原文
〔曾〕小兒九道出血,何為而然?蓋人之所有者,血與氣也,心者,血之主,肺者,氣之主,氣主呴之,血主濡之,榮養百骸,灌溉絲脈,升降上下,榮衛諧和,自然順適,一或不調,疾由生矣,或外為六淫所侵,內因七情所沮,氣乃留而不行,血乃壅而不濡,內外抑鬱,不能流注以榮於身,必有妄動之患。
曾氏說:「小兒九竅出血,是什麼原因造成的呢?大凡人體所擁有的,就是血與氣。心是血的主宰,肺是氣的主宰。氣主溫煦推動,血主濡潤滋養,它們共同滋養全身百骸,灌溉細小的經脈,使氣機升降正常,營氣與衛氣調和,身體自然舒適順暢。一旦氣血失調,疾病就會產生。或者外受風、寒、暑、濕、燥、火六淫邪氣侵襲,內因喜、怒、憂、思、悲、恐、驚七情所傷,導致氣機鬱滯而不行,血液壅塞而不能濡潤,內外氣機鬱結,無法正常流注全身以滋養身體,必然會出現血液妄行的病證。
原文
叔和以芤脈為失血之義,在七表屬陽故也,陽明主乎多氣多血,未有不因熱而得,蓋氣血俱熱,熱鬱內逼,失其常度,是以妄行。
王叔和以「芤脈」作為失血的脈象依據,這是因為在七表脈中芤脈屬陽。陽明經主司多氣多血,失血證沒有不是因熱而得的。大凡氣血俱熱,熱邪鬱結於內,逼迫血液,使其失去正常的運行規律,因此血液妄行。
原文
有在襁褓患此證者,固非七情所傷,皆因乳母執著,不自寬釋,及啖辛辣之物,流於乳絡,兒飲之後,停滯不散,鬱蒸於內,亦能動血。
有在襁褓中的嬰兒患此病證,固然不是七情所傷,都是因為乳母心胸狹隘,不能自我寬解,並且食用辛辣的食物,這些食物的氣味流入乳汁中,嬰兒飲用後,食物停滯不散,鬱蒸於體內,也能引發出血。
原文
或居重幃暖閣,火氣熏逼,不令常見風日,積溫成熱,熱種則湧泄,或吐或衄,或大小腑亦多血來者。
或者嬰兒居住在層層帳幔、溫暖的閣樓中,被火氣熏蒸逼迫,不讓其常見風和日光,體內積蓄的溫熱轉化為熱邪,熱邪蘊積就會向上湧泄,導致嘔吐、鼻出血,或者大小便也多有出血的情況。
原文
有氣虛而邪熱乘之,則血不得循流故道,滲於諸經,亦生走失之證,其面㿠白,脈沉微,血淡紫,口氣緩,是也。
有因氣虛而邪熱乘虛侵入,導致血液不能沿著正常的脈道運行,滲漏到各條經脈之中,也會產生出血的病證。患者面色㿠白,脈象沉微,血色淡紫,口氣微弱,就是這種情況。
原文
又況嬰孩脆弱,易虛易實,因熱內攻,血隨氣行,或壅而上逆,或下而忘返,遂有吐血、衄血、瀉血、溺血之證,然而血不苟動,因氣使之,風不自生,因熱而起,由是而論,可以類推。
何況嬰孩體質脆弱,容易虛損也容易實熱,因為熱邪向內攻伐,血液隨著氣機運行,或者壅塞而上逆,或者下行而不能返回,於是就有吐血、鼻出血、便血、尿血等病證。然而血液不會輕易妄動,是因為氣機的推動;風邪不會自行產生,是因為熱邪所起。由此推論,其他情況也可以類推。
原文
治法,先明虛實,審得病源,隨經施治,藥餌無瘥,則不失其機要。
治療方法,首先要辨明病證的虛實,審察清楚疾病的根源,然後根據病邪所在的經脈進行治療,用藥準確無誤,就不會錯過治療的關鍵。
原文
實則小柴胡湯加生地黃、絲茅根,或苦參亦好,並用水煎服。
如果是實證,就用小柴胡湯加生地黃、白茅根,或者加苦參也可以,一起用水煎服。
原文
或㕮咀五苓散合五和湯,亦加絲茅根、苦參、水煎,及投消毒飲。次用《局方》雞蘇丸、三黃丸、間服。虛則理中湯,及人參芎歸湯皆可服。
或者將五苓散與五和湯合方,也加上白茅根、苦參,用水煎服,並且投予消毒飲。然後依次服用《太平惠民和劑局方》中的雞蘇丸、三黃丸,間隔服用。如果是虛證,理中湯以及人參芎歸湯都可以服用。
原文
間有醫者見其血盛,以為熱極,過投涼劑,遂使血寒不能歸源而妄流,其色紫黯而凝滯,或成小片,當服姜附之劑以溫之,自然流暢,毋致妄行為佳。
間或有醫生見患者出血量多,就認為是熱邪極盛,過度使用寒涼藥物,導致血液因寒而不能回歸脈道,反而妄行。此時血液顏色紫暗而凝滯,或者形成小血塊,應當服用乾薑、附子之類的溫熱藥物來溫通,血液自然流暢,以不導致妄行為佳。
原文
小柴胡湯(潮熱) 五苓散(驚) 五和湯(裡熱) 消毒飲(喉痹) 《局方》雞蘇丸(大吐血) 三黃丸(裡熱) 理中湯(吐瀉)人參芎歸湯 治九道血妄行。
小柴胡湯(主治潮熱) 五苓散(主治驚風) 五和湯(主治裡熱) 消毒飲(主治喉痹) 《局方》雞蘇丸(主治大吐血) 三黃丸(主治裡熱) 理中湯(主治吐瀉) 人參芎歸湯 治療九竅出血。
原文
人參(去蘆) 川芎 當歸(酒洗。各半兩) 荊芥(二錢半)
人參(去除蘆頭) 川芎 當歸(用酒洗淨。各半兩) 荊芥(二錢半)
原文
上每服二錢,水一盞,煎七分,溫服,無時。黃芩丸 治小兒衄血、吐血、下血。
以上藥物每次服用二錢,用水一杯,煎至七分,溫服,不拘時間。黃芩丸 治療小兒鼻出血、吐血、便血。
原文
上,以黃芩為末,煉蜜、丸如雞頭大。三歲一丸,濃鹽湯下。柏葉、石榴花,為末吹鼻,治衄血吐血。一方,定州瓷器末,治嘔血,破血止血。茅花湯 治鼻衄不止,吐血下血。
以上藥物,將黃芩研為細末,用煉製過的蜂蜜調和,製成如雞頭子大小的丸藥。三歲小兒每次服用一丸,用濃鹽水送服。側柏葉、石榴花,研為細末吹入鼻腔,治療鼻出血、吐血。另一方,用定州產的瓷器研末,治療嘔血,能破血止血。茅花湯 治療鼻出血不止,以及吐血、便血。
原文
用茅花一大把,水三盞,煎濃汁一盞,分二服,即瘥。無花,根梗代之。兼治血痢黑痢。
用白茅花一大把,加水三杯,煎煮至濃汁一杯,分兩次服用,很快就能痊癒。如果沒有白茅花,可以用白茅根或茅梗代替。此方也兼治血痢和黑痢。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。