幼科証治準繩

痘瘡上

預防(1)

痘瘡上40
原文
〔萬〕痘瘡之病,皆由父母胎毒,蓄於命門之中,命門者,上腎相火也,為人身生化之本,故毒藏焉。
白話
(萬氏說)痘瘡這種病,都是因為父母遺傳的胎毒,積蓄在命門之中。命門,就是上腎的相火,是人體生長變化的根本,所以毒就藏在這裡。
原文
如遇冬令溫和,陽氣暴泄,人則感之,觸動相火,至春夏生長之時,其毒乃發,傳染相似,是謂天行疫癘也。
白話
如果遇到冬天氣候溫暖,陽氣過早外洩,人感受到這種氣候,就會觸動體內的相火,到了春夏生長的時候,胎毒就會發作出來,並且互相傳染,症狀相似,這就是所謂的天行疫癘。
原文
未出痘疹者,但覺冬溫,即當預防,宜服解毒之藥,如辰砂散、三豆湯、代天宣化丸、皆可用也,頻頻與之,使瘡疹之毒輕減,自然易出易收,無陷伏郁遏留連之患。
白話
還沒有出過痘疹的人,只要感覺到冬天氣候溫暖,就應該要預防,適合服用解毒的藥物,例如辰砂散、三豆湯、代天宣化丸,這些都可以使用,要頻繁地給他服用,讓瘡疹的毒素減輕,自然就容易發出、容易收斂,不會有內陷、鬱積、阻滯、拖延的禍患。
原文
其辰砂散、三豆湯、代天宣化丸,以解時行疫癘之毒則可,或因父母精血不足者,或其人素有他疾者,或發熱之時別臟形證發見者,並宜兼而治之,不可徒恃解毒而竟忘其本也。
白話
那些辰砂散、三豆湯、代天宣化丸,用來解除流行的疫癘毒素是可以的,但如果是因為父母精血不足,或者這個人平時就有其他疾病,或者發熱的時候有其他臟腑的症狀顯現出來,都應該要一併治療,不可以只依靠解毒而完全忘記了疾病的根本原因。
原文
如脾胃素弱者,宜以養脾為重,解毒次之,養脾丸服三之二,解毒三之一。
白話
如果脾胃向來虛弱的人,應該以調養脾胃為重點,解毒為次要,服用養脾丸三分之二的量,解毒藥三分之一的量。
原文
如因父母奉養過厚,精血蓄毒,素多胎病者,宜二毒並解,以溯源解毒湯、代天宣化丸、相間服之。
白話
如果是因為父母營養過於豐厚,導致精血中積蓄毒素,向來容易有胎病的小孩,應該同時解除這兩種毒素,用溯源解毒湯和代天宣化丸交替服用。
原文
丹溪云:痘疹初出時,或未出時,見時人有患者,宜預服此藥,多者令少,重者令輕。
白話
朱丹溪說:痘疹剛要發出,或者還沒有發出時,看到當時有人患病,應該預先服用這個藥,可以讓本來會出很多的人減少,讓病情嚴重的人變輕。
原文
以絲瓜近蒂三寸,連皮子燒灰,存性為末,沙糖拌勻干吃,入硃砂末更妙。三豆湯
白話
用絲瓜靠近蒂頭的三寸部分,連皮帶籽燒成灰,保留藥性後磨成粉末,用沙糖拌勻乾吃,加入硃砂末效果更好。三豆湯
原文
赤小豆 黑大豆 綠豆(各一升,生) 小甘草(三兩,生銼)
白話
赤小豆、黑大豆、綠豆(各一升,生的),小甘草(三兩,生的,切碎)。
原文
