幼科証治準繩

寒吐湯

30
原文
小兒寒吐者,由乳母當風取涼解脫,致令風冷入乳變敗,兒若飲之,故嘔吐也,乳母當食後捏去舊宿敗乳,急服理中湯,次用釀乳法,其候是寒清痰夾乳吐出是也。
白話
小兒寒性嘔吐的原因,是由於乳母在風處貪涼解衣,導致風冷侵入乳汁變質,小兒如果喝了這樣的乳汁,就會嘔吐。乳母應在餵食後捏去先前存留的變質乳汁,趕快服用理中湯,接著用釀乳法,其症狀是吐出寒性清痰夾雜乳汁。
原文
凡有此候服藥不效,胃氣將絕,藥不能下,當服靈砂丸。如大便通,宜來復丹,二藥常用,驗。
白話
凡是出現這種症狀,服藥沒有效果,胃氣即將衰竭,藥物無法下嚥時,應當服用靈砂丸。如果大便通暢,適宜服用來復丹,這兩種藥經常使用,療效顯著。
原文
〔薛〕寒吐之證,面目脹,額汗出,脈沉遲微,寒氣停於胃,故胃不納而吐出也。
白話
薛己說:寒性嘔吐的症狀,臉面眼睛發脹,額頭出汗,脈象沉遲微弱,是因為寒氣停滯在胃中,所以胃不能容納而嘔吐出來。
原文
噦逆者,由胃氣虛甚,過服克伐,使清氣不升,濁氣不降,以致氣不宣通而作也。風寒在胃者,用理中丸。胃氣虛者,六君子湯。
白話
呃逆乾嘔的原因,是由於胃氣極度虛弱,過度服用克伐的藥物,導致清氣不能上升,濁氣不能下降,因而氣機不能宣暢流通而發病。風寒之邪在胃的,用理中丸。胃氣虛弱的,用六君子湯。
原文
風涼所致者,宜捏去敗乳,急服理中丸,次服釀乳法。若嘔吐清涎夾乳,小便清利,用大安丸。若因乳母食厚味,用東垣清胃散。
白話
因風涼所引起的,應當捏去變質的乳汁,趕快服用理中丸,接著服用釀乳法。如果嘔吐清稀口水夾雜乳汁,小便清亮通利,用大安丸。如果因為乳母吃了厚味油膩的食物,用東垣清胃散。
原文
若乳母飲醇酒,用葛花解酲湯,飲燒酒服冷米醋三五杯。乳母食生冷而致者,用五味異功散。乳母停食者,母服大安丸,子服異功散。乳母勞役者,子、母俱服補中益氣湯。乳母怒動肝火者,用加味逍遙散。乳母鬱怒傷脾者,用歸脾湯。
白話
如果乳母飲用烈酒,用葛花解酲湯;飲燒酒的話,服用冷米醋三五杯。乳母吃了生冷食物而導致的,用五味異功散。乳母積食的,母親服用大安丸,嬰兒服用異功散。乳母過度勞累的,母子都服用補中益氣湯。乳母發怒引動肝火的,用加味逍遙散。乳母憂鬱憤怒損傷脾氣的,用歸脾湯。
原文
乳母脾虛血弱者,用六君芎歸,其子亦服三五滴。
白話
乳母脾虛血弱的,用六君子湯加川芎當歸,嬰兒也服用三五滴。
原文
氣血虛而乳熱者,子、母俱服八珍散,仍參熱吐霍亂治之。
白話
氣血虛弱而乳汁過熱的,母子都服用八珍散,仍應參考熱吐霍亂的治法來治療。
原文
〔世〕 萬安膏 治小兒脾胃虛弱,腹生疳蟲癥瘕,食積泄瀉,常服消疳去積,助胃氣,和中,疏氣滯。
白話
世間相傳:萬安膏治療小兒脾胃虛弱,腹中生長疳蟲和癥瘕結塊,食積泄瀉,經常服用能消除疳積、去除積滞、幫助胃氣、調理脾胃、疏通氣滞。
原文
人參 厚朴(薑製) 陳皮 青皮 肉桂(夏不用) 乾薑(各一兩) 木香 沉香 藿香 甘草(各半兩) 使君子(炮,十個) 澤瀉(冬不用,春秋減半用)
白話
人參、厚朴(用薑炮製)、陳皮、青皮、肉桂(夏天不用)、乾薑(各一兩);木香、沉香、藿香、甘草(各半兩);使君子(炮製,十個);澤瀉(冬天不用,春天和秋天減半使用)。
原文
上為末,煉蜜丸,如芡實大。食前米飲化下。如熱,薄荷湯下。
白話
以上研為細末,用煉蜜調和製成丸藥,如芡實大小。飯前用米湯化開服用。如果有熱證,用薄荷湯送服。
原文
一方,無木香、沉香、藿香、青皮、四君子,有白朮、蒼朮、茯苓、豬苓。〔田〕 朱沉丹 治小兒嘔吐不止。
白話
另一個配方,沒有木香、沉香、藿香、青皮、四君子湯,有白朮、蒼朮、茯苓、豬苓。田氏說:朱沉丹治療小兒嘔吐不止。
原文
硃砂(二錢半) 沉香(二錢) 藿香(三錢) 滑石(半兩) 丁香(十四粒)
白話
硃砂(二錢半);沉香(二錢);藿香(三錢);滑石(半兩);丁香(十四粒)。
原文
