原文
黃連解毒湯 痘出三兩朝,身中熱烙,焦紫無紅活色,梟炎猛烈之甚也,或眼紅臉赤,或小便澀結,須服黃連解毒湯、加減犀角地黃湯、可也。
黃連解毒湯:痘疹發出兩三天時,身體發熱如灼,痘色焦紫沒有紅潤鮮活的色澤,這是毒火極其猛烈的緣故。或者眼睛發紅、臉頰赤熱,或者小便澀滯不通,必須服用黃連解毒湯、加減犀角地黃湯,這樣就可以了。
原文
黃連 生地黃 芍藥 甘草 木通 車前草 殭蠶 桔梗 連翹 牛蒡子 荊芥
黃連、生地黃、芍藥、甘草、木通、車前草、殭蠶、桔梗、連翹、牛蒡子、荊芥。
原文
水煎服。(或去殭殭蠶、翹、芥,加紫草茸、燈心,熱甚加柴胡、地骨皮,飽脹加全栝蔞、枳實、山楂,氣弱不相枳、查。)加減犀角地黃湯
用水煎煮後服用。(或者去掉殭蠶、連翹、荊芥,加入紫草茸、燈心草;發熱嚴重者加入柴胡、地骨皮;腹部飽脹者加入全栝蔞、枳實、山楂;氣虛體弱者不宜使用枳實、山楂。)加減犀角地黃湯。
原文
犀角 木通 生地黃 芍藥 紅花 紫草 茯苓 車前草(鮮者) 地骨皮(鮮者) 甘草
犀角、木通、生地黃、芍藥、紅花、紫草、茯苓、車前草(新鮮的)、地骨皮(新鮮的)、甘草。
原文
水煎服。犀角須用井水磨濃,俟藥煎如度,投下服之,不可和內煎也。
用水煎煮後服用。犀角必須用井水磨成濃汁,等藥煎煮到適當程度時,再加入犀角汁服用,不可以和其他藥材一起煎煮。
原文
若身熱驚厥,加紋銀一塊同煎,蓋因肝木旺而心火炎上,故金以克之耳。
如果身體發熱、抽搐驚厥,可加入一塊紋銀一同煎煮,這是因為肝木過旺而心火上炎,所以用金屬(金)來克制它罷了。
原文
五龍湯 痘一見形,就是蚊蚤咬的形者,是痘毒緊輳心肝二經而然也,極是犯君,痘經云,臣陵於主逆天條,有福兒童驀地逃,總然和順成功去,也在刀山走一遭。好把化癍湯浴之,內服五龍湯。黃連 紫草茸 芍藥(各三錢) 生地黃(九錢)
五龍湯:痘疹一顯現形狀,就像蚊蟲跳蚤叮咬的痕跡一樣,這是因為痘毒緊緊聚集在心、肝兩條經脈所致,這是嚴重侵犯君位(心)的表現。《痘經》說:「臣子侵犯君主違反天條,有福氣的孩子會突然逃脫,即使最後順利成功,也像是在刀山上走了一遭。」最好用化癍湯來洗浴,內服五龍湯。黃連、紫草茸、芍藥(各三錢),生地黃(九錢)。
原文
煎濃,入水磨犀角汁和服。王氏治此,多用大黃湯下之,徹逐其毒,隨用升表之劑,固為美法。
將藥煎煮濃縮,加入用水磨好的犀角汁混合服用。王氏治療此症,大多使用大黃湯來瀉下,徹底驅逐其毒,隨後再用升散發表之劑,固然是很好的方法。
原文
下後不能提峻,速致其死,不若五龍之為妥也。化癍湯金線薄荷 大水楊柳 荊芥 蒼耳草
但瀉下之後如果不能迅速提升(正氣),反而會快速導致死亡,不如五龍湯來得穩妥。化癍湯:金線薄荷、大水楊柳、荊芥、蒼耳草。
原文
四味共煎濃,去滓,將頭髮滾湯洗去油垢,團櫳,仍湯熱徐徐浴之,必須置之暖處,外再服前藥,癍去而痘自鼎峻矣。
將這四味藥一起煎煮濃縮,濾去藥渣,用滾燙的熱水將頭髮洗去油垢,梳理成團,再用藥湯趁熱慢慢洗浴,必須將患者安置在溫暖的地方,外部再用前述藥物內服,這樣斑疹消退,痘疹自然就會高聳飽滿了。
原文
四仙散 痘起遍身,俱是黑色,論備載在前矣,要是元癸奪權爭先,如青天晴極而云霧,靜水風動而波行,第一奇痘也,只以化癍湯浴之於外、而內服四仙散,自然色變而為美矣。
四仙散:痘疹發出,全身都是黑色,相關論述已詳細記載在前面了。這主要是因為腎水(元癸)之氣奪權爭先所致,如同晴朗的天空突然出現雲霧,平靜的水面因風吹動而興起波瀾,是第一等的奇異痘疹。只需用化癍湯從外部洗浴,再內服四仙散,痘色自然會轉變為良好。
原文
甘草、紫草與通草,三般遇此多是寶,黃連、連翹與石蓮,三味合浸共一炒,研末惟在空心時,砂糖調服霎時好。
甘草、紫草和通草,這三味藥遇到此症都是寶貝;黃連、連翹和石蓮,這三味藥混合浸泡後一起炒製,研磨成粉末,只在空腹時用砂糖調和服用,很快就會好轉。
原文
此痘,得者甚鮮,非富貴之至者,不能見此,若見形而盤縷失天元者,不在此列。
這種痘疹,能得此症的人非常少見,不是富貴至極的人,不會出現這種情況。如果痘疹顯現形狀但盤繞紋理失去先天元氣的人,則不在此列。
原文
按:此即所謂鴉翎痘也,雖黑而光潤圈圓頂峻,與常痘同,得之者必主大貴。
按:這就是所謂的「鴉翎痘」,雖然顏色黑,但是光澤滋潤、圈形圓滿、頂部高聳,和普通痘疹相同,得到此痘的人必定會大富大貴。
原文
玉泉散 痘形一朝,就結焦粒,是梟炎徹於肝榮而玄水弗克和解,急服玉泉散,庶可挽治。
玉泉散:痘疹形狀一旦顯現,就結成焦乾的顆粒,這是因為毒火深入肝臟的營分,而腎水(玄水)不能夠調和化解,趕快服用玉泉散,或許可以挽救治療。
原文
犀角(二錢) 白芎 黃連(各一錢,為細末) 冰片(三分,另研)
犀角(二錢)、白芎、黃連(各一錢,研磨成細末)、冰片(三分,另外研磨)。
用濃煎的甘草湯或建糖調和服用,年齡大的孩子服用五分,年齡小的再減量。
原文
此方,屢治痘焦者恆獲速效,但犀角,人不諳用法,必須粗礪瓦盤,井水磨之,待澄淨去水,刷於綿紙上,略有乾燥,方和前藥用之,若以鐵器鎈下細末,犀不漬水,則不效。
這個藥方,多次治療痘疹焦乾的患者,總是能迅速見效。但是犀角的用法,人們不熟悉,必須用粗糙的瓦盤,加井水研磨,等到沉澱澄清後去掉水,將細末刷在綿紙上,稍微乾燥後,才和前面的藥材一起使用。如果用鐵器鎈下細末,犀角沒有浸潤水分,就不會有效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。