上,以三豆淘淨,同甘草用雪水八升(如無,用長流水代之)煮,豆熟為度,去甘草,將豆曬乾,又入汁再浸再曬,汁盡為度,逐日取豆、水煮,任意食之。代天宣化丸(即韓氏五瘟丹加減也)
白話
以上藥材,將三種豆子淘洗乾淨,和甘草一起用八升雪水(如果沒有雪水,用流動的河水代替)煮,煮到豆子熟透為止,去掉甘草,把豆子曬乾,再放入藥汁中浸泡後再曬乾,直到藥汁用盡為止。每天取一些豆子用水煮,可以隨意食用。代天宣化丸(就是韓氏五瘟丹加減變化而來)
原文
人中黃(屬土,甲巳年為君) 黃芩(屬金,乙庚年為君) 黃柏(屬水,丙辛年為君) 梔子仁(屬木,丁壬年為君) 黃連(屬火,戊癸年為君) 苦參(佐) 荊芥穗(佐) 防風(去蘆,佐) 連翹(酒洗,佐) 山豆根(佐) 牛蒡子(酒淘、炒,佐) 紫蘇葉(佐)
白話
人中黃(屬土,甲年、己年作為君藥),黃芩(屬金,乙年、庚年作為君藥),黃柏(屬水,丙年、辛年作為君藥),梔子仁(屬木,丁年、壬年作為君藥),黃連(屬火,戊年、癸年作為君藥),苦參(作為佐藥),荊芥穗(作為佐藥),防風(去除蘆頭,作為佐藥),連翹(用酒洗過,作為佐藥),山豆根(作為佐藥),牛蒡子(用酒淘洗、炒過,作為佐藥),紫蘇葉(作為佐藥)。
原文
先視其年所屬,取其藥以為君,其餘主歲者為臣,為君者倍之,為臣者半之,為佐者如臣四分之三,於冬至日修合為末,取雪水煮升麻,和竹瀝,調神麯為丸,外用辰砂、雄黃為衣。每服,竹葉湯下。
白話
先看當年所屬的干支年份,選取對應的藥物作為君藥,其餘主歲的藥物作為臣藥,君藥的用量加倍,臣藥的用量是君藥的一半,佐藥的用量是臣藥的四分之三。在冬至這天炮製混合成粉末,用雪水煮升麻,加入竹瀝,調和神麯做成藥丸,外面用辰砂、雄黃作為外衣。每次服用時,用竹葉湯送下。
原文
制人中黃法,取甘草大者不拘多少,用新竹一節,納甘草於中,仍緊塞無節空處,放屎缸中浸七七日,取出曬乾,聽用。溯源解毒湯
白話
製作人中黃的方法:取大的甘草,數量不拘,用一節新的竹子,把甘草放入竹節中,然後緊緊塞住沒有節的那一端開口,放入糞缸中浸泡四十九天,取出曬乾,以備使用。溯源解毒湯
原文
當歸身 川芎 生地黃 白芍藥 人參 連翹 黃連 生甘草 陳皮 木通(各等分)
白話
當歸身、川芎、生地黃、白芍藥、人參、連翹、黃連、生甘草、陳皮、木通(以上各味藥材等量)。
原文
上銼細。加淡竹葉十片,水一盞,煎半盞,去滓,溫服,無時。養脾丸
白話
將以上藥材銼成細末。加入淡竹葉十片,用水一碗,煎煮至半碗,去除藥渣,溫服,不拘時間。養脾丸
原文
人參 白朮 當歸 川芎(各一錢半) 木香 青皮 黃連 陳皮(各一錢) 砂仁 山楂肉 神麯(炒) 麥芽(炒。各五分)
白話
人參、白朮、當歸、川芎(各一錢半),木香、青皮、黃連、陳皮(各一錢),砂仁、山楂肉、神麯(炒過)、麥芽(炒過,各五分)。
原文
上為細末。水調神麯糊丸,如麻子大。每服三五十丸,陳倉米飲下。
