幼科証治準繩

痘瘡(中)

收靨證治(1)

痘瘡(中)49
原文
痘瘡成膿之後,鮮明肥澤,飽滿堅實,以手拭之,瘡頭微焦硬者,此欲靨也,大小先後,以漸收靨,不失太急,不失太緩,已靨者痂殼周圓無有突凸陷凹者,乾淨無淫濕破濺者,此為正靨,否極泰來之象也。
白話
痘瘡化膿之後,如果瘡疹顏色鮮明、肥厚滋潤、飽滿堅實,用手觸摸時,瘡頭稍微焦硬,這是即將收靨的跡象。不論大小先後,都應該逐漸收靨,不能太急促,也不能太緩慢。已經收靨的瘡,痂殼完整圓潤,沒有突出或凹陷,乾淨沒有滲液或破潰飛濺的,這就稱為正靨,是壞運氣結束、好運氣到來的徵象。
原文
凡痘瘡收靨,不可以日數拘也,大抵痘本稀,元氣實者,自然易出易靨,若瘡本稠密,元氣虛者,難出難靨也,只要先後有次,疾徐得中,飲食如常,便無他證。
白話
凡是痘瘡收靨,不能拘泥於天數。大體而言,如果痘疹本來稀少,而且元氣充實的人,自然容易發出也容易收靨;如果痘瘡原本稠密,元氣虛弱的人,則難以發出也難以收靨。只要先後順序有條理,快慢適中,飲食如同平常,就不會有其他病證。
原文
如收太急者,毒邪未盡,煎熬津液,以致速枯,非正收也,必為目病,為癰毒,為諸怪疾,甚則夭亡,微則殘廢,宜微利之,以徹其毒,當歸丸主之(大便秘)。
白話
如果收靨太快,是毒邪尚未清除,煎熬津液,導致迅速枯竭,這不是正常的收靨。必定會引發眼睛疾病、癰疽毒瘡、各種怪病,嚴重的會導致夭折死亡,輕微的也會造成殘廢。應該用輕微的瀉下法,以徹底清除毒素,用當歸丸為主方來治療(適用於大便祕結的狀況)。
原文
如收太遲者,中氣已虛,脾胃太弱,不能榮養肌肉,使之完就,以致潰爛,內服十全大補湯(汗),外用敗草散(潰爛)襯之。
白話
如果收靨太慢,是中氣已經虛弱,脾胃太過薄弱,不能夠榮養肌肉,使瘡瘍完全癒合,導致潰爛。內服藥用十全大補湯(針對出汗症狀),外用以敗草散(針對潰爛症狀)鋪墊在瘡面上。
原文
海藏云:癍疹膿而不焦,此本治失清涼之氣,有如五穀得陽氣而成熟,非涼風至則不能實也,天地嚴肅之氣一加,則萬物秀而實矣,與癍疹何異,須察何經而清涼之,或下而成嚴肅之氣,則瘡氣必不至於膿而不痂矣。
白話
海藏說:斑疹化膿卻不乾燥焦結,這是因為治療失去了清涼的藥氣。就好像五穀得到陽氣才能成熟,但若沒有涼風吹來,就不能結實飽滿。天地之間嚴肅收斂的氣息一旦施加,萬物就會開花結果。這與斑疹的道理有什麼不同呢?必須觀察是哪一條經絡的問題,然後用清涼的藥物來治療,或者使用瀉下法來形成嚴肅收斂的氣勢,那麼瘡氣就一定不會持續化膿而不結痂了。
原文
要當知之,餘毒不盡而疾作,蓋出於此(當是清涼飲子下之是也。)非陽和則苗不秀,非嚴肅則秀不實。
白話
應當要知道這個道理。殘餘的毒素沒有清除乾淨而導致疾病發作,原因就在這裡。(應當用清涼飲子來瀉下治療。)沒有陽和溫煦之氣,禾苗就不能生長開花;沒有嚴肅收斂之氣,即使開花了也不能結出果實。
原文
錢氏云:五七日痂不焦,是內發熱,蒸於外,故不得焦痂也,宜宣風散(痘發熱)導之,用生犀磨汁解之,必著痂矣。
