原文
〔薛〕經曰:脾病則面黃善噫。噫者,寒氣客於胃,厥逆從下上散,復出於胃而為噫。
〔薛〕經書說:脾有病就會面色發黃且容易噯氣。噯氣,是寒氣侵入胃中,厥逆之氣從下往上散發,再次從胃而出就形成噯氣。
還表現在容易過度思慮和對味道過於執著,其症狀應當在臍部有跳動的氣感,按壓時堅實如同疼痛。
原文
其病腹脹滿,食不消,體重節痛,怠惰嗜臥,四肢不收。經曰:脾主四肢,有是者脾也。又曰:二陽一陰發病,主驚駭背痛善噫。何謂也?
其症狀是腹部脹滿,食物不消化,身體沉重關節疼痛,怠惰嗜睡,四肢無力。經書說:脾主管四肢,有這些症狀的就是脾病。又說:二陽一陰發病,主要症狀是驚嚇恐懼、背痛和容易噯氣。這是什麼意思呢?
原文
竊謂上焦受氣於中焦,中焦氣未和,不能消穀,故為噫耳。
我認為上焦的氣來源於中焦,中焦之氣不和諧,不能消化食物,所以就會形成噯氣。
原文
中焦,亦脾胃之分也,脾土虛寒,由命門火衰,不能溫蒸水穀,古人有服菟絲子旬日間飲食如湯沃雪,亦此義也。補脾宜人參理中湯。補右腎宜用八味丸。胃氣虛不能運化水穀者,六君子加木香。鬱結傷脾者,加味歸脾湯。
中焦也是脾胃所屬,脾土虛弱寒冷,是由於命門之火衰竭,不能溫煦蒸化水谷,古人服用菟絲子十天之間飲食消化就像熱水澆融冰雪一般,也是這個道理。補脾適宜用人參理中湯。補右腎適宜用八味丸。胃氣虛弱不能運化水谷的,用六君子湯加木香。氣機鬱結損傷脾胃的,用加味歸脾湯。
原文
木剋土者,四君柴胡、升麻,兼嘈雜者,加吳茱萸、半夏。治者審之。
肝木剋制脾土的,用四君子湯加柴胡、升麻,兼有胃中嘈雜的,加入吳茱萸、半夏。治療者需仔細審察。
原文
理中湯吐瀉)八味丸虛羸)加味歸脾湯(驚悸)《本事》枳殼散 治心下痞悶,或作痛多噫。
理中湯主治嘔吐腹瀉;八味丸主治虛弱消瘦;加味歸脾湯主治驚悸。《本事》枳殼散治療心下痞塞滿悶,或者疼痛多噯氣。
原文
枳殼(去瓤,炒) 白朮(各半兩) 香附子(炒,一兩) 檳榔(三錢)上為末。每服一錢,空心,米飲調下。四味萸連丸 治腹脹噫氣吞酸,食不能化。
枳殼去除內瓤後炒製,白朮各用半兩,香附子炒制一兩,檳榔三錢。將上藥研成細末。每次服用一錢,空腹時,用米湯調服。四味萸連丸治療腹脹、噯氣、吞酸,食物不能消化。
原文
吳茱萸(炒) 黃連(炒) 神麯 荷葉(各等分)
原文
上為末,煮神麯糊丸,桐子大。每服二十丸,白湯下。黃連,當量病微甚,或炒黑炒黃用之。
將上藥研成細末,用煮沸的神麯調和成糊狀,製成梧桐子大小的丸藥。每次服用二十丸,用溫開水送服。黃連應當根據病情輕重,適量調整用量,或者炒成黑色,或者炒成黃色使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。