原文
《全嬰方》云:小兒陰腫核腫者,由兒啼怒,氣逆不順,乘虛而行,陰核偏大。
《全嬰方》說:小兒陰囊腫大或睪丸腫大,是因為小兒哭鬧發怒,氣機逆亂不順,趁著虛弱而運行,導致陰囊睪丸偏大一側。
原文
又因甘肥不節,生冷過度,致生疳氣,氣結不行,流入陰中。
又因為沒有節制甜膩肥厚的飲食,過度食用生冷食物,導致產生疳氣,氣機結滯不能運行,流入陰部。
原文
或傷暑毒,或觸風邪,使血氣與邪氣相搏,停結不散,則成陰腫也。
或者被暑氣毒素所傷,或者觸犯風邪,使血氣與邪氣相互搏結,停滯凝結不能消散,就形成了陰腫。
原文
仁齋云:若腎經氣虛,或坐石不起,冷氣凝之,或近地經久,風邪濕氣傷之,不為陰腫,幾希矣。
仁齋說:如果腎經氣虛,或者坐在石頭上時間過長不動,被冷氣凝結,或者靠近潮濕地面時間太久,被風邪濕氣侵襲,不會形成陰腫的情況很少。
原文
間有啼叫怒氣,閉繫於下,結聚不散,加以水竇不行,亦能發為此疾。治用桃仁丸主之。
有時因哭叫發怒,氣機閉結於下部,凝聚不散,加上水竇不通,也能引發為此病。治療以桃仁丸為主。
原文
丹溪謂:脫囊腫大,墜下不收,用紫蘇莖葉為末,水調,荷葉包之,一人傳此方,用野白紫蘇為末,濕則摻之,干則香油調敷,雖皮潰子墜,皆有神效,此用紫蘇,蓋亦同功也。
丹溪說:陰囊腫大下垂不能收回,用紫蘇莖葉研成細末,用水調勻,以荷葉包裹外敷。有人傳授此方,用野白紫蘇研末,濕時直接摻撒,乾時用香油調勻敷上,即使陰囊潰爛、睪丸下垂,都有神奇療效,使用紫蘇的功效大概也與此相同。
原文
〔曾〕巢元方論曰:諸筋會於陰器,邪客於厥陰少陰之經,與冷氣相搏,則陰囊腫痛,而引縮經中,雖分四證曰腸㿗、氣㿗、水㿗、卵㿗,然小兒患此,若治之不早,則成痼疾,如腰曲腹痛,冷汗自出,而陰囊二子,吊縮入腹,痛止方出,名為內吊。用烏梅散、勻氣散、金茱丸、金鈴散為治。
〔曾〕巢元方論述說:各條筋脈會合於陰器,邪氣侵犯足厥陰肝經和足少陰腎經,與冷氣相互搏結,就會導致陰囊腫痛並向內收縮,雖然分為四種證型叫腸㿗、氣㿗、水㿗、卵㿗,然而小兒患上此病,如果治療不及時,就會變成頑固疾病,例如腰背彎曲、腹部疼痛、冷汗自行流出,而且陰囊內的兩個睪丸,向上縮吊進入腹部,疼痛停止後才出來,名稱叫做內吊。用烏梅散、勻氣散、金茱丸、金鈴散來治療。
原文
有陰莖全縮不見,有陰囊光腫不痛,此因肝腎氣虛,宜以橘子仁煎湯,調下金鈴散、勻氣散,皆可投之。
有的陰莖完全縮入看不見,有的陰囊光滑腫大但不疼痛,這是因為肝腎氣虛,適宜用橘子仁煎湯,調服金鈴散、勻氣散,都可以投用。
原文
《內經》曰:㿗癃疝膚脹者,陰亦盛而脈脹不通,故曰㿗癃疝。
《內經》說:㿗癃疝與皮膚腫脹,是因為陰氣過盛使脈絡脹滿不通,所以叫做㿗癃疝。
原文
由是觀之,乃陰氣盛而致有此,吊縮者,筋急也,筋遇寒則引縮,遇熱則弛張,故《三因》所用方法,以寬小腸氣,疏風為治,然小兒此證,多因坐陰潤之地,感風濕而得,用當歸散加檳榔、蒼朮,水姜煎服,並青木香湯、釣藤膏,外以立消散敷之。
由此看來,是因為陰氣過盛才導致有此病,陰囊縮吊是因為筋脈緊急,筋脈遇到寒就會收縮,遇到熱就會鬆弛舒張,所以《三因》所用的治療方法,以寬通小腸之氣、疏散風邪為主,然而小兒這個病症,大多因為坐在陰暗潮濕的地方,感受風濕而得病,用當歸散加檳榔、蒼朮,水煎生薑服用,並用青木香湯、釣藤膏,外敷立消散。
原文
有外腎無故,而膚囊腫大,不燥不痛,光亮如吹,此名氣虛所致,以勻氣散調治,《三因方》家韭子丸主之。