白話
錢氏說:經過五到七天,痂皮還不乾燥焦結,這是體內有發熱,熱氣蒸騰於體表,所以無法形成焦乾的痂皮。適宜用宣風散(針對痘瘡發熱)來疏導,再用生犀角磨汁來解毒,這樣必定會結痂了。
原文
劉洙瘡子訣云:痘發,如膿窠不肯靨者,但調沙糖水與吃。劉提點云:亦曾試用,但後來結瘢痕白。
白話
劉洙在《瘡子訣》中說:痘瘡發出來,如果像是膿皰一樣不肯收靨,只要調一些沙糖水給病人喝。劉提點說:也曾經試用過這個方法,但後來結成的瘢痕是白色的。
原文
〔薛〕陳文宿先生云:痘欲靨不靨,其痂欲落不落,若腹脹煩渴,忌食水蜜生冷之物,若食之,轉渴而死,急與木香散救之。如身熱煩渴者,宜服人參麥門冬散。身熱大渴,人參白朮散。如不愈,仍服木香散。
白話
〔薛〕陳文宿先生說:痘瘡將要收靨卻不收靨,痂皮將要脫落卻不脫落。如果出現腹部脹滿、煩躁口渴,要忌食水、蜂蜜、生冷食物。如果吃了這些東西,會導致口渴加劇而死亡,應趕快用木香散來救治。如果身體發熱、煩躁口渴的,適合服用人參麥門冬散。身體發熱、口渴嚴重的,用人參白朮散。如果沒好轉,仍然服用木香散。
原文
竊謂前證乃脾胃氣虛,津液不足所致,非實熱為患也,如身熱煩躁,手足發熱,脾胃有熱也,用人參麥門冬散。
白話
我認為上述證候是脾胃氣虛、津液不足所造成的,並非實熱造成的病患。如果身體發熱煩躁、手腳發熱,這是脾胃有熱,用人參麥門冬散。
原文
身熱作渴,手足微冷者,脾胃氣虛也,用人參白朮散。
白話
如果身體發熱、口渴,但手腳稍微冰冷,這是脾胃氣虛,用人參白朮散。
原文
腹脹泄瀉,或寒戰咬牙,脾胃虛寒也,用十一味木香散。
白話
腹部脹滿、腹瀉,或者出現寒戰、咬牙的症狀,這是脾胃虛寒,用十一味木香散。
原文
泄瀉氣促,手足並冷,脾氣脫陷也,用十二味異功散。
白話
腹瀉、呼吸急促、手腳都冰冷,這是脾氣虛脫下陷,用十二味異功散。
原文
凡瘡結痂作靨,皆由元氣充實而內融也,若審見虛弱,便與滋補,血氣無虧,可保終吉,若見不靨而投補劑,恐無及矣。一小兒出痘,貫膿不靨,證如實熱。余謂血氣虛甚之假熱也。用十全大補湯數劑漸愈。
白話
凡是瘡瘍結痂收靨,都是因為元氣充實而從內部融合癒合。如果仔細診斷發現虛弱,就應給予滋補,使血氣沒有虧損,可以保證最終良好。如果等到發現不收靨才投用補劑,恐怕就來不及了。有一個小孩出痘瘡,已經化膿卻不收靨,症狀看起來像實熱。我認為這是血氣極度虛弱所引起的假熱。用了十全大補湯幾劑之後,就逐漸痊癒了。
原文
忽又惡寒,余又曰,此邪氣退,而真氣遂見虛象也,仍用前藥,內參、耆各五錢,數劑而愈。
白話
(這個小孩)忽然又怕冷,我又說:這是邪氣退了,而真氣於是顯現出虛弱的現象。仍然用之前的藥方,其中的人參、黃耆各加到五錢,吃了幾劑就痊癒了。
原文
一小兒痘不結痂,用補中益氣湯、地黃丸料,煎服而愈。
白話
有一個小孩痘瘡不結痂,用補中益氣湯和地黃丸的藥材,煎煮後服用而痊癒。
原文
次年畢姻後,寒熱作渴頭運,脈洪數,按之微細。
白話
