幼科証治準繩

眼目

目赤腫痛(2)

眼目33
原文
上,除玄明粉、麝香,餘七味銼、曬為末,仍入玄明粉、麝香,乳缽內同前藥末杵勻。
白話
以上藥物,除去玄明粉和麝香,其餘七味藥銼碎、曬乾後研成細末,再加入玄明粉和麝香,在乳缽內和前面的藥末一起杵搗均勻。
原文
每用一字至半錢,溫淨湯或涼水調化,澄清去滓,無時頻洗。有風夾蟲作癢,入輕粉取效。仍忌酒葷三五日。黃連膏 治時行火眼,赤腫澀痛,晝夜煩啼。淨黃連(二錢半)
白話
每次用一字至半錢的量,用溫開水或涼水調和化開,澄清後去掉渣滓,隨時頻繁沖洗眼部。有風夾蟲導致瘙癢的,加入輕粉取效。仍然需要忌口酒類和葷腥三五天。黃連膏治療流行性火眼,紅赤腫痛澀癢,日夜哭鬧煩躁。淨黃連二錢半。
原文
上件,細銼。雞子一枚,箸嘴札開一頭大處,取清,瓦盞盛,入黃連和勻,釀一時,見黃色,以絹濾過成膏。
白話
將上藥細細銼碎。取雞蛋一枚,用筷子在雞蛋一頭扎開較大的孔,取出蛋清,用瓦杯盛裝,加入黃連調和均勻,放置約一個時辰,呈現黃色後,用絹布過濾製成膏藥。
原文
患者仰面臥,外令人挑一字許頻點目內,覺口中有苦味滿舌上,藥之驗也。豆瘡餘毒攻眼,眵多有熱,用之驗。清涼膏 治暴赤火眼腫痛,及血癤作疼發熱。
白話
患者仰面躺臥,從旁邊的人用器具挑取一字左右的藥量頻繁點入眼內,感覺口中有苦味充滿舌頭,這就是藥物生效的驗證。痘瘡殘餘毒邪攻眼,眼屎多有熱象,使用這個方子也有效。清涼膏治療眼睛突然紅赤上火,腫痛,以及血癤疼痛發熱。
原文
大黃 淨黃連 黃柏 赤葛 細辛(和葉) 薄荷葉 風化朴硝(七味。各一兩)
白話
大黃、淨黃連、黃柏、赤葛、細辛(連同葉子)、薄荷葉、風化朴硝,共七味,各一兩。
原文
上,前六味或曬或焙,為末,臨入朴硝,乳缽內同杵勻。
白話
以上藥物,前六味或曬乾或烘乾,研成細末,臨時加入朴硝,在乳缽內一起杵搗均勻。
原文
每用一錢至二錢,冷水加薑汁調,塗太陽,或新汲井水調妙,熱癤以涼米湯水調搽患處。
白話
每次用一錢至二錢,用冷水加生薑汁調和,塗抹在太陽穴,或者用新打的井水調和效果更好,熱癤用涼米湯水調和塗搽患處。
原文
闢塵膏 治小兒塵埃入目,揩成腫熱作痛,啼哭不已。
白話
闢塵膏治療小兒灰塵進入眼睛,揉擦後形成腫脹發熱疼痛,哭啼不停。
原文
上,以油煙細墨,新汲井水濃磨,入玄明粉半錢和勻為膏。用筆多點目內,三五次即效。仍忌飲酒一晝宵。
白話
以上藥物,用油煙細墨,加入新打的井水濃磨,加入玄明粉半錢調和均勻製成膏藥。用筆蘸取大量點入眼內,三五次就能見效。仍然需要忌酒一晝夜。
原文
速效飲 治長成小兒,因他物或跌著觸損兩目,血脹腫痛。
白話
速效飲治療已成長的孩童,因為其他物品碰撞或跌倒損傷雙眼,血氣淤脹腫痛。
原文
荊芥穗 薄荷葉(微炒) 草決明(微炒。各一兩) 甘草(三錢,生用)
白話
荊芥穗、薄荷葉(微炒)、草決明(微炒,各一兩),甘草三錢,生用。
原文
上為粗末,和半生半炒芝麻等分。抄二錢,掌中盛,干嚼之,味盡,吐去滓。如此法投三五次即效。
白話
以上藥物研成粗末,和半生半炒的芝麻等分混合。舀取二錢,放在掌心裡,乾嚼吞嚥,味道盡後,吐去渣滓。按照這個方法服用三五次就能見效。
原文
