳轉涼,舌赤胸高為此候,多啼喘急更如狂,先須解熱並開胃,便是明醫用藥良。
《石壁經》脾毒痢歌說:脾臟間有毒稱為純陽,本是因為醫者誤用熱藥傷及,導致大腸多結澀不通,糞便乾硬且多滴血,症狀如受風般腹部閉阻難以開眼,身體發熱頭部溫暖而腳轉涼,舌紅胸高是此證候,患兒多哭鬧喘息急促如同發狂,治療應先解除熱邪並開胃,這就是明醫用藥的良策。
原文
此脾受熱積,失治則伏毒,治當涼脾,次去其積,若胸前骨忽然高者,更加喘急,則不治也。
這是脾臟受到熱邪積滯,失於治療就會埋伏毒邪,治療應當清涼脾臟,其次祛除積滯,如果胸前骨忽然高起,再加上喘息急促,就無法治療了。
原文
《鳳髓經》歌同有注云:宜與金華散(實熱)、香連丸(即吉氏香連丸見前條)。
《鳳髓經》歌有相同內容並注解說:適宜給予金華散(用於實熱)、香連丸(即吉氏香連丸,見前條)。
原文
《形證論》風毒痢歌:八痢之中風轉難,形如青草汁多般,毒風豆汁添邪熱,胃敗雞肝片片全,加赤不須先下積,閉眸食絕不堪看,若歸白痢遠須下,臟腑頻溫得本源。
《形證論》風毒痢歌說:八種痢疾中風痢最難治療,形狀像青草汁一樣多變,毒風夾雜豆汁狀物會增添邪熱,胃氣衰敗則糞便呈雞肝片狀,完全如此;如果糞便帶紅就不必先下積滯,患儿閉眼不食的情況令人不忍目睹,如果轉為白痢就必須瀉下,臟腑經常溫暖才能恢復本源。
原文
《千金》治下血狀如雞肝,腹中攪痛難忍,號蠱毒痢方
《千金要方》治療便血狀如雞肝、腹中攪痛難忍、稱為蠱毒痢的方劑
原文
茜根 升麻 犀角(各三兩) 桔梗 黃柏 黃芩(各二兩) 地榆 白蘘荷(各四兩)
茜草根、升麻、犀角(各三兩)、桔梗、黃柏、黃芩(各二兩)、地榆、白蘘荷(各四兩)
原文
上八味,㕮咀。以水九升,煮取二升半,分三服。此蠱痢血用之,小兒分減服。
以上八味,切碎。用九升水煎煮,取二升半,分三次服用。這是治療蠱毒痢便血的方劑,小兒按比例減少用量服用。
原文
《圖經》治蠱痢方側柏葉(焙乾,為末) 川黃連(等分)
《圖經》治療蠱毒痢的方子是:側柏葉(烘乾,研成末)、川黃連(等量)
原文
上二味同煎為汁服之。以療男子凡人小腹下黑血,茶腳色或膿血如澱,所謂蠱痢者,治之有殊效,又能殺五臟蠱。
以上兩味一同煎煮成汁服用。用來治療男子、成人小腹下方的黑血、像茶渣的顏色或膿血如沉澱物,所說的蠱痢,治療有特別的效果,還能殺滅五臟的蠱蟲。
原文
《子母秘錄》小兒蠱毒痢方上用生地黃汁一升二合,分三四服。立效。
《子母秘錄》治療小兒蠱毒痢的方子:用生地黃汁一升二合,分三四次服用,立刻見效。
原文
《聖惠》蘘荷散 治小兒蠱毒痢不止,身體壯熱煩悶。
《聖惠方》蘘荷散,治療小兒蠱毒痢不止,身體高熱煩悶。
原文
白蘘荷根 川升麻(各一兩) 敗鼓皮(一分,炙黃焦) 甘草(炙微赤、銼) 干藍葉(各半兩) 赤芍藥 犀角屑(各三分)
白蘘荷根、川升麻(各一兩)、敗鼓皮(一分,炙成黃焦)、甘草(炙成微赤、銼碎)、干藍葉(各半兩)、赤芍藥、犀角屑(各三分)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入豉二七粒,煎至五分,去滓,不計時候,量兒大小,分減溫服。《聖惠》黃連散 治小兒蠱毒痢血,體瘦。
以上藥物搗碎,粗篩成散末。每次服用一錢,用一小盞水,加入二十七粒豆豉,煎至五分,去掉藥渣,不拘時間,根據兒童年齡大小,增減用量溫熱服用。《聖惠方》黃連散,治療小兒蠱毒痢便血,身體消瘦。
原文
黃連(一兩,去須、微炒) 敗鼓皮(炙令黃焦) 白頭翁 甘草(炙微赤、銼) 藍青(各半兩) 犀角(屑) 白蘘荷根 黃芩 茜根(銼。各三分)
黃連(一兩,去除須、微炒)、敗鼓皮(炙成黃焦)、白頭翁、甘草(炙成微赤、銼碎)、藍青(各半兩)、犀角屑、白蘘荷根、黃芩、茜根(銼碎。各三分)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓放溫,不計時候,量兒大小,分減服之。
以上藥物搗碎,粗篩成散末。每次服用一錢,用一小盞水煎至五分,去掉藥渣放溫,不拘時間,根據兒童年齡大小,增減用量服用。
原文
《聖惠》犀角散 治小兒蠱毒血痢,發盛心神煩悶,腹脹不欲飲食。
《聖惠方》犀角散,治療小兒蠱毒血痢,發作嚴重心神煩悶,腹脹不願飲食。
原文