白話
將以上藥材磨成細末。用水調和神麯做成糊狀,再製成如麻子大小的藥丸。每次服用三十到五十丸,用陳年的倉米煮湯送下。
原文
消瘟丹(未曾出痘、及臨出者,宜擇療病日、預服)
白話
消瘟丹(還沒有出過痘、以及即將要出痘的人,適合選擇治療疾病的日子,預先服用)
原文
辰砂(研為極細末,水飛過,周歲以下者五六分,一歲以上者服一錢) 絲瓜(近蒂者、三寸,燒、存性為末,亦如前數)
白話
辰砂(研磨成極細的粉末,用水飛法處理過,周歲以下的小孩服用五到六分,一歲以上的小孩服用一錢),絲瓜(靠近蒂頭的部分,取三寸,燒成灰保留藥性後磨成粉末,用量也如同前面的辰砂一樣)。
原文
上,用蜜調下。或將鴿子及鳩煮熟,以辰砂搽上,令兒服之亦可。屢試有驗。秘傳保嬰丹
白話
以上藥材,用蜂蜜調和服用。或者將鴿子或斑鳩煮熟,把辰砂塗在上面,讓小孩吃也可以。這個方法屢次試驗都有效。秘傳保嬰丹
原文
真紫草(去蘆,酒洗,勿犯鐵器) 纏豆藤(燒灰、存性。各四兩,二味為君) 升麻(取新者鹽水炒,引下,不使侵肺氣) 川防風(去蘆及叉) 荊芥穗(去梗) 牛蒡子(炒。各二兩,四味為臣) 真天竹黃 蟾酥(自取,勿用赤眼者) 真牛黃(三味各一錢二分) 大硃砂(麻黃紫草荔枝殼煮過,就將其湯飛研、取淨末三錢四味為佐) 甘草梢(去皮,二兩和) 赤小豆 黑小豆 綠豆(各四十九粒,炒、勿令焦三味為使)
白話
真正的紫草(去除蘆頭,用酒洗過,不要接觸鐵器),纏豆藤(燒成灰,保留藥性。以上各四兩,這兩味作為君藥),升麻(取新鮮的用鹽水炒過,引藥下行,不讓藥性侵犯肺氣),川防風(去除蘆頭和分叉),荊芥穗(去除梗),牛蒡子(炒過。以上各二兩,這四味作為臣藥),真正的天竹黃、蟾酥(自己取用,不要用紅眼睛的)、真正的牛黃(這三味各一錢二分),大硃砂(用麻黃、紫草、荔枝殼煮過,就用這個湯汁水飛研磨,取乾淨的粉末三錢,這四味作為佐藥),甘草梢(去皮,二兩,調和),赤小豆、黑小豆、綠豆(各四十九粒,炒過,不要炒焦,這三味作為使藥)。
原文
上,各取細末和勻,另用紫草三兩,入水三碗煎,去滓,熬成膏半碗,入生砂糖半碗,和劑為丸如芡實大,另用飛過硃砂為衣。
白話
以上藥材,各自取細末混合均勻。另外用紫草三兩,加入三碗水煎煮,去除藥渣,熬成半碗藥膏,加入半碗生砂糖,調和藥粉製成如芡實大小的藥丸,另外用水飛過的硃砂作為外衣。
原文
未出痘之先,濃煎甘草湯,每服,小兒磨一丸,大人二丸。
白話
在還沒有出痘之前,用濃煎的甘草湯,每次服用時,小孩磨一丸,大人磨二丸。
原文
如已發熱之時,生薑湯磨服,厚蓋取汗,多者可少,少者可無,大有神效。
白話
如果已經發熱的時候,用生薑湯磨服,然後蓋厚被子讓身體出汗,這樣可以讓本來會出很多痘的變少,本來會出少的可能就不出了,有非常神奇的效果。
原文