〔薛〕小兒目赤作痛,咬牙寒熱。余謂肝經風熱。
白話
〔薛氏醫案〕小兒眼睛紅赤作痛,咬牙惡寒發熱。我認為這是肝經感受風熱。
原文
用柴胡飲子一劑,而赤痛止,又用四物、參、耆、白朮、柴胡而寒熱退,又用補中益氣湯而飲食加。
白話
服用柴胡飲子一劑,紅赤疼痛就停止了,又服用四物湯加入人參、黃耆、白朮、柴胡,寒熱也消退了,再用補中益氣湯,飲食也增加了。
原文
一小兒眼素白或青,患眼赤作痛,服降火之劑,眼如血貫,脈洪大或浮緩,按之皆微細。
白話
有一個小兒眼睛向來發白或發青,患了眼紅作痛的病,服用降火的藥物後,眼睛充血像被血貫穿一樣,脈象洪大或浮緩,重按都微弱細小。
原文
用十全大補湯加柴胡、山梔,數劑,外證漸退而脈漸斂,又數劑而愈。
白話
服用十全大補湯加柴胡、山梔,數劑後,外在症狀逐漸消退,脈象也逐漸收斂,又服數劑後就康復了。
原文
一小兒患眼赤痛,服大黃之藥,更加寒熱如瘧。余謂脾胃復傷。
白話
有一個小兒患了眼紅疼痛,服用大黃之類的藥物,反而更加寒熱往來像瘧疾一樣。我認為這是脾胃再次受傷了。
原文
用四君、升麻、柴胡、炮薑、釣藤鉤而寒熱愈,又用補中益氣湯間服,而目疾痊。
白話
服用四君子湯加升麻、柴胡、炮薑、釣藤鉤,寒熱往來就好了,又間隔服用補中益氣湯,眼病就完全康復了。
原文
一小兒目痛,恪服瀉火治肝之藥,反加羞明隱澀,睡中驚悸悲啼。此肝經血虛,火動傷肺也。
白話
有一個小兒眼睛疼痛,嚴格按照瀉火治肝的方法服藥,反而更加畏光隱澀,睡眠中驚恐心悸悲傷啼哭。這是肝經血虛,火邪妄動損傷了肺臟。
原文
用五味異功散加山梔補脾肺清肺金,用地黃丸滋腎水生肝血而安,仍兼服四味肥兒丸而瘥。龍膽瀉肝湯(方見疝) 生犀飲(方見心)
白話
服用五味異功散加山梔來補益脾肺、清瀉肺金,用地黃丸滋補腎水、生化肝血而康復,同時兼服四味肥兒丸就完全好了。龍膽瀉肝湯(方劑見疝氣篇)、生犀飲(方劑見心病篇)。
原文
生熟地黃散 治眼初患之時,因誤築打蹙,肝受驚風,致目腫赤痛癢。
白話
生熟地黃散治療眼睛剛患病的時候,因為誤傷碰撞,肝臟受到驚風侵襲,導致眼睛腫脹紅赤疼痛發癢。
原文
生地黃(洗) 熟地黃(各一兩) 麥門冬(去心,五錢) 當歸 枳殼(米泔浸,去瓤,麩炒) 甘草(炙) 防風 杏仁(湯泡,去皮尖,麩炒赤) 赤芍藥(各二錢半)上,每服一錢,黑豆七粒,水煎服。犀角飲 治脾火眼疼。
白話
生地黃(洗過)、熟地黃各一兩,麥門冬(去心)五錢,當歸、枳殼(用米湯浸泡,去瓤,麩炒)、炙甘草、防風、杏仁(用湯浸泡,去除皮尖,麩炒至紅赤)、赤芍藥各二錢半。以上藥物,每次服用一錢,黑豆七粒,用水煎服。犀角飲治療脾火導致的眼睛疼痛。
原文
犀角(一兩,鎊) 射干 草龍膽(炒) 黃芩(炒。各五錢) 人參(二兩) 茯苓(二錢五分) 釣藤鉤(七錢半) 甘草(三錢)上,每服一錢。水煎。
白話
犀角(一兩,銼)、射干、草龍膽(炒過)、黃芩(炒過)各五錢,人參二兩,茯苓二錢五分,釣藤鉤七錢半,甘草三錢。以上藥物,每次服用一錢,用水煎服。
原文
〔東垣〕 廣大重明湯 治兩瞼或兩眥赤爛,熱腫疼痛,及眼胞癢極,抓之至破爛赤腫,眼楞生瘡痂,目多眵淚,隱澀難開。草龍膽 防風 生甘草根 細辛苗葉(各一錢)
白話
