幼科証治準繩

痘瘡(中)

吐逆

痘瘡(中)23
原文
胃為水穀之海,上通乎咽,內而不出,如初發熱有吐逆之證,此火邪犯胃,其氣上逆,治之則易,若自出現以至收靨有是證者,乃瘡集於咽門,攻於胃脘,吞嚥不利,治之則難。
白話
胃是水穀匯聚之處,上方與咽喉相通,內部氣機只進不出。如果在剛開始發熱時出現吐逆的症狀,這是火邪侵犯胃部,胃氣上逆所致,治療起來比較容易;如果從痘疹出現到收斂結痂這段期間出現這種症狀,那是因為痘瘡聚集在咽喉門戶,侵襲胃部,導致吞嚥不順暢,治療起來就比較困難了。
原文
由於不知預解咽喉之法,漸變為失音嗆水,而不可救矣。初虞世云:痘瘡吐逆,無痰益黃散(脾)。有痰二陳湯(大科痰飲),或橘皮半夏湯。
白話
因為不知道事先化解咽喉的方法,逐漸演變為失聲和嗆水,就無法搶救了。初虞世說:痘瘡吐逆,沒有痰的用益黃散(治脾)。有痰的用二陳湯(大科痰飲),或橘皮半夏湯。
原文
不止者加丁香(胃寒者、宜之,胃熱、宜加蘆根茅根枇杷葉黃連)。
白話
不止的話加丁香(胃寒的人適用,胃熱的話宜加蘆根、茅根、枇杷葉、黃連)。
原文
若吐而瀉者,亦宜益黃散及陳氏木香散、異功散。
白話
如果嘔吐兼腹瀉的,也適宜用益黃散及陳氏木香散、異功散。
原文
吐而身熱煩渴,腹滿喘,大小便澀,面赤者,當利小便。不瘥者,宣風散下之(痘發熱)。
白話
嘔吐而身體發熱、煩躁口渴、腹脹喘息、大小便不通暢、臉色發紅的,應當通利小便。若不好的,用宣風散瀉下(見痘發熱篇)。
原文
〔薛〕前證,若手足並冷,渴飲熱湯,或腹作痛,中氣虛寒也,宜用益黃散。
白話
〔薛〕前述症狀,若手足都冷,口渴想喝熱湯,或腹部疼痛,這是中氣虛寒的表現,適宜用益黃散。
原文
手足不冷,吐逆痰涎,中氣虛弱也,宜用橘皮半夏湯。手足並熱,熱毒壅滯也,宜用導赤散。
白話
手足不冷,嘔吐有痰涎,這是中氣虛弱的表現,適宜用橘皮半夏湯。手足都發熱,這是熱毒壅滯的表現,適宜用導赤散。
原文
口乾,飲乳不徹,胃經氣熱也,宜用竹茹湯。
白話
口乾,喝奶喝不完,這是胃經氣熱的表現,適宜用竹茹湯。
原文
吐逆不乳,或吐乳酸穢,此脾氣虛而乳食停滯也,宜枳朮丸。
白話
嘔吐不能吃奶,或吐出酸臭的乳汁,這是脾氣虛弱而乳食停滯的表現,適宜用枳朮丸。
原文
如初發熱,暴吐不止,此火氣上逆也,茱連散主之。茱連散黃連(半兩) 吳茱萸(二錢)
白話
如果在剛開始發熱時,突然嘔吐不止,這是火氣上逆所致,用茱連散主治。茱連散:黃連(半兩)、吳茱萸(二錢)。
原文
上二味,同炒,研細末。每服半錢,生薑湯調服。橘皮湯
白話
以上二味藥,共同炒過,研成細末。每次服用半錢,用生薑湯調和服用。橘皮湯
原文
橘皮(半留白,半去白,炒,二錢) 半夏(一錢) 白茯苓(一錢半)
白話
橘皮(半留白內層,半去白內層,炒過,二錢)、半夏(一錢)、白茯苓(一錢半)。
原文
上銼細。加生薑五分,水一盞,煎七分,去滓,溫服。橘皮湯 治嘔吐不止,飲食不入。
白話
以上切成細碎。加生薑五分,水一杯,煎至七分,去除藥渣,溫熱服用。橘皮湯:治療嘔吐不止,飲食不能下嚥。
原文
陳皮 生薑(各一錢) 人參(五分)上,水煎,作三四次服之。
白話
陳皮、生薑(各一錢)、人參(五分)。以上用水煎煮,分三四次服用。
原文
橘皮半夏湯橘皮 半夏(等分)上,每服三錢,薑棗水煎。
白話
橘皮半夏湯:橘皮、半夏(等分)。以上每次服用三錢,用生薑、紅棗水煎煮。
原文
如因飲水過多而嘔吐者,此水逆也,五苓散主之。如因傷食而嘔吐者,以丁香脾積丸微利之。
白話
如果因為喝水太多而嘔吐,這是水逆,用五苓散主治。如果因為傷食而嘔吐,用丁香脾積丸輕微通利。
原文
如無上證而嘔噦者,人以胃氣為本,胃者土也,土敗則木來侮之,今木挾相火之勢,上乘乎胃,其氣自臍下直犯清道,上出於賁門胃上口也,微則乾嘔,甚則噦,土敗之象也。
白話
如果沒有上述症狀而嘔噦的人,以胃氣為根本,胃屬土,土衰敗則木來侵犯,如今木挾相火的氣勢,向上侵犯胃腑,氣從臍下直衝清道,從賁門(胃的上口)而出,輕微的就乾嘔,嚴重的就噦,這是土衰敗的徵象。
原文
《太素》曰:弦絕者其聲嘶敗,木陳者其葉落,病深者其聲噦,短針無取,毒藥無攻,謂不治也。附方丁香煮散 治脾胃虛冷,嘔吐不食。
白話
《太素》說:弦絕的人其聲音嘶啞敗壞,木陳舊的人其葉子凋落,病情深重的人其聲噦,短的針刺無效,峻猛的藥無功,稱為不可治療。附方:丁香煮散,治療脾胃虛寒,嘔吐不思飲食。
原文
丁香(不見火) 紅豆 甘草 乾薑 青皮 川烏(去皮) 陳皮 良薑 胡椒 益智(各等分)
白話
丁香(不經火炒)、紅豆、甘草、乾薑、青皮、川烏(去皮)、陳皮、良薑、胡椒、益智(各等分)。
原文
上銼散。每服三錢,用水一盞,生薑三片,煎六分,加鹽一捏,不拘時服。加味鼠黏子散 治咽中有瘡,作嘔。
白話
以上切成粗末。每次服用三錢,用水一杯,加生薑三片,煎至六分,加鹽一撮,不拘時間服用。加味鼠黏子散:治療咽喉中有瘡,引起嘔吐。
原文
桔梗 射干 山豆根 防風 乾葛 陳皮 荊芥 連翹水煎,細細呷之。燈心竹葉湯 治乾嘔。竹葉(三十片) 燈心(三十根)水煎服。
白話
桔梗、射干、山豆根、防風、乾葛、陳皮、荊芥、連翹,用水煎煮,慢慢小口喝下。燈心竹葉湯:治療乾嘔。竹葉(三十片)、燈心(三十根),用水煎煮服用。
原文
秘方治嘔吐並吐瀉不止,水穀不納者,速效。
白話
秘方:治療嘔吐及嘔吐腹瀉不止,水穀不能納受的,見效迅速。
原文
用多年灶心赤色土,為細末,每服二錢,米飲調下,小兒只一錢。
白話
用多年灶台中心的紅色土,研成細末,每次服用二錢,用米湯調和送下,小孩只服用一錢。