原文
《心鑑》咽喉為一身之總要,與胃氣相接,呼吸之所從出,若胸膈之間蘊積熱毒,致生風痰,壅滯不散,發而為咽喉之病。
《心鑑》說咽喉是全身的總要害,與胃氣相連接,是呼吸出入的通道,如果胸膈之間蓄積了熱毒,就會產生風痰,阻塞不通,於是發作為咽喉的疾病。
原文
喉內生瘡,或狀如肉腐,為腄為痛,窒塞不通,吐咽不下,甚則生出重舌,治之尤宜先去風痰,以通咽膈,然後解其熱毒,遲則有不救之患。又有熱毒衝於上齶而生瘡,謂之懸癰。及腑寒亦能令人咽閉,吞吐不利。臨病詳審治之。
喉嚨內生瘡,有的像肉腐爛,又腫又痛,阻塞不通,嘔吐吞嚥困難,嚴重時甚至長出重舌,治療時特別要先祛除風痰,以疏通咽喉胸膈,然後再化解熱毒,延誤了就有無法挽救的危險。又有熱毒向上衝到上顎而生瘡,稱為懸癰。至於腑臟受寒也能使人咽部封閉,吞吐不暢。面對病情要詳細審察再治療。
原文
咽喉之疾,本傷熱毒上攻也,四時受熱,藏心腑之間,一旦所觸,上攻咽喉,所謂腎傷寒也,然其證有單肉蛾、雙肉蛾,有重舌、木舌、痄腮,有懸癰腫脹,有裡外皆腫,甚者上攻頭面皆腫。
咽喉的疾病,根本是傷於熱毒向上攻擊,四季受到熱邪侵入,藏在心與六腑之間,一旦有所觸發,就向上攻擊咽喉,這就是所謂的腎傷寒。然而它的證候有單肉蛾、雙肉蛾,有重舌、木舌、痄腮,有懸癰腫脹,有裡外都腫,嚴重的向上攻擊頭面都腫。
原文
大法,先洗去口中舌上白胎,其次掃去風涎,如是單、雙肉蛾,可針則針,有不可針者,則用熏摻藥,退後,方依次用服藥。如是木舌,服藥之外,仍用摻藥。
大法,先洗去口中舌上的白苔,其次清除風痰,如果是單、雙肉蛾,可以針刺的就針刺,有不能針刺的,就用熏藥摻藥,等消退後,才依次用服藥。如果是木舌,除了服藥之外,仍要用摻藥。
原文
痄腮則用塗藥,輕者但服藥而自退,不須用針及藥,點其瘡而自消也。
痄腮就用塗藥,輕微的只要服藥就會自行消退,不需要用針及藥,只要點在瘡上就會自行消散。
原文
〔薛〕小兒喉痹,因膏粱積熱,或稟賦有熱,或乳母七情之火、飲食之毒,當分其邪蓄表裡,與證之輕重,經之所主而治之。
〔薛〕小兒喉痹,是因為膏粱厚味蓄積熱邪,或稟賦體質有熱,或乳母七情之火、飲食的毒素,應當分辨病邪蓄積在表或在裡,以及證候的輕重,根據經脈所主的來治療。
原文
若左腮色青赤者,肝膽經風熱也,用柴胡梔子散。右腮色赤者,肺經有熱也,用瀉白散。額間色赤者,心與小腸經熱也,用導赤散。若兼青色,風熱相搏也,用加味逍遙散。鼻間色黃,脾胃經有熱也,用瀉黃散。若兼青色,木乘土位也,用加味逍遙散。兼赤色,心傳土位也,用柴胡梔子散。頦間色赤,腎經有熱也,用地黃丸。凡此積熱內蘊,二便不通者,當疏利之。風邪外客而發寒熱者,當發散之。
如果左腮顏色青赤,是肝膽經風熱,用柴胡梔子散。右腮顏色赤,是肺經有熱,用瀉白散。額頭之間顏色赤,是心與小腸經有熱,用導赤散。如果兼有青色,是風熱相搏,用加味逍遙散。鼻之間顏色黃,是脾胃經有熱,用瀉黃散。如果兼有青色,是木乘土位,用加味逍遙散。兼有赤色,是心傳土位,用柴胡梔子散。下巴之間顏色赤,是腎經有熱,用地黃丸。凡是這些積熱內藏,大小便不通的,應當疏導通利。風邪外來客居而發寒熱的,應當發散。
原文
