原文
〔錢〕風溫熱,壯熱,相似。潮熱,時間發熱,過時即止,來日依時又熱,此欲發驚候也。壯熱者,一向熱而不已,甚則發驚癇也。
〔錢〕風溫熱與壯熱相似。潮熱是定時發熱,過了一段時間就停止,明天按時又發熱,這是要發驚風的徵候。壯熱是持續發熱不停,嚴重的話會發驚癇。
原文
風溫者,身不熱,而口中氣熱又有風溫證者,但溫而不熱。傷寒熱,口熱呵欠頓悶項急。
風溫的症狀是身體不發熱,但口中氣息發熱。又有風溫證的話,只是溫熱而不會發高燒。傷寒發熱時,會口熱、打哈欠、頓悶、項急。
原文
(曾云:傷寒熱,十指稍冷,鼻流清涕,發熱無汗,面慘凌振,右腮有紫紋。)痘瘡熱,噴嚏,悸動,耳尖冷。
(曾說:傷寒發熱時,十指尖稍冷,流清鼻涕,發熱無汗,面色慘淡發抖,右腮有紫紋。)痘瘡發熱時,會打噴嚏,心悸跳動,耳尖發冷。
原文
(曾云:麻豆熱、面赤足冷,身發壯熱,呵欠、頓悶、咳嗽、腰疼,時或作驚,腹痛目痢、及中指獨冷者,是也。)變蒸熱,唇上白泡珠起,耳冷。
(曾說:麻疹發熱時,臉紅腳冷,全身發高燒,打哈欠、頓悶、咳嗽、腰疼,有時會受驚,腹痛腹瀉,以及中指單獨發冷的話,就是這種情況。)變蒸發熱時,嘴唇上會長出白色小皰疹像珠子一樣,耳朵發冷。
原文
(曾云:變蒸熱、溫溫微熱、氣粗驚少,哯乳瀉黃,上唇尖有小泡、如水珠子,即變蒸也,不須用藥攻治。)疳熱,面黃,吃炭土,羸瘦,鼻下赤爛。驚風熱,發搐悸癇,脈數煩躁,顛呌恍忽。
(曾說:變蒸發熱時,微微溫熱,氣粗受驚少,嘔吐腹瀉糞便發黃,上唇尖有小皰疹像水珠子,就是變蒸,不需要用藥治療。)疳熱的症狀是臉色發黃,吃炭土,身體消瘦,鼻下發紅潰爛。驚風發熱時,會發抽搐、心悸、癲癇,脈數煩躁,顛叫恍惚。
原文
〔楊〕小兒之病,惟熱居多,夫熱有潮熱,驚熱,夜熱,餘熱,食熱,疳熱,壯熱,煩熱,積熱,風熱,虛熱,客熱,癖熱,寒熱,血熱,瘡疹熱,十六者大同而小異。
〔楊〕小兒的疾病以發熱的情況最為常見,發熱有潮熱、驚熱、夜熱、餘熱、食熱、疳熱、壯熱、煩熱、積熱、風熱、虛熱、客熱、癖熱、寒熱、血熱、瘡疹熱,共十六種,大致相同而小有差異。
原文
熱之始發,必有所因也,其潮熱發歇有時,驚熱顛叫恍忽,夜熱夕發旦止,餘熱寒邪未盡,食熱肚腹先發,疳熱骨蒸盜汗,壯熱一向不止,煩熱心躁不安,積熱頰赤口瘡,風熱汗出身熱,虛熱困倦少力,客熱來去不定,痰熱涎嗽飲水,寒熱發如瘧狀,血熱辰巳發熱,瘡疹熱耳鼻尖冷,諸證得之,各有所歸。
發熱的產生必定有其原因,潮熱發作停止有定時,驚熱時顛叫恍惚,夜熱傍晚發作早晨停止,餘熱是寒邪未盡,食熱先從肚腹發作,疳熱骨蒸盜汗,壯熱一直不止,煩熱心躁不安,積熱臉頰發紅口瘡,風熱汗出身體發熱,虛熱困倦無力,客熱來去不定,痰熱涎多咳嗽喝水,寒熱發作如瘧疾狀,血熱辰巳時發熱,瘡疹熱時耳鼻尖發冷,各種症狀得到它們,各有相應的歸屬。
其中若有兩三種症狀交互出現的情況,應根據其輕重程度來治療處理。
原文