袁氏痘前治法 凡欲治痘,須在未發之先,預識其證而分別用藥,重者可輕,輕者必愈,但未痘而愈,則醫者無功,故多不肯盡心,及其既發,又無及矣,仁者須以救生保嬰為心,寧我無功,不可使嬰兒失命,備陳十八證治法於後。
白話
袁氏痘前治法:凡是想要治療痘疹,必須在還沒發作之前,預先辨識出它的證候而分別用藥,這樣病情重的可以變輕,病情輕的必定會痊癒。但是,在還沒出痘之前就治好了,醫生就沒有功勞,所以很多醫生不願意盡心。等到痘疹已經發出來了,又來不及了。有仁德之心的人必須以救人性命、保護嬰兒為己任,寧可我沒有功勞,也不能讓嬰兒喪失性命。現在詳細陳述十八種證候的治法如下。
原文
孩兒未痘之先,感冒風邪,身中火烙,頭痛自汗,咳嗽不已,傷寒未愈而痘隨出焉,痘家謂之猿猴跳鎖。
白話
小孩還沒有出痘之前,感冒了風邪,身體像火燒一樣發燙,頭痛、自發性出汗,咳嗽不止,傷寒還沒痊癒,痘疹就跟著發作出來了,痘科醫生稱這種情況為「猿猴跳鎖」。
原文
傷寒之後,元氣囂漓、須滋陰補血,解熱疏風,有滋陰三寶散可服。滋陰三寶散
白話
傷寒之後,人體元氣耗散虛弱,必須滋陰補血,清解熱邪、疏散風邪,有滋陰三寶散可以服用。滋陰三寶散
原文
當歸 黃耆 生地 白茯苓 芍藥 川芎 橘紅 甘草 防風 玄參 麥門冬(二味加倍)上銼細。薑棗煎。
白話
當歸、黃耆、生地、白茯苓、芍藥、川芎、橘紅、甘草、防風、玄參、麥門冬(後面這兩味藥量加倍)。將以上藥材銼成細末。用生薑、紅棗一起煎煮。
原文
有飲食不能樽節,暑濕不能護養,肚腹傷壞,泄瀉頻仍,飲食懶進,肢體羸瘦,愈未幾而痘隨出焉,痘家謂之觀音拂座。
白話
有因為飲食不加節制,暑濕之氣沒有好好防護保養,導致腸胃受損,腹瀉頻繁,食慾不振,身體四肢瘦弱,腹瀉剛好沒多久,痘疹就跟著發作出來了,痘科醫生稱這種情況為「觀音拂座」。
原文
此與先泄而出痘者不同,平居無恙,忽泄而痘出,此則毒隨泄減,其痘反美,今久泄初愈而痘出,則脾虛元氣弱,如單服補藥,恐來虛脹,若冷藥則毫釐不可用者,只宜調脾,如四制白朮之類可也。四制白朮散
白話
這種情況和先腹瀉然後出痘的情況不同。平時身體健康,突然腹瀉然後出痘,這是毒素隨著腹瀉而減輕,痘的狀況反而會比較好。現在是長期腹瀉剛剛痊癒就出痘,這是因為脾臟虛弱、元氣不足,如果單純服用補藥,恐怕會引起虛脹;如果是寒涼的藥物,則一點都不能用。只適合調理脾胃,例如四制白朮之類的藥物就可以了。四制白朮散
原文
白朮八兩,分作四分,一分、砂仁炒,一分、糯米炒,一分、麩皮炒,一分、壁土炒,揀淨,為末,量大小,乳酒調服。
白話
白朮八兩,分成四份:一份用砂仁炒,一份用糯米炒,一份用麩皮炒,一份用牆壁土炒。炒好後揀乾淨,磨成粉末。根據小孩年齡大小,用乳汁或酒調和服用。
原文
患瘧之後,寒熱消爍,肌肉漸瘦,或乍愈而痘出,或帶瘧而患痘,名為馬馳劍道。
