原文
〔錢〕因潮熱發搐在寅卯辰時者,此肝用事之時也,身體壯熱,目上視,手足動搖,口內生熱涎,項頸強急,此肝旺也,當補腎治肝,補腎,地黃丸(方見腎部。)治肝,瀉青丸(方見。肝部) 〔薛〕寅卯辰時搐而發熱作渴,飲冷便結,屬肝膽經虛熱,用柴芍參苓散。
〔錢乙〕因為潮熱而發抽搐在寅、卯、辰時辰的,這是肝臟當令的時辰。身體高熱,眼睛向上看,手腳搖動,口中產生熱唾液,頸項僵硬緊急,這是肝氣旺盛,應當補腎治療肝,補腎用地黃丸(方見腎部),治肝用瀉青丸(方見肝部)。〔薛鍇〕寅、卯、辰時辰抽搐並發熱口渴,喜歡喝冷水,大便乾結,屬於肝膽經虛熱,用柴芍參苓散。
原文
作渴引飲,自汗盜汗,屬肝膽經血虛,用地黃丸。口吻流涎,屬肝木克脾土,用六君子湯。一小兒寅卯時發熱痰搐,服抱龍丸而愈。
口渴一直想喝水,自汗盜汗,屬於肝膽經血虛,用地黃丸。口角流口水,屬於肝木克伐脾土,用六君子湯。一個小兒在寅、卯時辰發熱抽搐,服用抱龍丸而康復。
原文
後復患,因自用前藥,更加咳嗽氣喘,不時發搐,面赤或青黃,或浮腫,或流涎,余謂咳嗽氣喘,乃脾肺氣虛,不時發搐,乃木乘土位,面青而黃赤,乃肝助心脾,浮腫流涎,乃脾氣虛弱,用益智丸以補心神,補中益氣湯以養脾肺,頓愈。
後來又患病,自己服用之前的藥物,症狀反而加重,出現咳嗽氣喘,不時發抽搐,臉色時紅時青黃,或者浮腫,或者流口水,我認為咳嗽氣喘是脾肺氣虛,不時發抽搐是肝木侵犯脾土,臉色青黃夾雜,是肝助心脾,浮腫流口水是脾氣虛弱,用益智丸來補心神,補中益氣湯來調養脾肺,很快就康復了。
原文
〔錢〕因潮熱發搐在巳午未時者,此心用事之時也,心惕,目上視,白睛赤色,牙關緊急,口內涎生,手足動搖,此心旺也,當補肝治心,治心、導赤散、涼驚丸,補肝、地黃丸。廣親宅七太尉,方七歲,潮熱數日,欲愈。錢謂父二大王曰,七使潮熱將安。八使預防驚搐。王怒曰,但使七使愈,勿言八使病。錢曰,八使過來日午間,即無苦也。次日午前果作搐,急召錢治之,三日而愈。
〔錢乙〕因為潮熱而發抽搐在巳、午、未時辰的,這是心臟當令的時辰。心中驚惕,眼睛向上看,白眼珠發紅,牙關緊急,口中流唾液,手腳搖動,這是心氣旺盛,應當補肝治療心,治心用導赤散、涼驚丸,補肝用地黃丸。廣親宅七太尉,方才七歲,潮熱了幾天,快要康復。錢乙對父親二大王說:「七太尉潮熱即將康復,八太尉要預防驚厥抽搐。」大王生氣地說:「只管讓七太尉康復,不要說八太尉的病。」錢乙說:「八太尉經過來日午間,就不會受苦了。」次日午前果然發作抽搐,急忙召請錢乙治療,三天就康復了。
原文
蓋預見其目直視而腮赤,必肝臟俱熱,更坐石杌子,乃欲就冷,此熱甚也,又肌膚素肥盛而本實,其脈急促故發搐,克言午時者,自寅至午皆心肝用事之時,治之乃瀉心肝補腎,自安矣。
這是因為預見到他眼睛直視而腮部發紅,必定心肝都有熱,又坐在石凳子上,是想要靠近涼爽,這是熱證很嚴重了,而且肌膚向來肥胖豐盛而體質本實,脈象急促所以發抽搐,說午時會發作是因為從寅到午都是心肝當令的時辰,治療應當瀉心肝補腎,自然就康復了。