〔薛〕小兒之熱,有肝心脾肺腎五臟之不同,虛實溫壯四者之不一,及表裡血氣,陰陽浮陷,與夫風濕痰食,各當詳之。
〔薛〕小兒的發熱,有心肝脾肺腎五臟的不同,虛實溫壯四者的差異,以及表裡血氣、陰陽浮陷,還有風濕痰食等,各種因素都應詳細辨別。
原文
心熱者,額上先赤,心煩心痛,掌中熱而噦,或壯熱飲水,巳午時益甚。
心熱的話,額頭先發紅,心煩心痛,手掌心發熱並嘔吐,有時會高燒喝水,巳時和午時更加嚴重。
原文
肝熱者,左頰先赤,便難轉筋,尋衣捻物,多怒多驚,四肢困倦,寅卯時益甚。
肝熱的話,左臉頰先發紅,大便困難抽筋,摸衣捻物,多怒多驚,四肢困倦,寅時和卯時更加嚴重。
原文
脾熱者,鼻上先赤,怠惰嗜臥,身熱飲水,遇夜益甚。
脾熱的話,鼻子上先發紅,怠惰嗜睡,身體發熱喝水,到夜晚更加嚴重。
原文
肺熱者,在頰先赤,手掐眉目,喘咳,寒熱飲水,日西熱甚。
肺熱的話,臉頰先發紅,用手掐眉目,喘咳,喝水時有寒熱感,日落時發熱更加厲害。
原文
腎熱者,頦下先赤,兩足熱甚,骨蘇蘇如蟲蝕,熱甚不能起於床,夜間益甚。
腎熱的話,下巴先發紅,兩腳發熱厲害,骨頭酸軟像被蟲咬,發熱厲害時不能起床,夜間更加嚴重。
原文
仍當辨其虛實,實則面赤氣粗,口燥唇腫,作渴飲冷,大小便難,或掀衣露體,煩啼暴叫,伸體而臥,睡不露睛,手足指熱,宜用表下。
仍應辨別其虛實,實證的話臉色發紅呼吸粗重,口乾唇腫,口渴想喝冷飲,大小便困難,有的會掀衣露體,煩躁啼哭大喊,身體伸展躺臥,睡覺時眼睛不閉合,手足指頭發熱,適宜用發表或瀉下的方法治療。
原文
虛則面色青白,恍忽神緩,口中虛冷,噓氣軟弱,喜熱惡寒,泄瀉多尿,或乍涼乍溫,怫鬱驚惕,上盛下泄,夜則虛汗,屈體而臥,睡而露睛,手足指冷,宜用調補。壯熱者肢體大熱,熱不已則發驚癇。溫熱者肢體微熱,熱不已則發驚搐。陰虛則內熱。陽盛則外熱。
虛證的話臉色青白,神志恍惚緩慢,口中虛冷,噓氣軟弱,喜歡溫熱害怕寒冷,泄瀉多尿,有的會忽冷忽熱,抑鬱驚懼,上盛下泄,夜間會有虛汗,身體蜷曲躺臥,睡覺時眼睛會閉合,手足指頭發冷,適宜用調補的方法治療。壯熱是肢體大熱,持續發熱會發驚癇。溫熱是肢體微熱,持續發熱會發驚風抽搐。陰虛則內熱,陽盛則外熱。
原文
以手輕捫之則熱,重按之不熱,此皮毛血脈之熱,熱在表也。
用手輕輕觸摸時感覺發熱,用力按壓時不發熱,這是皮毛血脈的熱,熱在體表。
原文
重按之筋骨之分則熱,輕手則不熱,此筋骨之熱,熱在裡也。
用力按壓筋骨交界處才發熱,輕輕觸摸時不發熱,這是筋骨的熱,熱在體內。
原文
不輕不重,按之而熱,此肌肉之熱,熱在表裡之間也。
不輕不重地按壓時才發熱,這是肌肉的熱,熱在表裡之間。
原文
以虛實分屬表裡而言之,壯熱惡風寒,為元氣不充,表之虛熱也。壯熱不惡風寒,為外邪所客,表之實熱也。壯熱飲湯,為津液短少,里之虛熱也。壯熱飲水,為內火銷爍,里之實熱也。
用虛實來區分表裡來說,壯熱怕風怕冷,是因為元氣不充足,是表的虛熱。壯熱不怕風不怕冷,是因為外邪侵襲,是表的實熱。壯熱時喝湯,是因為津液短少,是裡的虛熱。壯熱時喝水,是因為內火消爍,是裡的實熱。