外感風邪,大便閉結、煩渴痰盛者,當內疏外解。若因乳母膏粱積熱者,母服東垣清胃散。若因乳母恚怒肝火者,母服加味逍遙散。稟賦陰虐者,兒服地黃丸。
外感風邪,大便閉結、煩渴痰盛的,應當內部疏導外部解散。如果是因乳母膏粱厚味積熱的,母親服用東垣清胃散。如果是因乳母怨恨發怒肝火的,母親服用加味逍遙散。稟賦陰虛的,小孩服用地黃丸。
原文
大概當用輕和之劑,以治其本,切不可用峻利之藥以傷真氣也。
大約應當用輕鬆平和的方劑,來治療根本,切不可用峻猛利落的藥物來傷害真氣。
原文
一小兒喉間腫痛,驚悸飲水,服驚風降火之藥益甚,仍欲攻風痰。
一個小兒喉間腫痛,驚悸喝水,服用治驚風降火的藥物反而更嚴重,仍想用攻風痰的方法。
原文
余曰驚悸飲水,心經虛證,蓋胃為五臟之本,先用五味異功散以補胃,加桔梗甘草以消毒,諸證頓退,後用牛蒡子湯加柴胡而愈。
我說驚悸喝水,是心經虛證,胃是五臟的根本,先用五味異功散來補胃,加桔梗甘草來消毒,各種證候立刻消退,後來用牛蒡子湯加柴胡而痊愈。
原文
一小兒發熱引冷,大便黃色,手足並熱,不能吮乳。
一個小兒發熱卻怕冷,大便黃色,手腳都發熱,不能吸奶。
原文
視口內無患,捫其喉間則哭,此喉內作痛,乃脾胃實熱也。
檢查口內沒有問題,按壓他的喉間就哭,這是喉內疼痛,是脾胃實熱。
用瀉黃散、清胃散二方,各一劑,母子一起服用而痊愈。
原文
後因乳母飲酒,兒躁不安,口內流涎,仍用前二散而愈。一小兒喉間腫痛,發熱咳嗽,大便秘結。此肝與大腸有熱也。先用牛蒡子湯加硝。黃一服,大便隨通,乃去硝黃,再劑頓愈。
後來因為乳母喝酒,小兒煩躁不安,口內流口水,仍用前麥二散而痊愈。一個小兒喉間腫痛,發熱咳嗽,大便秘結。這是肝與大腸有熱。先用牛蒡子湯加芒硝、大黃一服,大便隨即通暢,於是去掉芒硝大黃,再一劑立刻痊愈。
原文
審其母有肝火發熱,用柴胡清肝散,母子並服而痊。
細查他的母親有肝火發熱,用柴胡清肝散,母子一起服用而痊愈。
原文
甘桔湯 治嬰孩感冒風熱,火氣熏逼痘瘡,蘊毒上攻,咽喉腫痛,痰氣不順,咳嗽失音。
甘桔湯 治療嬰孩感冒風熱,火氣薰逼痘瘡,蓄積的毒氣向上攻擊,咽喉腫痛,痰氣不順,咳嗽失音。
原文
人參(去蘆,半兩) 桔梗(蜜浸,炒,一兩) 甘草(半生半炙,三錢)上銼散。用水煎,不拘時候服。立效散 治嬰孩小兒,咽喉痹痛,不能吞嚥。
人參(去蘆,半兩) 桔梗(蜜浸,炒,一兩) 甘草(半生半炙,三錢)以上銼碎為散。用水煎,不拘時間服用。立效散 治療嬰孩小兒,咽喉痹痛,不能吞嚥。
原文
硼砂 龍腦 雄黃 朴硝(各半錢)上為極細末,乾摻。吹喉散 治嬰孩咽喉腫痛,氣塞不通。甘草(生,二錢半) 朴硝(一兩)
硼砂 龍腦 雄黃 朴硝(各半錢)以上研為極細粉末,乾摻。吹喉散 治療嬰孩咽喉腫痛,氣塞不通。甘草(生,二錢半) 朴硝(一兩)
原文
上為極細末。乾摻喉中,如腫甚者,用小竹管吹入喉內。
以上研為極細粉末。乾摻在喉中,如果腫得厲害的,用小竹管吹入喉內。
原文
牛蒡湯 主傷風發熱煩躁,鼻塞氣喘,痰嗽驚啼,及諸瘡赤紫丹毒,咽喉腫痛。
牛蒡湯 主治傷風發熱煩躁,鼻塞氣喘,痰嗽驚啼,以及各種瘡赤紫丹毒,咽喉腫痛。
原文