〔李東垣〕廣大重明湯治療雙眼瞼或雙眼角紅赤糜爛,發熱腫脹疼痛,以及眼瞼癢得厲害,撓抓至糜爛紅腫,眼眶邊緣生瘡結痂,眼睛多眼屎眼淚,隱澀難以睜開。草龍膽、防風、生甘草根、細辛的苗和葉各一錢。
原文
上,用水一碗半,煎龍膽至七分,入余藥再煎至半碗。熱洗,日五七次。洗畢,閤眼須臾,瘥。
白話
以上藥物,用水一碗半,先煎龍膽至七分,再加入其餘藥物煎煮至半碗。趁熱洗眼,每天洗五到七次。洗完後,閉眼休息片刻,就會康復。
原文
〔東垣〕 助陽和血補氣湯 治發後熱壅,白睛紅多,眵淚癮澀,此過服涼藥而真氣不能通九竅也。
白話
〔李東垣〕助陽和血補氣湯治療發病後熱邪壅盛,白眼球紅赤較多,眼屎眼淚黏澀不暢,這是因為過度服用涼藥而導致真氣不能通達九竅。
原文
防風(七分) 黃耆(一錢) 蔓荊子 白芷(各二分) 升麻(七分) 炙甘草 柴胡 當歸身(酒洗。各五分)水一鍾,煎至半鍾。稍熱服。潔古方 治眼赤暴發腫。防風 羌活 黃芩(炒) 黃連(炒。各等分)
白話
防風七分,黃耆一錢,蔓荊子、白芷各二分,升麻七分,炙甘草、柴胡、當歸身(用酒洗過)各五分。用水一杯,煎煮至半杯,稍微溫熱服用。潔古方治療眼睛紅赤突發腫脹:防風、羌活、黃芩(炒過)、黃連(炒過)各等分。
原文
上銼。每服一錢,水煎。如大便秘,加大黃二分,痛甚,加川當歸、地黃(各二分),煩躁不得臥,加梔子仁(三分)。《保命》點眼藥 除昏退翳,截赤定痛。
白話
以上藥物銼碎。每次服用一錢,用水煎服。如果大便閉結,加入大黃二分,疼痛劇烈的加入川當歸、地黃各二分,煩躁不能安臥的,加入梔子仁三分。《保命》點眼藥清除昏暗退去翳膜,截斷紅赤定止疼痛。
原文
當歸 黃連(各二錢) 防風(二錢五分) 細辛(五分) 甘草(一錢)
白話
當歸、黃連各二錢,防風二錢五分,細辛五分,甘草一錢。
原文
上,水一大碗,文武火熬,滴水中不散為度,入熟蜜少許,點用。
白話
以上藥物,用水一大碗,用大火小火交替熬煮,滴入水中不散開為標準,加入少許熟蜜,用來點眼。
原文
柴胡復生湯 治紅赤羞明,淚多眵少,腦頂沉重,睛珠痛應太陽,眼睫無力,常欲垂閉,久視則痠疼,翳下陷者。
白話
柴胡復生湯治療眼睛紅赤畏光,流淚多眼屎少,頭頂沉重,眼珠疼痛放射到太陽穴,眼睫毛無力,常常想要垂下閉合,長時間看東西就酸痛,翳膜下陷的人。
原文
藁本 蔓荊子 川芎 羌活 獨活 白芷(各二分半) 白芍藥(炒) 炙甘草 薄荷 桔梗(各四分) 蒼朮 茯苓 黃芩(炒。各五分) 柴胡(六分) 五味子(十二粒,杵)上,每服二錢,水煎,食後服。黃連羊肝丸 治目中赤脈洪甚,眵多。黃連(為末,不以多少) 白羊肝(一具)
白話
藁本、蔓荊子、川芎、羌活、獨活、白芷各二分半,炒白芍藥、炙甘草、薄荷、桔梗各四分,蒼朮、茯苓、炒黃芩各五分,柴胡六分,五味子十二粒(杵碎)。以上藥物,每次服用二錢,用水煎煮,飯後服用。黃連羊肝丸治療眼中紅血脈粗大明顯,眼屎多。黃連(研成細末,不限定用量)、白羊肝一具。
原文
先以竹刀將羊肝刮下如糊,除去筋膜,再擂細,入黃連末、丸桐子大。每服十丸,茶清送下。
白話
先用竹刀將羊肝刮下呈糊狀,去除筋膜,再搗研細碎,加入黃連細末,製成梧桐子大小的丸藥。每次服用十丸,用茶水送服。