幼科証治準繩

赤白痢

冷痢用溫熱藥

赤白痢18
原文
〔海藏〕治白痢,用四君子等分,加乾薑減半,入粟米少許,同煎。
白話
〔海藏〕治療白痢,用四君子各等分,加入一半量的乾薑,再放入少許粟米,一起煎煮。
原文
大順飲(見吐)養臟湯 主生津益氣,溫腸止痢。
白話
大順飲(見吐)、養臟湯,主治生津益氣,溫暖腸道、止痢。
原文
人參(去蘆) 甘草(炙。各二錢半) 白芍藥 白朮(各半兩) 南木香 肉桂(去粗皮。各一錢) 肉豆蔻 罌粟殼(去蒂,銼,蜜水炒) 訶子肉(各一錢半)
白話
人參(去除根蘆)、甘草(蜜炙。各二錢半)、白芍藥、白朮(各半兩)、南木香、肉桂(去除粗皮。各一錢)、肉豆蔻、罌粟殼(去除蒂,切碎,蜜水炒過)、訶子肉(各一錢半)。
原文
上件㕮咀。每服二錢,水一盞,姜二片,棗一枚,煎七分,空心溫服。或入倉米同煎。《廣濟》療客冷白痢。
白話
將以上藥材切碎。每次服用二錢,水一盞,薑二片,棗一枚,煎煮至七分,空腹溫服。或者加入倉米一起煎煮。《廣濟》記載治療外感寒邪引起的白痢。
原文
人參(六分) 厚朴(炙) 甘草(炙。各四分) 茯苓 桔梗(各五分) 梁州櫸皮(八分,炙)
白話
人參(六分)、厚朴(蜜炙)、甘草(蜜炙。各四分)、茯苓、桔梗(各五分)、粱州櫸皮(八分,蜜炙)。
原文
上六味,切,以水三升,煮取一升,量大小,可一合為度,以瘥止。忌如常法。《嬰孺》治五六歲兒冷痢。
白話
以上六味,切碎,用水三升,煮取一升,根據患者年齡大小,以一合為適量,症狀消失即可停藥。禁忌如同平常。《嬰孺》記載治療五、六歲小兒的冷痢。
原文
當歸 黃連 龍骨(各四分) 赤石脂 厚朴(炙) 乾薑 酸石榴皮(各二分)
白話
當歸、黃連、龍骨(各四分)、赤石脂、厚朴(蜜炙)、乾薑、酸石榴皮(各二分)。
原文
上切,以水三升半,煮一升六合,為四服。相去一炊久服。
白話
將以上藥材切碎,用水三升半,煮取一升六合,分四次服用。間隔約煮一頓飯的時間服用一次。
原文
雄朱散 治小兒腸胃虛冷,下痢頻並,日夜疼痛,不可忍。
白話
雄朱散,治療小兒腸胃虛弱寒冷,腹瀉頻繁,日夜疼痛,無法忍受。
原文
雄黃(一分,細研、水飛過) 乳香(細研) 白礬(煆。各一錢)
白話
雄黃(一分,細細研磨、用水飛過)、乳香(細研)、白礬(煆過。各一錢)。
原文
上為末。每服,嬰孩一字,二三歲半錢。陳米飲調下。一日三服。玉脂散 治冷痢,大便色青,甚則有膿。
白話
將以上藥材研為細末。每次服用,嬰兒用一字量,二、三歲用半錢。用陳米湯調和服用。一日三次。玉脂散,治療冷痢,大便呈青色,嚴重則有膿液。
原文
白石脂 當歸(洗,焙乾) 丁香 白朮(炮。各一兩) 草豆蔻(去皮) 厚朴(生薑汁製。各半兩)
白話
白石脂、當歸(洗淨,焙乾)、丁香、白朮(炮過。各一兩)、草豆蔻(去皮)、厚朴(生薑汁製。各半兩)。
原文
上件搗,羅為細末。每服半錢,以粥飲調下。量兒大小加減。治白痢艾湯
白話
將以上藥材搗碎,過羅篩為細末。每次服用半錢,用粥湯調和服用。根據小兒年齡大小增減用量。治白痢艾湯。
原文
艾葉(微炒) 當歸(各一兩) 乾薑(炮) 木香 訶梨勒皮(炮。各半兩)
白話
艾葉(微炒)、當歸(各一兩)、乾薑(炮過)、木香、訶梨勒皮(炮過。各半兩)。
原文
上件搗,羅為細末。每服一錢,水八分一盞,入粟米少許,煎至五分,去滓溫服,食前。養臟湯 治白痢頻並。
白話
將以上藥材搗碎,過羅篩為細末。每次服用一錢,水八分一盞,加入少許粟米,煎至五分,去除藥渣溫熱服用,飯前服用。養臟湯,治療白痢頻繁發作。
原文
當歸(洗。焙乾) 烏梅肉(炒乾) 乾薑 黃耆 白朮(炮) 龍骨(各一兩)
白話
當歸(洗淨,焙乾)、烏梅肉(炒乾)、乾薑、黃耆、白朮(炮過)、龍骨(各一兩)。
原文
上件搗,羅為細末。每服一錢,水一小盞,生薑、粟米各少許,煎至五分,去滓溫服,乳食前。最大小加減。
白話
將以上藥材搗碎,過羅篩為細末。每次服用一錢,水一小盞,加入生薑、粟米各少許,煎至五分,去除藥渣溫熱服用,餵乳或進食前服用。根據年齡大小增減用量。
原文
《聖惠》治秋深冷痢不上,灸臍下二三寸動脈中、三壯,炷如麥。
白話
《聖惠》記載治療秋季末期或冬季的冷痢,症狀不上行,在臍下二、三寸的动脉處艾灸三壯,艾炷如麥粒大小。