第二年結婚之後,出現發冷發熱、口渴、頭暈的症狀,脈象洪大而快速,但按壓下去卻感覺微弱細小。
原文
此脾腎虛火上炎也,以前藥各加肉桂五分,引火歸經而愈。
白話
這是脾腎的虛火向上炎燒,在之前的藥方中各加五分肉桂,引導虛火回歸原本的經絡而痊癒。
原文
治痘日久不靨。歌曰:防風銼五錢,炒術與茯苓,當歸大腹皮,煎服得安寧。
白話
治療痘瘡日久不收靨。歌訣說:防風銼五錢,炒白朮與茯苓,當歸大腹皮,煎服得安寧。
原文
昔古杭俞氏,專以四制白朮散治痘瘡日久不肯結痂收膿者,亦此方之遺意也。
白話
從前古杭州的俞氏,專門用四制白朮散來治療痘瘡日久不肯結痂收膿的狀況,這也是這個方劑流傳下來的意旨。
原文
但回蚤之痘,元氣充托者則可,若元氣不足,而回速必宜保護,不如痘之隨期而遲迴,何必勉強用藥,以速其收功也。回漿散 治痘不收漿結痂。
白話
但是,對於提早回覆的痘瘡,如果元氣充足能夠托舉的就可以。如果元氣不足,而回覆速度又快,則必須要保護。不如讓痘瘡按照其應有的週期自然緩慢地回覆,何必勉強用藥,來加速它的功效呢?回漿散,治療痘瘡不收漿、不結痂。
原文
何首烏 白芍藥 黃耆 人參 甘草 白朮 白茯苓上,姜水煎服。象牙散 治同上。
白話
何首烏、白芍藥、黃耆、人參、甘草、白朮、白茯苓。以上藥材,用生薑、水煎服。象牙散,治療同上。
原文
人參 黃耆 白朮(各一錢) 甘草(七分) 茯苓(一錢半) 何首烏(二錢)
白話
人參、黃耆、白朮(各一錢),甘草(七分),茯苓(一錢半),何首烏(二錢)。
原文
上,加糯米二錢,棗二枚,水煎,調下象牙末一錢。
白話
以上藥材,加入糯米二錢、紅棗二枚,用水煎煮,然後調入象牙末一錢服用。
原文
〔潰爛〕痘瘡過期不收,遍身潰爛者,此與癍爛不同,乃熟太過也,其候不同。
白話
〔潰爛〕痘瘡超過了應有的時間還不收口,全身潰爛的,這與斑爛不同,是因為成熟太過所導致的,其證候有所不同。
原文
或因天寒失於蓋覆,使瘡受凍而不收者,宜內服五積散(初熱),外用乳香燒煙於被內熏之。
白話
有的是因為天氣寒冷沒有蓋好被子,使瘡瘍受凍而不收口。適宜內服五積散(針對初起發熱),外用乳香燒煙在被子裡薰蒸瘡面。
原文
或因天熱,過求溫暖,使瘡被蒸而不收者,宜內服人參白虎湯(見形),或五苓散(驚),外減去衣被,令少清涼,以天水散(即六一散)撲之。
白話
有的是因為天氣炎熱,卻過度尋求溫暖,使瘡瘍被蒸熏而不收口。適宜內服人參白虎湯(針對痘瘡顯現形狀時),或五苓散(針對驚悸)。外部則要減少衣被,讓身體稍微清涼,用天水散(即六一散)撲在瘡面上。
原文
或大便秘結,內外極熱,毒氣散漫,無陰氣以斂之而不收者,宜內服宣風散(痘發熱),或三黃丸(熱),四順清涼飲(熱),外用膽導法(大便秘)以敗草散襯之。
白話
有的是因為大便祕結不通,體內體表都非常燥熱,毒氣散漫,沒有陰氣來收斂它,所以不收口。適宜內服宣風散(針對痘瘡發熱),或三黃丸(針對熱證)、四順清涼飲(針對熱證)。外部用膽導法(針對大便祕結),並用敗草散鋪墊在下面。