原文
〔薛〕巳午未時發搐,若兼作渴飲水,屬風火相搏,以地黃丸補肝,導赤散、涼驚丸治心。
〔薛鍇〕巳、午、未時辰發抽搐,如果兼有口渴喝水,屬於風火相搏,用地黃丸補肝,導赤散、涼驚丸治心。
原文
若作渴飲湯,體倦不乳,土虛而木旺也,用地黃丸以補腎,六君子湯以補脾。
如果口渴但只想喝湯,身體疲倦不吃奶,是脾土虛弱而肝木旺盛,用地黃丸來補腎,六君子湯來補脾。
原文
一小兒巳午時搐熱驚悸,發時形氣倦怠而黃,懶食流涎飲湯。此心火虛而不能生脾土也。
一個小兒在巳、午時辰抽搐發熱驚悸,發作時形體氣息疲倦發黃,懶得吃東西流口水想喝湯。這是心火虛弱而不能生脾土。
原文
不信,自服涼心之藥,更加吐瀉,睡而露睛,幾成慢脾風。用六君、薑、桂,佐以地黃丸而愈。
不相信,自己服用清心的藥物,反而嘔吐腹瀉加劇,睡覺時眼睛露出,幾乎變成慢脾風。用六君子湯、生薑、肉桂,配合地黃丸而康復。
原文
一小兒七歲,驚搐發熱不已,巳午未時益甚,形氣殊倦,熱定飲湯。此心脾氣虛。
一個小兒七歲,驚厥抽搐發熱不止,巳、午、未時辰更加厲害,形體氣息特別疲倦,發熱停止後就想喝湯。這是心脾氣虛。
原文
朝用補中益氣湯加益智仁,夕用六君、當歸、釣藤鉤尋愈。
早上用補中益氣湯加益智仁,晚上用六君子湯、當歸、鉤藤鉤,沒多久就康復了。
原文
後飲食過多,復作吐瀉,或治以保和丸,反加寒熱發搐。此脾土復傷而肝木所侮也。
後來飲食過多,又嘔吐腹瀉,有人用保和丸治療,反而發冷發熱發抽搐。這是脾土再次受傷而肝木侵犯的緣故。
原文
用六君、柴胡,寒熱止而飲食進,但午未時仍泄,用補中益氣湯加茯苓、半夏、釣藤鉤而全。
用六君子湯、柴胡,寒熱停止而且飲食恢復,但午、未時辰仍然腹瀉,用補中益氣湯加茯苓、半夏、鉤藤鉤而完全康復。
原文
〔錢〕因潮熱發搐在申酉戌時者,此肺用事之時也,不甚搐而喘,目微斜視,身熱如火,睡露睛,手足冷,大便淡黃水,是肝旺,當補脾、益黃散(方見脾部),治肝、瀉青丸,治心、導赤散。
〔錢乙〕因為潮熱而發抽搐在申、酉、戌時辰的,這是肺臟當令的時辰。抽搐不很厲害但喘氣,眼睛稍微斜視,身體發熱像火,睡覺時眼睛露出,手腳冰冷,大便淡黃水樣,這是肝旺,應當補脾用益黃散(方見脾部),治肝用瀉青丸,治心用導赤散。
原文
(潔古云:脾病肝強,法當補脾,恐木賊害,宜先瀉心肝以挫其強,而後補脾為當。)徐氏子三歲,病潮熱,每日西則發搐,身微熱而目微斜、露睛,四肢冷而喘,大便微黃。請錢與李同治,錢問李曰病何搐也?李曰有風。何身熱微溫?曰四肢所作。何目斜睛露?曰搐則目斜。何肢冷?曰冷厥心內熱。曰何喘?曰搐之甚也。曰何以治之?曰涼驚丸鼻中灌之,必搐止。
