原文
變蒸者,陰陽水火蒸於血氣,而使形體成就,是五臟之變氣,而七情之所由生也。
變蒸,是陰陽水火蒸騰血氣,使形體長成,這是五臟變化的氣機,也是七情因而產生的呢。
原文
蓋兒生之日,至三十二日一變,每變蒸畢,即覺性情有異於前,何者?長生臟腑意智故也。何謂三十二日長骨添精神?
一般來說,嬰兒出生之日,到三十二天會有一次變化,每次變蒸結束後,就會感覺性情與之前不同,為什麼呢?這是因為臟腑和心智在生長的緣故。什麼叫三十二天時骨骼增長、精神增益呢?
原文
人有三百六十五骨,以象天數,以應期歲,以分十二經絡,故初生至三十二日一變生癸,屬足少陰腎,臟精與志。
人體有三百六十五塊骨頭,用來象徵天數,用來對應一年,用來區分十二經絡,所以從出生到三十二天第一次變化產生癸,屬於足少陰腎經,儲藏精氣與意志。
原文
六十四日二變一蒸生壬,屬足太陽膀胱,其發耳與骫冷。
六十四天時第二次變化、第一次蒸,產生壬,屬於足太陽膀胱經,發病時耳朵與尾骶部寒冷。
原文
至九十六日三變生丁,屬手少陰心經,心藏神,其性為喜。
到九十六天時第三次變化產生丁,屬於手少陰心經,心藏神,心性為喜。
原文
一百二十八日四變二蒸生丙,屬手太陽小腸,其發汗出而微驚。
一百二十八天時第四次變化、第二次蒸,產生丙,屬於手太陽小腸經,發病時出汗並微微驚悸。
原文
一百六十日五變生乙,屬足厥陰肝,肝藏魂,喜哭。
一百六十天時第五次變化產生乙,屬於足厥陰肝經,肝藏魂,容易哭泣。
原文
一百九十二日六變三蒸生甲,屬足少陽膽,其發目不閉而赤。
一百九十二天時第六次變化、第三次蒸,產生甲,屬於足少陽膽經,發病時眼睛不能閉合且發紅。
原文
二百二十四日七變生辛,屬手太陰肺,肺藏魄,生聲。
二百二十四天時第七次變化產生辛,屬於手太陰肺經,肺藏魄,發出聲音。
原文
二百五十六日八變四蒸生庚,屬手陽明大腸,其髮膚熱而汗,或不汗。
二百五十六天時第八次變化、第四次蒸,產生庚,屬於手陽明大腸經,發病時皮膚發熱出汗,或不出汗。
二百八十八天時第九次變化產生己,屬於足太陰脾經,脾藏意智。
原文
至三百二十日十變五蒸生戊,屬足陽明胃,其發不食,腸痛而吐乳。
到三百二十天時第十次變化、第五次蒸,產生戊,屬於足陽明胃經,發病時不吃東西,腸道疼痛且吐奶。
原文
又手厥陰心包絡,手少陽三焦,此二經俱無形狀,故不變而不蒸也。
另外,手厥陰心包絡和手少陽三焦,這兩條經脈都沒有具體形狀,所以不變化也不蒸騰。
原文
前十變五蒸,乃天地之數以生成之,然後始生齒,能言,知喜怒,故云始全也。太倉云:氣入四肢,長碎骨。
前十次變化五次蒸騰,是天地之數用來生成萬物的,此後才開始長牙,能說話,知道喜怒,所以說這才開始完備。太倉說:氣進入四肢,生長碎骨。
原文
於十變後六十四日為一大蒸,計三百八十四日,長其經脈手足,手受血故能持握,足受血故能行立,經云:變且蒸。謂蒸畢而足一歲之日有餘也。
在十次變化後六十四天為一次大蒸,共計三百八十四天,使經脈和手足成長,手接受血所以能握持,足接受血所以能行走站立,經書說:變且蒸。是說蒸騰完畢後超過一歲的天數。
原文
師曰:不汗而熱者發其汗,大吐者微止,不可別治。
古師說:不出汗而發熱的就讓他發汗,嘔吐嚴重的稍加制止,不可另外治療。
原文
又六十四日為二大蒸,計四百四十八日,又六十四日三大蒸,計五百一十二日,共五百七十六日,變蒸既畢,兒乃成人也。
又有六十四天為第二次大蒸,共計四百四十八天,再過六十四天第三次大蒸,共計五百一十二天,總共五百七十六天,變蒸完畢後,小孩才成為成人。
原文
變者,變生五臟也,蒸者,蒸養六腑也,所以成人。
變,是變化生成五臟;蒸,是蒸騰養育六腑,因此成為完整的人。
原文
變者上氣,蒸者體熱,每經一變一蒸,情能既異,輕則發熱微汗,其狀似驚,重則壯熱脈亂而數,或吐或汗,或煩啼躁渴,輕者五日解,重者七八日解,其候,與傷寒相似。
變是氣機上升,蒸是身體發熱,每次經歷一次變化一次蒸騰,情志和能力就會有所不同,輕則發熱微微出汗,症狀像驚風,重則高熱脈象紊亂而數,或嘔吐或出汗,或煩躁哭鬧口渴,輕者五天解除,重者七八天解除,症候與傷寒相似。