原文
或泄瀉氣虛,脾胃弱,津液少,肌肉虛而不收者,宜內服陳氏木香散(瀉),外用敗草散。
白話
有的是因為腹瀉導致氣虛,脾胃虛弱,津液缺少,肌肉虛弱而不收口。適宜內服陳氏木香散(針對腹瀉),外用敗草散。
原文
或因渴飲冷水過多,以致水漬脾胃,濕淫肌肉而不收者,內服五苓散。
白話
有的是因為口渴喝了太多冷水,導致水濕浸漬脾胃,濕氣浸淫肌肉而不收口。內服五苓散。
原文
如因食少氣虛而不收者,人參白朮散(渴)去葛根、加桂主之。
白話
如果是因為吃得少、氣虛而不收口,用人參白朮散(針對口渴)去掉葛根,加入桂枝為主來治療。
原文
以上諸證,以法治之,已潰者結薄痂,未潰者結痂,方為佳兆。若痂皮俱不結者,成倒靨矣。
白話
以上各種證候,依照方法治療後,已經潰瘍的結成薄痂,沒有潰瘍的結成厚痂,這才是好的徵兆。如果痂皮完全不結,就形成倒靨了。
原文
痘已成膿之後,過期不靨,以致潰爛,膿汁淋漓,不可著席,黏惹痛疼者,用敗草散或蕎麥粉以絹袋盛,於身體上撲之,更多布席上,襯臥尤佳,面上欲不成瘢䵟者,用滅瘢散和百花膏敷之。敗草散
白話
痘瘡已經化膿之後,超過日期不收靨,導致潰爛,膿汁淋漓不止,無法接觸床蓆,黏著引起疼痛的,用敗草散或蕎麥粉,裝在絹袋裡,在身體上撲灑,再大量鋪在床蓆上,躺臥在上面襯著效果更好。臉上想要不留疤痕黑斑的,用滅瘢散和百花膏敷貼。敗草散。
原文
多年屋上爛茅草,擇淨者為末,摻之,牆上爛草亦佳,以多受風露之氣,故能解痘瘡毒。蕎麥粉
白話
多年屋頂上腐爛的茅草,挑選乾淨的研磨成粉末,撒在瘡面上。牆上的爛草也很好,因為它們長久接受風吹露打,所以能夠解痘瘡的毒素。蕎麥粉。
原文
蕎麥一味,磨取細面,痘瘡破者,以此敷之,潰爛者以此遍撲之,絹袋盛撲,以此襯臥尤佳。
白話
單用蕎麥這一味藥,磨成細粉。痘瘡破了,就用這個粉末敷上;潰爛的,就用這個粉末全身撲灑。用絹袋裝著撲灑,用它來襯托躺臥,效果尤其好。
原文
滅瘢救苦散蜜陀僧 滑石(各二兩) 白芷(半兩)上為細末。濕則乾摻之,干則好白蜜調敷。百花膏
白話
滅瘢救苦散:蜜陀僧、滑石(各二兩),白芷(半兩)。以上藥材研磨成細末。瘡面濕潤就直接乾摻藥粉,乾燥就用好的白蜂蜜調和敷用。百花膏。
原文
石蜜不拘多少,略用湯和,時時以鵝翎刷之,瘡痂亦易落無痕。
白話
石蜜(冰糖)不拘多少,稍微用熱水調和,時常用鵝毛刷在瘡面上,這樣瘡痂也容易脫落,不留疤痕。
原文
【倒靨】痘子初出,磊落成個,後來長大作膿,始相連串,外雖相串,皮下猶一個是一個,至於結痂,腫消膿干,現出初來本形,所以收藏斂束,要完全堅厚,覆成個數為貴。
白話
【倒靨】痘子剛發出時,顆顆分明成個,後來長大化膿,才開始相互連串。外表雖然相連,但皮膚底下仍然是一個一個分開的。到了結痂的時候,腫脹消退,膿液乾燥,顯現出最初的本來形狀。所以收斂緊束時,要完全堅厚,能覆蓋住原來的個數才算好。
原文
或根腳相通,皮肉盡串者,結痂之時,亦要乾淨,無有淫濕及濺破者,次也。
白話
