原文
湯氏云:凡此瀉不宜便補,先用消食藥,或用紫霜丸(變蒸熱)取其積盡,然後可補。經云:食瀉重,當取疳虛,用補虛。
湯氏說:凡是這種腹瀉,不適宜馬上進補,應先用消食的藥物,或者用紫霜丸(用於變蒸熱)來去除積滞,等到積滞完全清除後才能進補。經書上說:傷食腹瀉嚴重的,應當判斷是否為疳虛,需要用補法。
原文
治食瀉與香橘餅子加減,觀音散、調中湯散、以意加減。
治療傷食腹瀉,用香橘餅子加減方,以及觀音散、調中湯散,可根據具體情況靈活加減。
原文
凡傷食瀉,難止,亦不宜補,再傷又瀉,宜節飲食,當用進食丸(痞)取下食積令盡,次以錢氏加減益黃散,只一味止,此乃切要治法。
凡是傷食引起的腹瀉,難以止住,也不適宜進補,若再次受傷又腹瀉,應當節制飲食,用進食丸(用於痞滿)來祛除食積直到乾淨,接著用錢氏加減益黃散,單純一味來止瀉,這才是關鍵的治療方法。
原文
然後異功散、四君子湯(俱吐瀉)調理,必取全安。有腹中雷鳴下痢者,生薑瀉心湯主之。
之後用異功散、四君子湯(都用於嘔吐腹瀉)來調理,必然能完全康復。若有腹中雷鳴般響聲並腹瀉的,用生薑瀉心湯主治。
原文
如冷積釀瀉,用香樸散止之,白朮散以和氣調胃,調中散、保安丸、能止傷食瀉,感應丸、沉香煎、三稜丸(癖積)皆可服也。
如果是冷積引起的腹瀉,用香樸散止瀉,白朮散用來和氣調胃,調中散、保安丸都能止住傷食腹瀉,感應丸、沉香煎、三稜丸(用於癖積)也都可以服用。
原文
東垣云:傷食則惡食,小兒食瀉者,因飲食傷脾,脾氣不能健運,故乳食不化而出,若噯臭吞酸,胸膈脹滿,腹痛按之益痛者,雖作瀉而所停滯之物尚未消也,用保和丸。腹痛按之不痛者,乳食已消也,用異功散。
李東垣說:傷食就會厭惡食物,小兒傷食腹瀉,是因為飲食損傷了脾臟,脾氣不能正常運化,所以乳汁食物不能消化而腹瀉,若噯氣酸臭、胸膈脹滿、腹部疼痛按壓更痛,雖然腹瀉但所停滯的食物還沒有消化,用保和丸治療。腹部疼痛按壓不痛的,乳食已經消化了,用異功散。
原文
脾氣傷而未復,不思飲食者,用六君子湯,所傷生冷之物,及喜熱者,並加木香、乾薑。
脾氣受傷而還沒恢復,不想吃東西的,用六君子湯,如果傷的是生冷食物,以及喜歡溫熱的,同時加入木香、乾薑。
原文
乳食已消,腹痛已止,瀉尚未止者,脾失清升之氣也,用補中益氣湯。余有別證,當參各門。〔錢〕黃承務子二歲,病傷食而瀉。
乳食已經消化,腹痛已經停止,但腹瀉還沒止住的,是脾失去清陽之氣,用補中益氣湯。其他有不同症狀的,應當參考各門類。〔錢乙〕黃承務的兒子兩歲,得了傷食腹瀉的病。
原文
眾醫與止之,十餘日,便青白,乳食不消,身涼,加哽氣昏睡,咸謂困篤,召錢。
眾多醫生給他止瀉,十多天後,大便青白,乳食不消化,身體發涼,加上哽氣昏睡,都說病情危重,於是請來錢乙。
原文
錢先與益黃散、補肺散、各三服,三日,身溫而不哽氣,後以白餅子微下之,又與益脾散三服,利止。何以然?
錢乙先給予益黃散、補肺散,各三服,三天後,身體溫暖且不哽氣了,之後用白餅子輕輕瀉下,又給予益脾散三服,腹瀉停止。為什麼會這樣呢?
原文
利本脾虛傷食,初不與下之,留連十日,上實下虛,脾氣弱則引肺亦虛,脾肺子母故也,今先補脾,則肺病自退,即身溫不哽氣也,然後下其所傷。或曰何不先下後補?
腹瀉本是因為脾虛傷食,起初不給他瀉下,拖延了十天,造成上實下虛,脾氣弱導致肺也虛,這是因為脾肺是母子關係,現在先補脾,肺病自然消退,就會身體溫暖不哽氣了,然後再瀉下其所傷。有人問:為什麼不先瀉下後補?