上為細末。每服半錢,用新汲水一盞,芝麻油滴成花子,抄藥在上,須臾墜,濾去水,卻用別水,空心送下。定吐紫金核 治小兒一切嘔吐不止。
白話
以上研為細末。每次服用半錢,用新打上來的水一盞,滴入芝麻油形成油花,取藥放在上面,等藥物片刻下沉,濾去水,再用另外的水,空腹時送服。定吐紫金核治療小兒一切嘔吐不止。
原文
半夏(湯洗七次,薑製) 人參 白朮 木香 丁香 藿香(各二錢半)
白話
半夏(用湯洗七次,薑汁炮製)、人參、白朮、木香、丁香、藿香(各二錢半)。
原文
上為細末,稀麵糊為丸,如李核大。後用沉香一錢為末,硃砂一錢水飛,二味同研勻為衣。
白話
以上研為細末,用稀麵糊調和製成丸藥,如李子核大小。然後用沉香一錢研為細末,硃砂一錢水飛,兩味一起研磨均勻作為外衣。
原文
陰乾,每服一丸,用小棗一枚去核,納藥在內,濕紙裹,燒熟,嚼與小兒服,後以米飲壓之。香銀丸 治吐
白話
放在陰暗處晾乾,每次服用一丸,用小棗一枚去核,將藥放入棗內,用濕紙包裹,燒熟後,嚼著給小兒服用,之後用米湯送服。香銀丸治療嘔吐。
原文
丁香 乾葛(各一錢) 半夏(湯浸,切,焙) 水銀(各半兩)
白話
丁香、乾葛(各一錢);半夏(用湯浸泡,切片,烘乾)、水銀(各半兩)。
原文
上,上三味同為細末,將水銀,與藥研勻,生薑汁丸,如麻子大。
白話
以上三味共同研為細末,將水銀與藥物研磨均勻,用生薑汁調和製成丸藥,如麻子大小。
原文
每服一二丸至五七丸,煎金銀花湯下,無時。
白話
每次服用一至二丸至五至七丸,用金銀花煎湯送服,不拘時服用。
原文
《本事》白朮散 治小兒吐嘔,脈遲細,有寒。
白話
《本事方》白朮散治療小兒嘔吐,脈象遲緩細小,有寒證。
原文
白朮 人參 半夏曲(各二錢) 茯苓 乾薑 甘草(各一錢)
白話
白朮、人參、半夏曲(各二錢);茯苓、乾薑、甘草(各一錢)。
原文
上為末。每服二錢,水一盞,姜三片,棗一枚,煎七分,去滓溫服,日二三。一方,無半夏曲,有木香、藿香。姜橘湯 治脾慢胃冷,嘔吐不止。
白話
以上研為細末。每次服用二錢,水一盞,薑三片,棗一枚,煎至七分,去除藥渣溫熱服用,每日二至三次。另一個配方,沒有半夏曲,有木香、藿香。姜橘湯治療脾虛胃冷,嘔吐不止。
原文
白姜(二錢,炮) 陳橘皮(去白,一兩) 粉草(炙,三錢)
白話
白薑(二錢,炮製);陳橘皮(去白,一兩);粉甘草(炙,三錢)。
原文
上件,銼焙為末。每服半錢或一錢,用溫棗湯調化,空心,少與緩服。定吐飲 治吐逆,投諸藥不止,用此神效。
白話
以上藥材,切碎烘乾研為細末。每次服用半錢或一錢,用溫棗湯調和化開,空腹時,少量慢慢服用。定吐飲治療嘔吐呃逆,服用其他藥物無效的,使用此方有神效。
原文
半夏(湯洗七遍,焙乾,銼如綠豆大,篩去細末,二兩) 生薑(乾淨,和皮、二兩) 薄桂(去粗皮,銼,三錢)
白話
半夏(用湯洗七遍,烘乾,切碎如綠豆大小,篩去細末,二兩);生薑(乾淨,連皮,二兩);薄桂(去粗皮,切碎,三錢)。
原文
上,生薑切作小方塊綠豆大,同前半夏和勻,入小鐺內慢火順手炒令香熟,帶干方下桂再炒勻,微有香氣,以皮紙攤盛地上,出火毒,候冷,略播去黑焦末。
白話
將生薑切成像綠豆大小的小方塊,與前面的半夏混合均勻,放入小鍋內用慢火順手翻炒至香熟,等半夏變乾後再下桂皮繼續炒勻,微微散發香氣,用皮紙攤開鋪在地上,散去火毒,等冷卻後,稍微簸去燒焦發黑的部分。
原文
每服二錢,水一盞,姜二片,煎七分,稍空心,少與緩服。參香飲 治胃虛作吐,投諸藥不止。
白話
每次服用二錢,水一盞,薑二片,煎至七分,略微空腹時,少量慢慢服用。參香飲治療胃虛嘔吐,服用其他藥物無效的。
原文
人參(去蘆,一兩) 沉香 丁香 藿香(和梗) 南木香(各二錢半)
白話
人參(去蘆頭,一兩);沉香、丁香、藿香(連梗一起用)、南木香(各二錢半)。
原文
上銼。每服二錢,水一盞,煎七分,去滓,臨入薑汁少許,作三次,空心溫服。
白話
以上切碎。每次服用二錢,水一盞,煎至七分,去除藥渣,煎好時加入少許薑汁,分三次服用,空腹溫熱服用。