原文
亦有變蒸之餘,續感寒邪者,但變蒸則耳冷骫冷,上唇發泡,狀如泡珠,若寒邪搏之,則寒熱交爭,腹中作痛,而啼叫之聲,日夜不絕。
也有在變蒸之餘,又感受寒邪的,但變蒸則耳朵和尾骶部發冷,上唇發起水泡,形狀像珠子,如果寒邪侵犯,就會寒熱交爭,腹中疼痛,哭叫聲日夜不停。
原文
變者,易也,蒸於肝則目眩微赤,蒸於肺則嚏嗽毛聳,凡五臟六腑筋脈骨節,循環各有證應,其治法,和平之劑微表之,熱實者,微利之,或不治亦自愈。
變,是變易的意思,蒸到肝則眼睛眩暈微微發紅,蒸到肺則打噴嚏咳嗽汗毛豎起,凡是五臟六腑筋脈骨節,循環各有證候對應,治療方法,用平和的藥劑微微發表,屬熱屬實的,微微瀉下,有的甚至不治療也會自己康復。
原文
〔湯〕《千金》變蒸論云:凡兒生三十二日一變,六十四日再變,變且蒸,九十六日三變,一百二十八日四變,變且蒸,一百六十日五變,一百九十二日六變,變且蒸,二百二十四日七變,二百五十六日八變,變且蒸,二百八十八日九變,三百二十日十變,變且蒸,積三百二十日,小蒸畢,後六十四日大蒸,蒸後六十四日復大蒸,蒸後一百二十八日復大蒸,凡小兒自生三十二日一變,再變為一蒸,凡十變而五小蒸,又三大蒸,積五百七十六日,大小蒸都畢,乃成人。
《千金要方》論變蒸說:凡是嬰兒出生三十二天第一次變化,六十四天第二次變化,變化且蒸騰,九十六天第三次變化,一百二十八天第四次變化,變化且蒸騰,一百六十天第五次變化,一百九十二天第六次變化,變化且蒸騰,二百二十四天第七次變化,二百五十六天第八次變化,變化且蒸騰,二百八十八天第九次變化,三百二十天第十次變化,變化且蒸騰,累積三百二十天,小蒸完畢,以後六十四天大蒸,蒸後六十四天再次大蒸,蒸後一百二十八天再次大蒸,凡是嬰兒自出生三十二天第一次變化,再變化作為一次蒸騰,共十次變化而五次小蒸,又有三次大蒸,累積五百七十六天,大小蒸都完畢,才成為成人。
原文
小兒所以變蒸者,是榮其血脈,改其五臟,故一變竟,輒覺情態有異,其變蒸之候,變者上氣,蒸者體熱,變蒸有輕重,其輕者體熱而微驚,耳冷尻冷,上唇頭白泡起如魚目珠子,微汗出,重者體壯熱而脈亂,或汗或不汗,不欲食,食輒吐哯,目白睛微赤,黑睛微白。
小兒之所以變蒸,是為了榮盛血脈,改變五臟,所以每次變化完畢,就會感覺神情狀態有異,變蒸的證候,變是氣機上升,蒸是身體發熱,變蒸有輕有重,輕的發熱而微微驚悸,耳朵和臀部發冷,上唇頭部起了白色水泡像魚眼睛珠子,微微出汗,重的發高燒而脈象紊亂,或出汗或不出汗,不想吃東西,吃了就吐出來,眼白微微發紅,黑眼珠微微發白。
原文
又云:目白者重,赤黑者微,變蒸畢,自精明矣,此其證也。
又說:眼白嚴重的較重,發紅發黑的較輕,變蒸完畢,自然就恢復精明,這就是它的證候。
原文
單變小微,兼蒸小劇,凡蒸,平者五日而衰,遠者十日而衰,先期五日,後期五日,為十日之中,熱乃除耳,或違日數不歇,切不可妄治及灸剌。
單獨變化的症狀輕微,同時蒸的症狀較重,凡是蒸,正常五天衰減,慢的十天衰減,前期五天,後期五天,共十日之中,發熱才會消除,如果不按日數發熱不停,切不可胡乱治療及針灸。
原文
(海藏云:言變蒸通一十八次,蓋前三百二十日為十小蒸,後二百五十六日為十大蒸也。哯,乎典切,不嘔而吐也。)〔無〕若身熱、耳熱、尻亦熱,此乃他病,可作別治。
海藏說:變蒸共十八次,因為前面三百二十天是十次小蒸,後面二百五十六天是十次大蒸。哯音乎典切,是指不嘔吐卻吐出來。如果身體發熱、耳朵發熱、臀部也發熱,這是其他疾病,可以另行治療。
原文
〔薛〕變蒸治法,平和者,微表之,實熱者,微利之,古方紫霜丸、黑散子、柴胡湯、皆可。
薛氏的變蒸治法,平和的微微發表,屬熱屬實的微微瀉下,古方紫霜丸、黑散子、柴胡湯都可以使用。
原文
有寒無熱,並吐瀉不乳多啼者,當歸散、調氣散主之。
有寒無熱,加上嘔吐腹瀉不吃奶哭鬧的,用當歸散、調氣散主治。
原文
前證,蓋小兒所不免者,雖勿藥亦可也,前藥峻厲,非惟臟腑不勝,亦且反傷氣血,余嘗見一小兒至一變發熱有痰,投抱龍丸一粒,卒至不救,慎之慎之!
