原文
《經驗方》治小兒吐不定。用五倍子二個,一生一熟,甘草一握,濕紙裹,炮過,同搗為末。每服米泔調下半錢七,瘥。
《經驗方》治療小兒嘔吐不止。使用五倍子兩個,一個生的一個熟的,甘草一把,用濕紙包裹,烘烤過後,一起搗成細末。每次服用時用米湯調和服下半錢七,即可痊愈。
原文
掌中金 治小兒吃物吃乳,即吐下水乳,不得飲食。
掌中金 治療小兒進食或哺乳時,隨即嘔吐出水和乳汁,無法正常飲食。
原文
白豆蔻(十四個) 甘草(一兩,半炙半生) 砂仁(十四個)
白豆蔻(十四個) 甘草(一兩,一半炙過一半生的) 砂仁(十四個)
原文
上為末。逐旋安掌中與他干啖,牙兒,干糝口中亦可。
以上研成細末。慢慢放在掌心讓他自己乾吃,長牙的嬰兒,也可以直接撒在口中。
原文
釀乳法 治初生嬰兒凡有胎熱證,當令乳母服藥,不可求效之速,治法當釀乳令兒吃,漸次解之,百無一失,若遽以冷藥攻之,必損脾胃,加以嘔吐,必成大患。
釀乳法 治療初生嬰兒凡有胎熱證,應當讓乳母服藥,不可追求快速見效,治療方法應當是讓乳母服藥後通過乳汁餵給嬰兒,逐漸化解胎熱,萬無一失,如果立即用寒涼藥物攻治,必然損傷脾胃,加上嘔吐,必定成為大患。
原文
澤瀉(二兩半) 豬苓(去黑皮) 赤茯苓 天花粉(各一兩半) 乾生地黃(二兩) 山茵陳(用葉) 甘草(各一兩)
澤瀉(二兩半) 豬苓(去除黑皮) 赤茯苓 天花粉(各一兩半) 乾生地黃(二兩) 山茵陳(用葉子) 甘草(各一兩)
原文
上銼散。每服五錢,水一盞,煎六分,食後捏去舊乳,卻服。
以上銼成粗末。每次服用五錢,水一盞,煎煮至六分,飯後先擠掉前面的舊乳汁,然後再給嬰兒服藥。
原文
〔錢〕葉沫及痰或白綠水,皆胃虛冷。吐稠涎及血,皆肺熱。吐水不止者,屬心痛胃冷。吐水心痛者,蟲痛。口中吐沫水者,後必蟲痛。
〔錢〕葉沫及痰或白綠色的水,都是胃虛冷所致。嘔吐稠黏的口水和血液,都是肺熱。嘔吐水不止的,屬於心口痛和胃冷。嘔吐水並心口痛的,是蟲痛。口中吐出沫水的,以後必定會發生蟲痛。
原文
面㿠白,無精光,口中氣冷,不思食,吐水,當補脾益黃散主之。
面容蒼白,沒有光彩,口中氣息寒冷,不想吃東西,嘔吐水,應當用補脾的益黃散主治。
原文
〔丹〕冬月吐蛔,多是胃虛寒而蟲作吐,用錢氏白朮散加丁香二粒。亦可用理中湯去甘草,加烏梅肉、川椒。
〔丹〕冬季嘔吐蛔蟲,大多是由於胃虛寒而蟲上湧作吐,用錢氏白朮散加入兩粒丁香。也可以用理中湯去掉甘草,加入烏梅肉、川椒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。