原文
《聖惠》云:夫小兒有肌肉虛者,為風毒熱氣所乘,熱毒搏於血氣,則皮膚赤而腫起,其風隨氣行遊不定,故名也。
根據《聖惠》所述:小兒肌肉虛弱者,被風毒熱氣侵襲,熱毒與血氣相搏,就會導致皮膚發紅腫起,風隨氣行走而不固定,所以稱為此名。
原文
又云:夫遊腫之狀者,為青黃赤白,無復定色,遊走於皮膚之間,肉上微光,是也。
又說:遊腫的形狀,有青、黃、赤、白等色,沒有固定顏色,在皮膚之間遊走,肌肉上微微發光,就是這個症狀。
原文
治小兒赤遊,皮膚作片片赤腫,此是風熱所致,宜服。犀角散
治療小兒赤遊,皮膚出現片片紅腫,這是風熱引起的,適宜服用犀角散。
原文
犀角屑 黃芩 黃耆 川升麻 梔子仁 漢防己 川朴硝(各一分) 牛黃(半分,研)
犀角屑、黃芩、黃耆、川升麻、梔子仁、漢防己、川朴硝(各一分),牛黃(半分,研細)。
以上研為細末。用淡竹葉煎湯調和半錢服用,不拘時間,根據兒童年齡增減用量。
原文
川升麻(一兩) 犀角屑 射干 赤芍藥 玄參 黃芩 梔子仁 川大黃 大青 藍子 羚羊角屑(各半兩) 生地黃(二兩)
川升麻(一兩)、犀角屑、射干、赤芍藥、玄參、黃芩、梔子仁、川大黃、大青、藍子、羚羊角屑(各半兩)、生地黃(二兩)。
原文
上銼,以豬脂一斤半,於鐺中慢火熬,不住手攪,藥色變,膏成,去滓,瓷合盛,頻摩腫處。又方
以上切碎,用豬油一斤半,在鍋中用慢火熬煮,不斷攪拌,待藥材變色,膏已成時,濾去渣滓,用瓷盒盛裝,頻繁塗抹腫處。又方。
原文
黃柏末 川大黃末 川朴硝(各半兩) 馬勃 水銀(各一分。水銀於手心內、用津、研令星盡) 雞子(三個,去殼)
黃柏末、川大黃末、川朴硝(各半兩),馬勃、水銀(各一分。水銀在手掌中、用唾液、研磨至細小顆粒消失),雞蛋(三個,去殼)。
原文
上,同研成膏。先以鈹針鈹破,然後以膏塗之。又方雞冠花 商陸 紫礦 川大黃(各半兩)
以上共同研成膏狀。先用鈹針刺破患處,然後用膏藥塗抹。又方:雞冠花、商陸、紫礦、川大黃(各半兩)。
以上研為細末。用雞蛋清和生油等量混合,調和後塗抹,乾了再塗。又方。
原文
附子(去皮臍半兩) 川椒(半兩去目) 石鹽(三分)
附子(去皮臍,半兩)、川椒(半兩,去除椒目)、石鹽(三分)。
原文
上為末,以煉了豬脂四兩相和,慢火熬成膏,瓷合盛,候冷,頻頻塗,以瘥為度。治遊腫攻頭面焮腫,赤熱疼痛,宜用 鬱金散
以上研為細末,用煉過的豬油四兩混合,用慢火熬成膏,用瓷盒盛裝,待冷卻後頻繁塗抹,以康復為度。治療遊腫侵攻頭面、紅腫熱痛,適宜使用鬱金散。
原文
鬱金(半兩) 赤小豆(一合) 甜葶藶(半兩) 伏龍肝(二兩) 川芒硝(半兩) 川大黃(生,半兩)
鬱金(半兩)、赤小豆(一合)、甜葶藶(半兩)、伏龍肝(二兩)、川芒硝(半兩)、川大黃(生,半兩)。
原文
上為末。以生雞子白並蜜少許調,令稀稠得所,塗之,干再塗。
以上研為細末。用生雞蛋清和少許蜂蜜調和,使其稀稠適宜,塗抹患處,乾了再塗。
原文
治遊腫赤者。川大黃末(二兩) 護火草(五兩) 上相合,杵塗之,干易。
治療紅色遊腫。川大黃末(二兩)、護火草(五兩)。以上混合,搗爛後塗抹,乾了就換。