牛蒡子(三兩,略炒,細研) 大黃(一兩半) 防風(去蘆) 薄荷(去老梗。各一兩) 荊芥(去根梗,四兩) 甘草(一兩一錢半)
牛蒡子(三兩,略炒,細研) 大黃(一兩半) 防風(去蘆) 薄荷(去老梗。各一兩) 荊芥(去根梗,四兩) 甘草(一兩一錢半)
原文
上㕮咀。每服二錢,水一盞,煎七分,無時,溫服。化毒湯 解風熱上攻,咽喉腫痛,飲食不便。
以上㕮咀。每次服用二錢,水一盞,煎七分,隨時,溫服。化毒湯 解風熱向上攻擊,咽喉腫痛,飲食不方便。
原文
桔梗(銼、炒,半兩) 薄荷葉 荊芥穗 甘草(各二錢半) 山豆根(取淨皮一錢半。以上五味俱焙為末) 牙硝 硼砂 朴硝 雄黃 硃砂(各二錢。以上五味,乳缽細研)
桔梗(銼、炒,半兩) 薄荷葉 荊芥穗 甘草(各二錢半) 山豆根(取淨皮一錢半。以上五味都烘乾研為末) 牙硝 硼砂 朴硝 雄黃 硃砂(各二錢。以上五味,乳缽細研)
以上,五味烘乾研為末,五味研為末,放在同一處,再研均勻。
原文
每用一字至半錢,乾點舌上化下,或以溫湯濃調,少與含咽,亦可。備急散 治小兒諸般骨哽,咽喉腫痛。五倍子(一兩,研) 先春茶末(半兩)
每次用一字至半錢,乾點在舌上化下,或者用溫湯濃調,少量含在嘴裡咽下,也可以。備急散 治療小兒各種骨頭哽塞,咽喉腫痛。五倍子(一兩,研) 先春茶末(半兩)
原文
上二味,和勻。抄一錢,溫湯半盞調化,無時,少與嚥下。依法服餌,不過三五次即效。
以上二味,混合均勻。取一錢,用半盞溫湯調化,隨時,少量給予咽下。依法服餌,不過三到五次就有效。
原文
如骨出或刺破處血來多者,硼砂末六錢,水煎消毒散飲調服,血止痛住,腫消食進。牛蒡子湯
如果骨頭出來或刺破處出血多的,用硼砂末六錢,水煎消毒散飲調服,血止疼痛停下,腫消退飲食增加。牛蒡子湯
原文
牛蒡子(炒,杵) 玄參 升麻 桔梗(炒) 犀角(鎊) 黃芩 木通 甘草(各等分)上,每服一二錢,水煎。《拔萃》桔梗湯 治熱腫喉痹。
牛蒡子(炒,杵) 玄參 升麻 桔梗(炒) 犀角(鎊) 黃芩 木通 甘草(各等分)以上,每服用一二錢,水煎。《拔萃》桔梗湯 治療熱腫喉痹。
原文
桔梗(炒) 甘草(炒) 連翹 梔子(炒) 薄荷 黃芩(各等分)上為末。每服一二錢,水煎服。
桔梗(炒) 甘草(炒) 連翹 梔子(炒) 薄荷 黃芩(各等分)以上研為末。每次服用一二錢,水煎服。
原文
消毒飲 解急驚風毒,赤紫丹瘤,壯熱狂躁,睡臥不安,胸膈滿悶,咽喉腫痛,九道有血妄行,及遍身瘡疥。
消毒飲 解急驚風毒,赤紫丹瘤,壯熱狂躁,睡臥不安,胸膈滿悶,咽喉腫痛,九竅有血妄行,以及遍身瘡癤。
以上銼碎。每次服用二錢,水一盞,煎七分,隨時,溫服。
原文
柴胡飲(見積熱) 東垣人參安胃散(見吐利) 《三因》玉鑰匙 九味蘆薈丸(見疳) 《濟生》犀角地黃湯(見吐血) 五味異功散(見吐利) 柴胡清肝散(見發熱)
柴胡飲(見積熱) 東垣人參安胃散(見吐利) 《三因》玉鑰匙 九味蘆薈丸(見疳) 《濟生》犀角地黃湯(見吐血) 五味異功散(見吐利) 柴胡清肝散(見發熱)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。