有的痘瘡根腳相通,皮肉完全連成一片的,結痂的時候,也要乾淨,沒有滲液濕潤及破潰飛濺的,這是次一等的狀況。
原文
若未成痂者潰爛,已成痂者只是嫩皮,此倒靨也。
白話
如果還沒結痂就潰爛,或者已經結痂卻只是薄嫩的皮膚,這就是倒靨。
原文
痘毒當靨不靨,復入於裡者,謂之倒靨,此死證也,元氣素怯,又不食,常自利者,陳氏木香散(瀉)、異攻散(出不快),死中求活聖藥也。
白話
痘毒應當收靨卻不收靨,又再次侵入體內的,稱為倒靨,這是死證。對於元氣一向虛弱,又不吃東西,經常腹瀉的病人,陳氏木香散(針對腹瀉)、異功散(針對痘出不快),是死中求活的聖藥。
原文
如原無泄瀉,大便久秘,今添腹脹喘呼,此毒盛,薄蝕元氣,復入於裡,宜急下之,排毒散。
白話
如果原本沒有腹瀉,而是大便長期祕結,現在又增加了腹部脹滿、氣喘呼吸急促的症狀,這是毒氣旺盛,侵蝕元氣,又再次侵入體內。應當趕快用瀉下法,用排毒散。
原文
若不急下,則腸胃不通,榮衛不行,益加喘滿躁悶而死矣。
白話
如果不趕快瀉下,就會導致腸胃不通,營氣衛氣無法運行,更加加重氣喘、脹滿、煩躁、胸悶而死亡。
原文
若毒入里,忽然自利者,此人脾胃素強,毒氣難留,故自利,須看利下之物,如利痂皮膿血者,毒氣得出為順,不可止之,待利盡膿血自愈。
白話
如果毒氣侵入體內,病人突然自行腹瀉的,這是因為此人脾胃一向強健,毒氣難以停留,所以才會腹瀉。必須觀察腹瀉出來的東西:如果瀉出的是痂皮、膿血,這表示毒氣得以排出,屬於順證,不可以止瀉,要等到膿血瀉完自然就會痊癒。
原文
如利水穀者,此毒氣反驅水穀,脾虛不能制之,其證為逆,不可治也。排毒散
白話
如果瀉出的是水穀(未消化食物),這是毒氣反而驅趕水穀,脾臟虛弱無法控制,這個證候屬於逆證,無法醫治。排毒散。
原文
大黃(一兩) 白芷 木香(各半兩) 穿山甲(七片,土炒焦卷)
白話
大黃(一兩),白芷、木香(各半兩),穿山甲(七片,用土炒到焦黃捲曲)。
原文
共為細末。看虛實大小加減,長流水煎沸調服。
白話
一起研磨成細末。依照病人體質虛實及年齡大小增減用量,用流動的長流水煎煮滾沸後調服。
原文
如痘瘡破損潰爛者復腫灌作瘡,不致乾枯,原無痘瘡處,復出一層如初出之狀,亦以漸起發作膿者,此裡氣充實,毒不得入,猶在於表,未成倒靨,逆中之順證也。
白話
如果痘瘡破損潰爛的,又重新腫脹化膿形成瘡瘍,沒有導致乾枯;原本沒有痘瘡的地方,又重新長出一層像剛發出時的樣子,也逐漸鼓起、化膿的。這是因為體內之氣充實,毒素無法侵入,仍然停留在體表,還沒有形成倒靨,是逆證中的順證。
原文
但瘡子重出一番,必其人能食,大便堅,足以勝其再作之毒,如食少大便潤者,用十全大補湯、人參白朮散、肉豆蔻丸主之,蓋病久氣虛,惟利溫補,不可再解毒也。
白話
但是瘡疹重新發出一輪,這個人必定要能進食、大便堅實,才足以戰勝再次發作的毒素。如果吃得少、大便稀軟的,就用十全大補湯、人參白朮散、肉豆蔻丸來主治。因為生病久了氣血虛弱,只適合溫補,不可以再次解毒。