原文
治赤白遊腫。蕓薹子(半合) 鹽(一錢) 米醋(一雞,子殼) 上杵如泥,看大小塗紙上貼之,如走,即隨處貼之,不三兩上,效。治青白赤遊腫,手近微痛。
治療赤白遊腫。蕓薹子(半合)、鹽(一錢)、米醋(一雞蛋殼的量)。以上搗成泥狀,根據大小塗在紙上貼敷,如果腫塊遊走,就隨處貼上,不過兩三次,就能見效。治療青白赤遊腫,手觸碰時輕微疼痛。
原文
川大黃(生) 蒲黃 伏龍肝(各二兩)上為細末。水和如薄泥,塗之,干再用。
川大黃(生)、蒲黃、伏龍肝(各二兩)。以上研為細末。用水調和成稀薄泥狀,塗抹患處,乾了再用。
原文
又方川大黃(一兩生) 豉(一合) 紫檀(一兩)上為末。醋和塗,干再用。又方 紫檀香二兩為末,水調塗。
又方:川大黃(一兩,生)、豆豉(一合)、紫檀(一兩)。以上研為細末。用醋調和塗抹,乾了再用。又方:紫檀香二兩研為細末,用水調和塗抹。
原文
治遊腫流遍身赤色,入腹即死。以生豬肉敷上,數數換之,其肉,蟲鳥不食,臭惡甚也。
治療遊腫流遍全身呈赤色,進入腹部就會死亡。用生豬肉敷在患處,頻繁更換,那豬肉蟲鳥都不吃,臭惡得厲害。
原文
治遊腫,以生布一片,搵油以火燃之,持照病上,咒曰,日遊日遊不知著脂火燎你頭,咒七遍,即瘥也。治白遊腫,杵生羊脾塗之。
治療遊腫,用生布一塊,沾油後點燃,拿著火光照在病處,念咒語說:「日遊日遊,不知被脂火燒到你頭上」,念七遍,就能康復。治療白遊腫,搗爛生羊脾塗抹。
原文
又方 栝蔞根(二兩,為末) 伏龍肝(半兩,細研) 醋調塗,干再用。
又方:栝蔞根(二兩,研末)、伏龍肝(半兩,細研)。用醋調和塗抹,乾了再用。
原文
《子母秘錄》治小兒赤遊,行於體上下,至心即死,以芒硝納湯中,取濃汁,拭丹上。杵菘菜敷之。取白豆末,水和塗,干再用。
《子母秘錄》治療小兒赤遊,生於身體上下部,蔓延到心就會死亡,把芒硝放入湯中,取濃汁,擦拭紅疹上。搗爛菘菜敷貼。取白豆細末,用水調和塗抹,乾了再用。
原文
《千金》中興治赤遊腫,若遍身入心腹,即殺人,用灶下黃土為末,油調塗,勿令乾,若已入腹及陰者,以護火草取汁一盞服之,乾者即末之,水調服。
《千金》中央治療赤遊腫,如果遍及全身進入心腹,就會致命,用灶台下的黃土研為細末,用油調和塗抹,不要讓它乾燥,如果已經進入腹部及陰部的,用護火草取汁液一盞服用,如果是乾的,就研成細末,用水調和服用。
原文
治赤白遊腫簇上白臭死蠶治白遊,赤死者治赤遊,並搗塗之。治赤遊腫,搗栝蔞敷之。
治療赤白遊腫,簇上的白臭死蠶,治療白遊;赤死的治療赤遊,都搗爛塗抹。治療赤遊腫,搗爛栝蔞敷貼。
原文
《本草》云:赤遊、白疹、醋磨五毒草敷,亦杵莖敷之,恐毒入腹,亦煮服之。
《本草》說:赤遊、白疹,用醋磨五毒草敷貼,也可搗爛莖敷貼,擔心毒進入腹部的,也可煮汁服用。
原文
(五毒草,一名五蕺,又名地圜,平地生,花葉如蕎麥,根似狗脊)
(五毒草,又名五蕺,又叫地圜,生長在平地上,花和葉子像蕎麥,根像狗脊。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。