幼科証治準繩

瘡瘍

翻花瘡

瘡瘍9
原文
〔薛〕翻花之證,由瘡瘍潰後,風寒襲於患處,或肝火血燥生風,或乳母肝火生風,必致瘡口胬肉突出如菌或如指,大小長短不同。
白話
〔薛〕翻花這種病症,是由於瘡瘍潰爛之後,風寒侵襲患處,或是肝火旺盛導致血燥生風,或是乳母肝火旺盛生風,一定會導致瘡口長出胬肉,突出像菌菇或像手指,大小長短各不相同。
原文
如風邪乘襲者,先用補中益氣湯加防風、天麻。風寒凝滯者,先用十宣散加羌活、天麻。
白話
如果是風邪侵襲的,先用補中益氣湯加入防風、天麻。如果是風寒凝滯的,先用十宣散加入羌活、天麻。
原文
兒,肝火生風者,先用加味逍遙散加天麻、羌活。
白話
如果是小孩肝火生風,先用加味逍遙散加入天麻、羌活。
原文
母,肝火生風者,先用加味小柴胡湯,次用加味逍遙散加漏蘆、天麻。其風邪所乘,外用豆豉餅。
白話
如果是母親肝火生風,先用加味小柴胡湯,接著用加味逍遙散加入漏蘆、天麻。如果是風邪侵襲所致,外用豆豉餅。
原文
風寒所凝,外用蔥熨法,更用太乙膏護瘡口。突肉不消,更以黎蘆膏塗之。
白話
如果是風寒凝結所致,外用蔥熨法,再用太乙膏保護瘡口。如果突出的肉不消除,再用黎蘆膏塗抹。
原文
如瘡口不斂而惡寒發熱者,元氣虛也,用補中益氣湯。
白話
如果瘡口不收斂而且怕冷發熱的,是元氣虛弱,用補中益氣湯。
原文
晡熱、內熱者,氣血俱虛也,用八珍湯倍加參、耆。食少難化者,脾氣虛也,用五味異功散。
白話
下午發熱、體內發熱的,是氣血都虛弱,用八珍湯加倍加入人參、黃耆。食量少、難以消化的,是脾氣虛弱,用五味異功散。
原文
若飲食少思,大便不調,或肌肉消瘦,小便澄白者,此兼肝脾疳證也,用九味蘆薈丸以清肝火,用五味異功散以補脾氣,外仍用熨治之法。黎蘆膏 治瘡口胬肉凸起,或出二三寸肉者。
白話
如果飲食減少、沒有食慾,大便不調,或肌肉消瘦,小便澄清色白,這是兼有肝脾疳證,用九味蘆薈丸來清肝火,用五味異功散來補脾氣,外部仍然用熨治的方法。黎蘆膏治療瘡口胬肉凸起,或長出二三寸肉的。
原文
黎蘆(不以,多少) 為末,以生豬脂擂和。搽凸胬肉上。
白話
黎蘆(不論多少)磨成粉末,用生豬油調和。塗抹在凸起的胬肉上。