(潔古說:脾病肝強,應當補脾,恐怕肝木會侵害,應先瀉心肝來挫敗它的強盛,而後補脾才是恰當的。)徐氏的兒子三歲,患潮熱,每天酉時就發抽搐,身體微熱而眼睛微斜、露出,四肢冰冷而且喘氣,大便微黃。請錢乙和李氏一起治療,錢乙問李氏說:「這抽搐是什麼病?」李氏說:「有風。」錢乙問:「為什麼身體發熱微溫?」回答說:「四肢引起的。」問:「為什麼眼睛斜視露出?」回答說:「抽搐就會眼睛斜。」問:「為什麼四肢冰冷?」回答說:「寒冷厥逆心內發熱。」問:「為什麼喘氣?」回答說:「抽搐得很厲害。」問:「怎麼治療?」回答說:「涼驚丸從鼻子灌進去,抽搐一定會停止。」
原文
錢又問曰既謂風病溫壯,搐引目斜露睛,內熱支冷,及搐甚而喘,並以何藥治之?李曰皆此藥也。
錢乙又問:「既然說是風病溫壯,抽搐引起眼睛斜視露出,內熱四肢冰冷,以及抽搐厲害而喘氣,究竟用什麼藥治療?」李氏說:「都是這個藥。」
原文
錢曰不然,搐者心肝實也,身微熱者日西肺用事之時也,肺主身溫,今且熱者肺虛也,目微邪露睛者,肝肺相乘勝也,四肢冷者,脾虛也,肺若虛甚、則脾母亦弱,木氣乘脾、四肢即冷,治之當先補脾肺,用益黃散、阿膠散,得脾虛證退,然後治其心肝,用瀉青丸、導赤散、涼驚丸治之,九日愈。
錢乙說:「不是這樣。抽搐是心肝有實熱,身體微熱是因為日在西方肺當令的時辰,肺主管身體溫暖,現在發熱是肺虛,眼睛微斜露出是肝肺相互剋制,四肢冰冷是脾虛,肺如果虛得太厲害,那麼脾這個母臟也會虛弱,肝木侵犯脾土,四肢就冰冷,治療應當先補脾肺,用益黃散、阿膠散,等脾虛的症狀消退後,再治療心肝,用瀉青丸、導赤散、涼驚丸治療,九天就康復了。」
原文
〔薛〕申酉戌時微搐而喘,目微斜,身似熱,睡而露睛,大便淡黃,屬脾肺虛熱,用異功散。
〔薛鍇〕申、酉、戌時辰輕微抽搐而喘,眼睛微斜,身體像發熱,睡覺時眼睛露出,大便淡黃,屬於脾肺虛熱,用異功散。
原文
手足逆冷,或喘瀉不食,屬脾肺虛寒,用六君、炮薑、木香。
手腳冰冷,或者喘氣腹瀉不吃東西,屬於脾肺虛寒,用六君子湯、炮薑、木香。
久病而元氣虛弱的,用六君子湯、六味丸兩種藥物主治。
原文
〔錢〕因潮熱發搐在亥子丑時者,此腎用事之時也,不甚搐而臥不穩,身體溫壯,目睛緊斜視,喉中有痰,大便銀褐色,乳食不消,多睡不省,當補脾治心,補脾、益黃散,治心、導赤散、涼驚丸。
〔錢乙〕因為潮熱而發抽搐在亥、子、丑時辰的,這是腎臟當令的時辰。抽搐不是很厲害但躺臥不穩,身體溫熱壯盛,眼睛緊密斜視,喉中有痰,大便銀褐色,吃奶吃飯不能消化,嗜睡不省人事,應當補脾治心,補脾用益黃散,治心用導赤散、涼驚丸。
原文
(潔古云,皆因大病後脾胃虛損,多有此疾。)〔薛〕亥子丑時微搐身熱,目睛緊斜,吐瀉不乳,厥冷多睡,屬寒水侮土,用益黃散,未應,用六君、薑、桂。
(潔古說,都是因為大病後脾胃虛損,經常有這個疾病。)〔薛鍇〕亥、子、丑時辰輕微抽搐身體發熱,眼睛緊密斜視,嘔吐腹瀉不吃奶,手足冰冷嗜睡,屬於寒水侵犯脾土,用益黃散,如果沒有效果,用六君子湯、生薑、肉桂。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。