原文
曰便青為下臟冷,若先下,必大虛,今先實脾而後下,則不虛矣,後更與補之,乃安。香橘餅 止積瀉傷冷。
回答說:大便青是因為臟冷,如果先瀉下,必定大虛,現在先充實脾臟再瀉下,就不會虛了,之後再給予補益,才能康復。香橘餅,用來止住積滯腹瀉和傷冷。
原文
木香 青皮(各一錢) 陳皮(二錢半) 厚朴(薑汁製) 神麯 麥蘖(各半兩)上為末,蜜丸為餅。紫蘇米飲調下。加減觀音散 止吐瀉,截虛風。
木香、青皮(各一錢) 陳皮(二錢半) 厚朴(用薑汁製) 神麯、麥芽(各半兩)以上研成粉末,用蜜做成丸就是餅。用紫蘇米飲調服。加減觀音散,用來止住嘔吐腹瀉,截除虛風。
原文
黃耆 人參(各二錢五分) 木香 甘草(炙) 石蓮(去心) 扁豆(炒) 茯苓 白朮 全蠍 羌活(各一錢) 防風 天麻(各二錢)上銼散。薑棗煎。
黃耆、人參(各二錢五分) 木香、甘草(炙) 石蓮(去心) 扁豆(炒) 茯苓、白朮、全蠍、羌活(各一錢) 防風、天麻(各二錢)以上銼成散劑,用生薑、大棗煎煮。
原文
調中散 治傷食瀉,凡此瀉不宜便補,先用食藥,或紫霜丸取其積盡,然後可補。
調中散,用來治療傷食腹瀉,凡是這種腹瀉不適宜馬上進補,先用消食的藥物,或者用紫霜丸去除積滞完全後才能進補。
原文
經云:食瀉重,當取疳虛,用補虛。良醫明妙理,何慮疾難除。
經書上說:傷食腹瀉嚴重的,應當判斷是否為疳虛,需要用補虛的方法。良醫明白精妙的道理,何須擔憂疾病難以消除。
原文
人參(去蘆) 白茯苓 白朮 木香 乾薑(炮) 藿香葉 香附子(炒,去毛) 縮砂仁 甘草(炙) 丁香(各等分)
人參(去蘆) 白茯苓 白朮 木香 乾薑(炮) 藿香葉 香附子(炒,去毛) 縮砂仁 甘草(炙) 丁香(各等分)
原文
上為末。每服一錢,薑棗湯調下。肚痛,白湯下。量大小加減。
以上研成粉末。每次服用一錢,用生薑大棗湯調服。肚腹疼痛的,用白開水送服。根據年齡大小增減用量。
原文
生薑瀉心湯 治傷寒汗出解後,胃中不和,心下痞硬,脅下有水氣,腹中雷鳴下利者。
生薑瀉心湯,用來治療傷寒發汗後表證已解,胃中不和,心下痞硬,脅下有水氣,腹中雷鳴腹瀉的患者。
原文
黃芩 甘草(炙) 人參(各一兩半) 乾薑(炮) 黃連(各半兩) 半夏(一兩一錢,湯泡)
黃芩 甘草(炙) 人參(各一兩半) 乾薑(炮) 黃連(各半兩) 半夏(一兩一錢,湯泡)
原文
上銼散。每服三錢,水一盞,生薑三片,棗一枚,煎七分,去滓溫服。保安丸 治小兒瀼瀉,傷食瀉。
以上銼成散劑。每次服用三錢,水一盞,生薑三片,大棗一枚,煎至七分,去渣溫熱服用。保安丸,用來治療小兒水瀉、傷食腹瀉。
原文
香附子(淨) 砂仁(各一兩) 白姜(炮) 青皮(去穰) 陳皮(去白) 三稜(炮) 莪朮(炮) 甘草(炙。各半兩)
香附子(淨) 砂仁(各一兩) 白姜(炮) 青皮(去穰) 陳皮(去白) 三稜(炮) 莪朮(炮) 甘草(炙。各半兩)
原文
上為末,麥蘖麵糊丸,綠豆大。每服三丸,白湯下,食前溫服。杏霜丸 治小兒食積作瀉、並痢證。
以上研成粉末,用麥芽麵糊做成丸,綠豆大小。每次服用三丸,白開水送服,飯前溫熱服用。杏霜丸,用來治療小兒食積腹瀉、以及痢疾證。
原文
杏仁(三兩,去皮尖,麩炒) 巴豆(一兩,去殼油,炒焦,卻入杏仁、同炒) 黃蠟(二兩,酒煮、綿濾) 百草霜(炒、為末,二兩,用油六錢,炒勻)
杏仁(三兩,去皮尖,麩炒) 巴豆(一兩,去殼油,炒焦,卻入杏仁、同炒) 黃蠟(二兩,酒煮、綿濾) 百草霜(炒、為末,二兩,用油六錢,炒勻)
原文
上,將杏仁、巴豆研極細,卻入草霜令勻,熔蠟和丸,如綠豆大。
以上,將杏仁、巴豆研成極細粉末,再加入百草霜攪拌均勻,用熔化的黃蠟調和做成丸,如綠豆大小。
原文
赤痢,甘草湯,白痢,生薑湯,先進三四服,腹脹者,十餘服,效驗如神。
赤痢,用甘草湯送服;白痢,用生薑湯送服。先服用三四丸,腹脹的,服用十餘丸,效果如神。
原文
《醫局》開胃丸 治小兒腑臟怯弱,內受風冷,腹脅脹滿,腸鳴泄利,或青或白,乳食不化,又治臟冷夜啼,胎寒腹痛。
《醫局》開胃丸,用來治療小兒臟腑怯弱,內受風冷,腹脅脹滿,腸鳴腹瀉,大便或青或白,乳食不消化,又治療臟冷夜啼,胎寒腹痛。
原文
木香 蓬莪朮 白朮 人參(去蘆頭) 當歸(銼,微炒。各半兩) 麝香(細研) 白芍藥(各一分)
木香 蓬莪朮 白朮 人參(去蘆頭) 當歸(銼,微炒。各半兩) 麝香(細研) 白芍藥(各一分)
原文
上件,搗羅為末,都研令勻,湯浸炊餅、和丸如黍米大。每服十五丸,溫米飲下。新生兒腹痛夜啼,可服五丸,並乳食前服。
以上藥物,搗碎研磨成粉末,充分混合均勻,用湯浸炊餅調和做成丸,如黍米大小。每次服用十五丸,溫米湯送服。新生兒腹痛夜啼,可服用五丸,都在哺乳前服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。