有的外腎無緣無故,陰囊皮膚腫大,不乾燥也不疼痛,光亮如同被吹脹一般,這叫做氣虛所引起,用勻氣散調養治療,《三因方》的家韭子丸主治此證。
原文
一證,外腎膚囊赤腫通明,及女兒陰戶腫脹,乃心熱之所傳,皆以木通散、導赤散、為治,或用薏苡仁煎湯調五苓散,及以外消散敷之,並投天花散,用無灰酒煎下,不能飲者水煎,少入酒同服亦好。
另一種證型,外腎陰囊紅腫透明,以及女孩陰戶腫脹,是心熱傳導所致,都用木通散、導赤散來治療,或者用薏苡仁煎湯調五苓散,以及用外消散外敷,並投服天花散,用無灰酒煎服,不能喝酒的用水煎,少量加入酒一起服用也很好。
原文
張渙曰:小兒足少陰之經虛而受風邪者,衝於下經則成陰腫病,桃仁丹主之。桃仁丹
張渙說:小兒足少陰腎經空虛而感受風邪的,風邪衝入下焦經脈就形成陰腫病,桃仁丹主治。桃仁丹
原文
桃仁(七錢半,湯浸,去皮尖、雙仁者,麩炒微黃) 牡丹皮 白蒺藜(微炒,去刺) 桂心(各半兩) 郁李仁(二錢半,湯浸,去皮,微炒)
桃仁(七錢半,用湯浸泡,去除皮尖、雙仁的,用麩皮炒至微黃) 牡丹皮 白蒺藜(微炒,去刺) 桂心(各半兩) 郁李仁(二錢半,用湯浸泡,去皮,微炒)
原文
上件藥,搗羅為細末,煉蜜和,黍米大。每服十粒,以溫酒下,乳食前。量兒大小加減。亦可水煎服。胡連散 治陰腫生瘡。
將以上藥物,搗碎研成細末,用煉蜜調和,成黍米大小。每次服用十粒,用溫酒送下,在餵奶或吃飯前服用。根據小兒年齡大小增減藥量。也可以用水煎服。胡連散 治療陰腫生瘡。
原文
胡黃連(去須) 胡粉(各半兩) 白礬(枯,二錢半)
胡黃連(去鬚) 胡粉(各半兩) 白礬(枯用,二錢半)
原文
上,搗、羅為細末。每用少許,以生油、調塗患處。
將上藥,搗碎研成細末。每次用少量,用生油調和塗抹患處。
原文
〔湯〕小兒陰腫,由啼叫怒氣閉縱於下,成此疾,宜海蛤散
〔湯〕小兒陰囊腫大,是由於哭叫發怒,怒氣向下閉結縱行,導致這個疾病,適宜用海蛤散
原文
海蛤(三錢) 蘹香(炒,七錢半) 薏苡仁 白朮 檳榔(各半兩)上為末。食前,溫酒調下,大小加減。桃仁丸
海蛤(三錢) 蘹香(炒,七錢半) 薏苡仁 白朮 檳榔(各半兩)以上研成細末。飯前用溫酒調服,根據年齡大小增減。桃仁丸
原文
桃仁(去皮尖,麩炒,三錢) 桂枝(去皮) 牽牛(炒,頭末) 蒺藜 牡丹皮(各二錢)
桃仁(去皮尖,用麩炒,三錢) 桂枝(去皮) 牽牛子(炒,研取頭末) 蒺藜 牡丹皮(各二錢)
原文
上為細末,煉蜜丸,如黍米大。用青皮、木香、蔥白、入鹽少許同煎湯,食前服。
以上研成細末,用煉蜜調和成丸,如黍米大小。用青皮、木香、蔥白、加入少量鹽一起煎湯,飯前服用。
原文
三白散 治小兒解初中腫疾,四肢膚囊浮脹,大小便不利,皆因膀胱蘊熱,風濕相乘。
三白散 治療小兒解除初中期腫脹疾病,四肢陰囊皮膚浮腫脹滿,大小便不通利,都是因為膀胱積蘊熱邪,風濕相互侵犯。
原文
桑根白皮(炒) 白朮 木通(去皮節) 陳皮(去白) 白牽牛(半生半炒) 甘草(炙。各五錢)上㕮咀。用水煎,食前服。〔丹〕脫囊,即外腎腫大。木通 甘草 當歸 黃連 黃芩上,水煎服。
桑根白皮(炒) 白朮 木通(去皮節) 陳皮(去白) 白牽牛(半生半炒) 甘草(炙。各五錢)以上切碎。用水煎煮,飯前服用。〔丹〕脫囊,就是外腎腫大。木通 甘草 當歸 黃連 黃芩以上,用水煎服。
原文
〔錢〕 蚯蚓散 治腎子腫硬成疝,用干蚯蚓為末,唾調敷,常避風冷濕地。