白話
患了瘧疾之後,身體因寒熱交錯而消耗,肌肉逐漸消瘦,有的剛痊癒就出痘,有的還帶著瘧疾就患了痘,這種情況稱為「馬馳劍道」。
原文
多有濕熱釀成此禍,草果、常山斷不可用,即柴胡亦是劫藥,須參、苓、白朮,微加消食祛熱之藥,如八珍膏、衛元湯可用也。
白話
這大多是由濕熱醞釀釀成的禍害,草果、常山絕對不可使用,即使是柴胡也是劫奪正氣的藥,必須使用人參、茯苓、白朮,稍微加上一些消食、清熱的藥物,例如八珍膏、衛元湯可以使用。
原文
八珍膏人參(一兩) 蜜(四兩) 乳汁 梨汁(同熬)上,加制過紫河車,酒服兩匙。
白話
八珍膏:人參(一兩),蜂蜜(四兩),乳汁、梨汁(一起熬煮)。以上藥材,加入炮製過的紫河車,用酒送服兩湯匙。
原文
衛元湯人參 白朮 全蠍 山楂 半夏 當歸 橘紅 枳殼 烏梅上,薑棗煎,加乳服。
白話
衛元湯:人參、白朮、全蠍、山楂、半夏、當歸、橘紅、枳殼、烏梅。以上藥材,用生薑、紅棗一起煎煮,加入乳汁服用。
原文
小兒才五六歲,元體薄劣,身發火熱,乾渴患嗽,疹出未幾而痘隨出焉,此太陰脾經症也,痘家謂之一葦航海。
白話
小孩才五六歲,先天體質虛弱,身體發高燒,口乾口渴,患有咳嗽,麻疹發出沒多久,痘疹就跟著發作出來了,這是太陰脾經的病症,痘科醫生稱這種情況為「一葦航海」。
原文
此與尋常先疹後痘者不同,凡先痘後疹者謂之逆,先疹後痘者謂之順,此則身弱發熱,原患嗽渴,又病疹初愈而痘隨後出,其勢頗危,須補陰、清肺、培脾,黃耆毫釐難犯,內托至奇湯可用也。內托至奇湯
白話
這種情況和一般先出麻疹後出痘疹的情況不同。凡是先出痘疹後出麻疹的,稱為「逆」;先出麻疹後出痘疹的,稱為「順」。但現在這種情況是身體虛弱又發熱,原本就有咳嗽口渴,又加上麻疹剛好,痘疹就跟著出來,情勢相當危險。必須滋補陰液、清瀉肺熱、培補脾土,黃耆這種藥一點都不能用,內托至奇湯可以使用。內托至奇湯
原文
天門冬 麥門冬 人參 白朮 當歸 茯苓 薏苡仁 川芎 陳皮 甘草 桔梗 銀杏(去皮)上,加糯米煎,頻頻服。
白話
天門冬、麥門冬、人參、白朮、當歸、茯苓、薏苡仁、川芎、陳皮、甘草、桔梗、銀杏(去皮)。以上藥材,加入糯米一起煎煮,頻繁地服用。
原文
小兒平時患疳積,肚大有青筋,四肢羸瘦,變為丁奚,倏然痘發,此謂之三仙入洞。
白話
小孩平時患有疳積病,肚子脹大、有青筋顯露,四肢非常瘦弱,變成了「丁奚」的症狀,突然間痘疹發作出來,這種情況稱為「三仙入洞」。
原文
治之且莫消疳積,厚朴、檳榔、柴、連冷藥及抱龍丸之類,皆不可用,宜服益黃散、滴滴金可也。滴滴金蝦蟆肚內有黃金,取出金來和酒服。
白話
治療這種情況,先不要急著消除疳積,厚朴、檳榔、柴胡、黃連這類寒涼藥,以及抱龍丸之類的藥物,都不可以使用。適合服用益黃散、滴滴金就可以了。滴滴金:蝦蟆肚子裡有黃金,取出黃金來和酒服用。