原文
若夫內外皆熱,則喘而渴,齒乾煩冤腹滿,四肢熱,逢風寒如炙於火,能冬不能夏,是皆陽盛陰虛也。脈尺寸俱滿為重實,尺寸俱弱為重虛。
若是內外都發熱,就會氣喘口渴,牙齒乾燥煩悶腹滿,四肢發熱,遇到風寒就像被火烤,能忍受冬天不能忍受夏天,這都是陽盛陰虛的表現。脈象尺部和寸部都充實的是重實,尺部和寸部都虛弱的是重虛。
原文
脈洪大,或緩而滑,或數而鼓,此熱盛拒陰,雖形證似寒,實非寒也。
脈象洪大,或緩而滑,或數而有力,這是熱盛格拒陰氣,雖然症狀表現像是寒證,實際上不是寒證。
原文
熱而脈數按之不鼓,此寒盛格陽,雖形證似熱,實非熱也。
發熱但脈數,按壓時沒有力量,這是寒盛格拒陽氣,雖然症狀表現像是熱證,實際上不是熱證。
原文
發熱惡熱,大渴不止,煩躁肌熱,不欲近衣,其脈洪大,按之無力,成兼目痛鼻乾者,此血虛發躁也,當補其血。如不能食而熱,自汗者氣虛也,當補其氣。
發熱怕熱,大渴不止,煩躁肌肉發熱,不想穿衣服,脈象洪大,按壓時無力,又兼有眼睛疼痛鼻子乾燥的,這是血虛發躁,應當補血。如果不能吃東西卻發熱,自汗的,這是氣虛,應當補氣。
原文
仲景論內外不足,發熱自汗之證,禁不可發汗;如飲食勞倦,雖病發熱,誤發其汗,則表必虛也。身熱而汗出者,風也。發熱身疼而身重黃者,濕也。憎寒發熱,惡風自汗,脈浮胸痞者,痰也。發熱頭痛脈數者,食也。
仲景論述內外不足、發熱自汗的症狀時,嚴禁不可發汗;如果是飲食不當或勞倦过度,雖然發熱,錯誤地發汗的話,表必定虛弱。身體發熱而出汗的,是風。發熱身體疼痛而且身體沉重發黃的,是濕。怕冷發熱,怕風自汗,脈浮胸口痞悶的,是痰。發熱頭痛脈數的,是食積。
原文
寸口脈微,為陽不足,陰氣上入陽中則惡寒,尺脈弱為陰不足,陽氣下入陰中則發熱,陰陽不歸其分,則寒熱交爭也。
寸口脈微弱的,是陽氣不足,陰氣上升侵入陽中就會怕冷,尺脈虛弱的是陰氣不足,陽氣下降侵入陰中就會發熱,陰陽不能各歸其位,就會寒熱交爭。
原文
晝則安靜,夜則發熱煩躁,是陽氣下陷入陰中也,晝則發熱煩躁,夜則安靜,是重陽無陰也,當亟瀉其陽,峻補其陰。
白天安靜,夜間發熱煩躁,是陽氣下陷入陰中;白天發熱煩躁,夜間安靜,是重陽無陰,應當趕快瀉其陽,峻補其陰。
原文
至若身熱脈弦數,戰慄而不惡寒者,癉瘧也。發熱惡寒,脈浮數者,溫病也。
至於身體發熱脈象弦數,發抖但不怕冷的,是癉瘧。發熱怕冷,脈浮數的,是溫病。
原文
若四肢發熱,口舌咽乾,是火熱乘土位,濕熱相合,故煩躁悶亂也。
如果四肢發熱,口舌咽喉乾燥,是火熱侵犯土位,濕熱相結合,所以煩躁悶亂。
原文
若身體沉重,走注疼痛,乃濕熱相搏,風熱鬱而不得伸也。
如果身體沉重,遊走性疼痛,是濕熱相互搏結,風熱鬱結而不能伸展。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。