前述證候,大概是小兒所不可避免的,雖然不用藥也可以康復,前述藥物太過峻猛,不僅臟腑不能承受,反而會損傷氣血,我曾經見過一個小兒到變蒸時發熱有痰,服用抱龍丸一丸,竟然導致不救,千萬要謹慎啊!
原文
其有不熱不驚,略無證候,而暗變者,蓋受胎氣壯實故也。紫陽黑散 治小兒變蒸壯熱,亦治傷寒發熱。
有些小兒不發熱不驚悸,幾乎沒有證候,卻暗中完成變化的,大概是稟受的胎氣強壯充實的緣故。紫陽黑散 治小兒變蒸發高燒,也治傷寒發熱。
原文
麻黃(二錢半,去節) 大黃(一錢,同銼,炒黑,為末) 杏仁(去皮尖,二錢半)
麻黃二錢半,去節 大黃一錢,同樣銼碎,炒黑,研成末 杏仁去皮尖,二錢半
原文
上件,同一處搗和,並略燒,存性,再以杏仁膏和之,密器盛。每服一豆許,乳汁調和灌之。
以上藥物,在同一處搗碎混合,並略微燒烤,保存藥性,再用杏仁膏調和,用密閉容器盛裝。每次服用豆粒大小,用乳汁調勻灌服。
原文
紫霜丸(癖積)柴胡湯 治變蒸骨熱心煩,啼叫不已。
紫霜丸(治癖積)柴胡湯 治變蒸骨熱心煩,哭叫不停。
原文
人參 甘草(微炙) 麥門冬(去心。各二錢) 龍膽草(酒炒黑) 防風(各一錢) 柴胡(五分)上,每服一錢,水煎。當歸散 治變蒸,有寒無熱。
人參 甘草微炙 麥門冬去心各二錢 龍膽草酒炒黑 防風各一錢 柴胡五分 以上,每服一錢,水煎服。當歸散 治變蒸,有寒無熱。
原文
當歸(二錢) 木香 官桂(辣者) 甘草(炙) 人參(各一錢)上,每服一錢,薑棗水煎。
當歸二錢 木香 官桂辣的 甘草炙 人參各一錢 以上,每服一錢,用生薑大棗水煎服。
調氣散 治變蒸,嘔吐腹瀉、不吃奶、哭鬧過多,將要發為慢驚風。
原文
木香 香附子 人參 橘皮 藿香 甘草(炙。各一錢)
原文
上為末。每服一錢,薑棗水煎服。(《幼科類萃》此方,有製厚朴一錢)
以上研成細末。每服一錢,用生薑大棗水煎服。(《幼科類萃》此方,有製厚朴一錢)
原文
平和飲子 治嬰兒變蒸,於三日後三日進一服,可免百病,百日內宜服。
平和飲子 治嬰兒變蒸,出生三日後每三天服一劑,可以免除百病,百日內適宜服用。
原文
人參(去蘆) 甘草(炙,冬半錢) 白茯苓(一錢,去皮) 升麻(二分,煨)
人參去蘆 甘草炙用半錢 白茯苓一錢去皮 升麻二分煨
原文
上㕮咀。用水煎,不以時候服。稟受弱者,加白朮一錢。肥大壯實者不用。參杏膏 治小兒變蒸潮熱。
以上切碎。用水煎,不拘時間服用。稟賦虛弱的,加白朮一錢。肥胖強壯的不用。參杏膏 治小兒變蒸潮熱。
原文
人參(去蘆) 杏仁(去皮尖) 川升麻(煨。各半錢) 甘草(二錢,炙)
原文
上為極細末。百日以前,每服一字,用麥門冬去心煎湯,食遠,調服。
以上研成極細粉末。百日以前,每服一字,用麥門冬去心煎湯,飯後遠離飯時調服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。