幼科証治準繩

瘡瘍

腸癰

瘡瘍13
原文
張仲景云:腸癰之證,因飲食積熱,或母食辛熱之物所致。
白話
張仲景說:腸癰這個病症,是因為飲食積滯生熱,或是母親吃了辛辣溫熱的食物所引起的。
原文
小腹按之則痛,小便數似淋,腹急,惡寒,身皮甲錯,或自汗惡寒,若脈遲緊,未有膿者,用仙方活命飲以解其毒。脈洪數,已有膿者,服太乙膏以下其膿。
白話
小腹按壓就會疼痛,小便次數多像淋病,腹部急迫,畏寒,皮膚乾燥粗糙如鱗甲,或者自汗且畏寒,如果脈象遲緩緊澀,還沒有膿液的,用仙方活命飲來解除其毒邪。脈象洪大滑數,已經有膿液的,服用太乙膏來瀉下其膿液。
原文
小腹疼痛,小便不利者,膿壅滯也,牡丹皮散主之。
白話
小腹疼痛,小便不通暢的,是膿液壅塞阻滯,用牡丹皮散主治。
原文
竊謂、經云:腸癰為病,不可驚,驚則腸斷而死。
白話
我私下認為、經典說:腸癰這個病,不可受到驚嚇,驚嚇就會腸道斷裂而死。
原文
故坐臥轉側之間,須令徐緩,時少飲薄粥,及用八珍湯固其元氣,靜養調理,庶可保也。
白話
所以在坐著躺著翻身的時候,必須讓動作緩慢從容,時常少量飲用稀薄的粥,並用八珍湯鞏固其正氣,靜心休養調理,或許可以保住性命。
原文
大黃湯 治腸癰,小腹堅腫,按之則痛,肉色如常,或焮赤微腫,小便頻數,汗出憎寒,脈緊,膿未成也,急服之。
白話
大黃湯 治療腸癰,小腹堅硬腫脹,按壓就疼痛,肌肉顏色如常,或者紅赤微微腫脹,小便頻繁,汗出畏寒,脈象緊,是膿還沒形成,趕快服用。
原文
大黃(炒) 朴硝(各一錢) 牡丹皮 栝蔞仁 桃仁(去皮尖,各二錢)每服二三錢,水煎。
白話
大黃(炒過)朴硝各一錢,牡丹皮、栝蔞仁、桃仁(去除皮尖,各二錢)。每次服用二三錢,用水煎煮。
原文
薏苡仁湯 治腸癰腹中痛煩躁不安,或脹滿不食,小便澀滯。
白話
薏苡仁湯 治療腸癰腹中疼痛、煩躁不安,或者脹滿不思飲食,小便澀滯不通暢。
原文
薏苡仁 牡丹皮 桃仁(各三兩) 栝蔞仁(四兩)上,每服四錢,水煎。
白話
薏苡仁、牡丹皮、桃仁(各三兩),栝蔞仁(四兩)。以上各味,每次服用四錢,用水煎煮。
原文
桃仁湯 治腸癰腹中痛,煩躁不安,壅痛,大便閉澀。亦有繞臍生瘡者,但用此藥無妨。
白話
桃仁湯 治療腸癰腹中疼痛,煩躁不安,壅塞疼痛,大便閉結澀滯。也有繞著肚臍生瘡的,只管用這味藥沒有妨礙。
原文
桃仁 大黃(炒) 牡丹皮 芒硝 犀角(鎊) 冬瓜仁(研。各二錢)上,水煎,入犀角末服。
白話
桃仁、大黃(炒過)、牡丹皮、芒硝、犀角(銼碎)、冬瓜仁(研碎,各二錢)。以上各味,用水煎煮,加入犀角粉末服用。
原文
牡丹皮散 治腸癰腹濡而痛,時下膿汁,或下血。
白話
牡丹皮散 治療腸癰腹部柔軟但疼痛,不時排出膿液,或者下血。
原文
牡丹皮 人參 天麻 白茯苓 黃耆(炒) 薏苡仁 桃仁 白芷(炒) 當歸 川芎 官桂 甘草(各五分) 木香(二分)上,每服三五錢,水煎。
白話
牡丹皮、人參、天麻、白茯苓、黃耆(炒過)、薏苡仁、桃仁、白芷(炒過)、當歸、川芎、官桂、甘草(各五分),木香(二分)。以上各味,每次服用三五錢,用水煎煮。