犀角(屑) 白蘘荷根 地榆(微炙,銼) 桔梗(去蘆頭) 蘇枋木(銼。各三分)
犀角屑、白蘘荷根、地榆(微炙,銼碎)、桔梗(去蘆頭)、蘇枋木(銼碎。各三分)
原文
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,不計時候,量兒大小,分減溫服。《嬰孺》蘘荷根湯 治小兒蠱毒痢。
以上藥物搗碎,粗篩成散末。每次服用一錢,用一小盞水煎至五分,去掉藥渣,不拘時間,根據兒童年齡大小,增減用量溫熱服用。《嬰孺》蘘荷根湯,治療小兒蠱毒痢。
原文
白蘘荷根(八分) 犀角(屑) 穀皮(四寸,炙) 升麻(十分) 甘草(四分,炙) 藍青(一升) 豉(三合) 芍藥(七分)
白蘘荷根(八分)、犀角屑、穀皮(四寸,炙)、升麻(十分)、甘草(四分,炙)、藍青(一升)、豉(三合)、芍藥(七分)
原文
上,以水四升,煮一升二合,二歲兒,為三服。《嬰孺》犀角煎 治小兒谷痢,挾毒。
以上,用四升水煎煮,取一升二合,讓二歲小兒分三次服用。《嬰孺》犀角煎,治療小兒穀痢,夾有毒邪。
原文
地脈草 黃連 葳蕤(各十二分) 黃柏 竹茹 茜草(各八分) 蜜(一升) 人參(六分) 牡蠣(十分) 粱州櫸皮(十四分) 干藍(四分) 犀角(屑) 甘草(各五分)
地脈草、黃連、葳蕤(各十二分)、黃柏、竹茹、茜草(各八分)、蜜(一升)、人參(六分)、牡蠣(十分)、粱州櫸皮(十四分)、干藍(四分)、犀角屑、甘草(各五分)
原文
上切。以水一斗,煮及二升半,絞去滓,下蜜,火上煎,餘二升,三歲一合,三四歲一合半,日二夜一,量與之。〔張渙〕白頭翁散 治蠱毒痢,及肛門脫出。
以上切碎。用一斗水煎煮至二升半,絞去藥渣,加入蜂蜜,在火上再煎,剩下二升,三歲小兒一合,三四歲一合半,白天兩次夜間一次,酌量給予。〔張渙〕白頭翁散,治療蠱毒痢,以及肛門脫出。
原文
白頭翁 黃連(去須,微炒) 茜根(銼,焙乾) 蘇枋木(銼) 故舊鼓皮(炙令黃焦。各一兩) 犀角(屑) 地榆(炙、銼。各半兩) 甘草(一分,炙)
白頭翁、黃連(去須,微炒)、茜根(銼碎,焙乾)、蘇枋木(銼碎)、故舊鼓皮(炙成黃焦。各一兩)、犀角屑、地榆(炙、銼碎。各半兩)、甘草(一分,炙)
原文
上件搗,羅為細末。每服一錢,水一小盞,煎六分,去滓服,量兒大小加減,乳食前。地榆丹 消毒止痢。
以上搗碎,細羅成末。每次服用一錢,用一小盞水煎至六分,去掉藥渣服用,根據兒童年齡大小增減用量,在餵乳或進食前服用。地榆丹,消毒止痢。
原文
地榆(炙,銼) 黃連 干藍葉 川升麻(各一兩) 川楝子 苦楝根(各半兩)
地榆(炙,銼碎)、黃連、干藍葉、川升麻(各一兩)、川楝子、苦楝根(各半兩)
原文
上件搗,羅為細末。軟飯和丸,黍米大。每服十粒,米飲下,量兒大小加減,乳食前。宣連丸 治毒痢。
以上搗碎,細羅成末。用軟飯和成丸,如黍米大小。每次服用十粒,用米湯送下,根據兒童年齡大小增減用量,在餵乳或進食前服用。宣連丸,治療毒痢。
原文
宣連(一錢,作散,用雞子清和作餅,於瓦上燒乾,再為末) 肉豆蔻(一個,去心臍,內入乳香、不拘多少、紙裹、火煨黃色) 硃砂 木香(各半錢) 杏仁(七粒,和皮燒) 巴豆(四粒、燒,七粒亦得)
宣連(一錢,製成散,用雞蛋清和成餅,在瓦上燒乾,再研成末)、肉豆蔻(一個,去除心臍,內放入乳香、不拘多少、用紙包裹、在火上煨成黃色)、硃砂、木香(各半錢)、杏仁(七粒,連皮燒)、巴豆(四粒燒,七粒也可以)
原文
上為末,醋糊丸,如蘿蔔子大。陳米飲下七粒。赤痢,槐花湯下。寶童方 治臟毒痢,為吃諸藥不愈者。槐花(半兩,炒) 白礬(一兩)上為末。每服一錢,用陳米飲下。《孔氏家傳》治蠱小品方
以上研成末,用醋糊成丸,如蘿蔔子大小。用陳米湯送下七粒。赤痢,用槐花湯送下。寶童方,治療臟毒痢,服用各種藥物無效者。槐花(半兩,炒)、白礬(一兩)以上研成末。每次服用一錢,用陳米湯送下。《孔氏家傳》治療蠱毒的小品方
原文
取薺苨根搗末,以飲服方寸匕。立瘥。一方,可入地榆、臭椿根、同服。
取薺苨根搗成末,用開水服用一方寸匕。立刻痊愈。另一個方子,可以加入地榆、臭椿根一起服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。