原文
〔錢〕肝有風,甚則身反張強直,不搐,心不受熱,當補腎治肝。補腎,地黃丸,治肝,瀉青丸。
〔錢乙〕認為:肝有風邪,嚴重時身體會反張僵直,不抽搐,心不受熱,應當補腎治療肝。補腎用地黃丸,治肝用瀉青丸。
原文
丹溪云:痙比癇為虛,宜帶補,多是氣虛有火兼痰,用人參竹瀝治之,不用兼風藥。
朱震亨說:痙證比癲癇虛,適宜溫補,大多數是氣虛有火兼有痰,用人參竹瀝治療,不用祛風藥。
原文
此論實發前人所未發,湯氏雖云痙候十無一生,蓋未嘗有此法施於人也。
這個論點實在是發前人所未發,湯氏雖然說痙證十無一生,大概是未曾用這個方法施治於人的緣故。
原文
〔薛〕錢仲陽曰角弓反張者,由風邪客於太陽經也,經曰:風從上受。
〔薛己〕錢仲陽說:角弓反張,是由於風邪侵犯太陽經。經典說:風從上方侵入。
原文
足太陽主周身之氣,其脈起於目內眥而行於背,肝屬木主風,所以風邪易侵也。
足太陽經主宰全身之氣,其經脈起於眼內角而行於背部,肝屬木主風,所以風邪容易侵犯。
原文
夫小兒肌膚未密,外邪易傷,肝為相火,其怒易發,若身反張強直,發熱不搐者,風傷太陽也,宜用人參羌活散、小續命湯。若因暴怒而擊動其肝火者,宜用瀉青丸。
小兒肌膚尚未緻密,外邪容易傷害,肝為相火,其怒容易發作。如果身體反張僵直,發熱不抽搐的,是風傷太陽,適宜用人參羌活散、小續命湯。如果因為暴怒而激發肝火的,適宜用瀉青丸。
原文
若飲前劑,其證益甚者,此邪氣已去而脾氣虧也,宜用異功散加芎、歸補之。
如果服用前方後,症狀反而加重的,這是邪氣已去而脾氣虛損,適宜用異功散加川芎、當歸來補益。
原文
若因肝經虛熱,或因克伐真氣,虛熱生風者,宜用異功散、地黃丸補之。
如果因為肝經虛熱,或者因為克伐真氣,虛熱而生風的,適宜用異功散、地黃丸來補益。
原文
若因下而脾氣困憊,腹肚膨脹者,此中氣損也,宜用白朮散補之。
如果因為腹瀉而導致脾氣困頓乏力,腹肚膨脹的,這是中氣虛損,適宜用白朮散來補益。
原文
若氣血素弱,或服攻伐之劑,而手尋衣領,咬牙呵欠者,肝經虛甚也,急用地黃丸以補之,仍與肝臟參覽。一小兒忽腰背反張,目上視,面青赤。曰青屬肝主風,赤屬心主火,此風火相搏。
如果氣血素來虛弱,或者服用攻伐的藥劑,而出現手拉衣領,咬牙打哈欠的,這是肝經極度虛損,應急用地黃丸來補益,仍要與肝臟篇相互參考。一個小兒忽然腰背反張,眼睛上視,面色青赤。說:青色屬肝主風,紅色屬心主火,這是風火相互搏擊。
原文
用柴胡梔子散倍加釣藤鉤頓安,而痰如舊,又用抱龍丸而愈。
用柴胡梔子散加倍用釣藤鉤,立刻安穩,但痰照舊,又用抱龍丸而痊愈。
原文
一小兒忽腰背反張,服治驚之藥後不時舉發,面色黃白,肢體甚倦。余用五味異功散十餘劑而愈。
一個小兒忽然腰背反張,服用治驚的藥後不時發作,面色黃白,肢體非常疲倦。我用五味異功散十多劑而痊愈。
後來因為驚懼加上飲食不節制,不時發作,用前面的藥隨即痊愈。
原文
遂日以參朮末每服五七分,炮薑、大棗煎湯調下,服至二兩而不發。
於是每天用參朮末每次五七分,用炮薑、大棗煎湯調服,共服用二兩而不發作。
原文
以上二證,元氣虛而病氣實也,若用攻邪之藥,皆誤矣。一小兒素患前證痰盛,面色素白而兼青。
以上二證,是元氣虛而病氣實,如果用攻邪的藥,都錯了。一個小兒素來患有前證,痰很多,面色蒼白而兼帶青色。
我認為肺氣不能平抑肝,肝氣侵犯脾,脾氣虛而生痰罷了。
原文
先用抱龍丸二服以平肝,隨用六君子湯以補脾肺,月餘而痊。
先用抱龍丸二服來平肝,接著用六君子湯來補脾肺,一個多月而痊愈。
原文
半載之後復發,謂非逐痰不能全愈,遂用下劑,痰涎甚多,而咽喉如鋸聲。
半年之後復發,說非驅逐痰不能完全痊愈,於是用下劑,痰涎很多,而咽喉發出像鋸子的聲音。
原文
余曰乃脾不能攝涎也,咽間鳴,乃肺氣虛甚也,遂用人參五錢、炮姜三分,水煎服而醒,至第四劑後,加棗二枚,人參服數兩而愈。
我說這是脾不能收攝津液,咽間鳴響,是肺氣極度虛損,於是用人參五錢、炮薑三分,水煎服而清醒,到第四劑後,加入棗二枚,人參服用數兩而痊愈。
後來每次發作,非獨參湯不見效,如果固執地使用尋常方劑,很少有不犯錯的。
原文
人參羌活散(方見驚搐) 小續命湯(方見雜病中風) 瀉青丸(方見肝臟) 異功散(方見吐瀉) 柴胡梔子散(方見積熱) 抱龍丸(方見驚搐) 六君子湯(方見吐瀉)
人參羌活散(方見驚搐) 小續命湯(方見雜病中風) 瀉青丸(方見肝臟) 異功散(方見吐瀉) 柴胡梔子散(方見積熱) 抱龍丸(方見驚搐) 六君子湯(方見吐瀉)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。