〔錢〕 蚯蚓散 治療睪丸腫硬變成疝氣,用乾蚯蚓研成細末,用唾液調和外敷,經常避開風寒冷濕之地。
(先用花椒蔥湯在避風的地方清洗,然後用此藥敷上,屢次驗效)
原文
〔世〕治小兒囊腫如升,用甘草煎汁、調地龍末塗之,立退。累效。
〔世〕治療小兒陰囊腫大如升,用甘草煎汁、調和地龍末塗抹,立即消退。屢次有效。
原文
敷藥方牡蠣粉(二分) 乾地龍(碾末,一分)上用津唾調,敷外腎。熱者、雞子清調敷。牡蠣散 治小兒外腎腫大,莖物通明。
外敷藥方:牡蠣粉(二分) 乾地龍(碾成細末,一分)以上用唾液調和,外敷外腎。發熱的用雞蛋清調和外敷。牡蠣散 治療小兒外腎腫大,陰莖通透明亮。
原文
用牡蠣粉研十分細,先以唾津塗腫處,次以牡蠣粉摻。又方 治小兒卵腫,研桃仁,唾調敷。
用牡蠣粉研得十分細,先用唾液塗抹腫處,再用牡蠣粉摻撒。另一個方子 治療小兒睪丸腫大,研碎桃仁,用唾液調和外敷。
原文
〔曾〕 烏梅散 勻氣散 金茱丸 金鈴散(方並見疝) 當歸散(見痢)
〔曾〕 烏梅散 勻氣散 金茱丸 金鈴散(方都見於疝證) 當歸散(見痢證)
原文
牡蠣大黃湯 治三五歲小兒,感受溫濕之氣,侵襲膀胱,致陰莖、膚囊浮腫作痛。
牡蠣大黃湯 治療三至五歲小兒,感受溫熱濕邪之氣,侵襲膀胱,導致陰莖、陰囊浮腫疼痛。
原文
牡蠣(用熟黃泥包裹,炭火煆透,出地上、候冷用) 大黃(紙裹,水浸透,煨過,候冷用。二味各一兩)
牡蠣(用熟黃泥包裹,用炭火煆燒透,取出放在地上、等到冷卻後使用) 大黃(用紙包裹,用水浸透,煨過,等到冷卻後使用。兩味各一兩)
原文
上銼研為末。每服一錢,無灰溫酒空心調服,不能飲者,溫湯調,少入酒同服。
以上切碎研成細末。每次服用一錢,空腹用無灰溫酒調和服用,不能喝酒的,用溫湯調和,少量加入酒一起服用。
原文
青木香湯 治小兒陰莖無故而腫,或痛縮,因陽明經有風熱濕氣相搏,法當寬此一經,自愈,蓋陽明受病,不能養其宗筋故也,咳嗽痰喘,亦宜服之。
青木香湯 治療小兒陰莖無故而腫,或者疼痛收縮,是因為陽明經有風熱濕氣相互搏結,治療應當寬通這條經脈,自然就會痊愈,因為陽明經發病,不能滋養宗筋的緣故,咳嗽痰喘,也適宜服用。
原文
青木香(去蘆) 枳殼(浸,去穰,麩炒。各半兩) 甘草(二錢半)
青木香(去蘆) 枳殼(浸泡,去穰,用麩皮炒。各半兩) 甘草(二錢半)
以上每次服用二錢,用水一盞,煎至七分,不限定時間,溫熱服用。
立消散 治療膀胱長期受熱毒侵襲,導致陰器陰囊紅腫脹痛。
原文
赤小豆 赤芍藥 生枳殼 商陸 風化朴硝(另研,後入。各半兩)
赤小豆 赤芍藥 生枳殼 商陸 風化朴硝(另外研製,後面加入。各半兩)
原文
上件,不過火,銼、曬為末。柏枝煎湯候冷,調二錢或三錢塗腫處,仍服㕮咀五苓散加車前子、薏苡仁、水煎。木通散(見驚)天花散 治外腎膚囊腫痛。天花粉(二兩) 甘草(三錢)
以上藥物,不用火烤,切碎曬乾研成細末。用柏枝煎湯等到冷卻後,調和二錢或三錢塗抹腫處,仍然服用切碎的五苓散加車前子、薏苡仁,用水煎服。木通散(見驚證)天花散 治療外腎陰囊腫痛。天花粉(二兩) 甘草(三錢)
原文
上銼。每服二錢,無灰酒一盞,煎七分,空心,溫服。不能飲,用水煎,少入酒同服。
以上切碎。每次服用二錢,用無灰酒一盞,煎至七分,空腹溫服。不能喝酒的,用水煎,少量加入酒一起服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。