原文
小兒壯熱吐哯,心神不寧,手足抽掣,身體強直,眼目反張,是胎驚風證。
小兒發高燒、嘔吐,心神不寧,手腳抽筋,身體強直,眼睛上翻,這是胎驚風證。
原文
胎驚者,以孕妇調攝乖常,飲酒嗜欲,忿怒驚撲,母有所觸,胎必感之,或外挾風邪,有傷於胎,故子乘母氣,生下即病也。
所謂胎驚,是因為孕婦調養護理不當,喝酒、嗜慾無度、憤怒、驚懼、撲跌,母親有所感觸,胎兒必然受到影響;或者外感風邪,傷害了胎兒,所以胎兒承襲了母親的氣息,出生後立即發病。
原文
其候,月內壯熱,翻眼握拳,噤口咬牙,身腰強直,涎潮嘔吐,搐掣驚啼,腮縮囟開,或頰赤,或面青眼合,(凡胎風眼合,不可誤作慢脾,妄用溫藥)其有搭眼噤口之類,亦此一種之所發也。
其症狀是:一個月內發高燒,眼睛翻白、握緊拳頭,牙關緊咬、嘴巴張不開,身體腰部強直僵硬,口水很多並嘔吐,抽筋驚啼,兩腮收縮、鹵門腫起,有的臉頰發紅,有的面部發青、眼睛緊閉。(凡是胎風眼合的症狀,不可誤認為慢脾風,錯誤使用溫熱的藥物)那些眼睛合閉、嘴巴張不開之類的症狀,也都是這一種病所引發的。
原文
視其眉間氣色,赤而鮮碧者可治,若黯青黑者不治,虎口指紋曲入里者可治,反出外者不治。
觀察小兒眉間的氣色,顏色紅而鮮明青翠的可以治好,如果呈暗淡青黑色則無法救治;虎口的指紋彎曲進入指內的可以治好,反方向伸出指外的則無法救治。
原文
先宜解散風邪利驚,化痰調氣,及貼囟法,甚則以朱銀丸利之,若面青拳搐,用保命丹(通治急慢驚、)釣藤散(方見慢驚)、全蠍散(方見偏風口噤)之類,大抵小兒臟腑脆弱,不可轍用銀粉鎮墜之劑,如遇此候,急取豬乳,細研牛黃、麝香各少許,調抹入口中,仍服導赤散以瀉肝之子,即愈矣。
首先應當疏散風邪、鎮驚,化痰調氣,以及用藥敷貼鹵門,症狀嚴重的就用朱銀丸瀉下;如果面部發青、握拳抽筋,用保命丹(通治急慢驚風)、釣藤散(方見慢驚)、全蠍散(方見偏風口噤)之類的方子治療。一般來說小兒臟腑脆弱,不可輕易使用銀粉鎮墜的藥物,如果遇到這種症狀,趕快取豬乳,細細研磨牛黃、麝香各少許,調和塗抹在口中,同時服用導赤散來瀉肝的實火,就能康復了。
原文
石壁經歌:未出胎中一月來,母驚成患子臨胎,腰直哭時先口撮,面青拳搐縮雙腮,眼閉咬牙筋脈急(受氣時,若陰氣弱,胎易驚落,肉消甚;陽氣弱,胎難驚落,手足細,肌肉瘦,皆不盡天年。若日月滿,因驚落口撮、腮臉起、鼻塞、口噤,勿作驚治,微汗,次治驚調氣,乳母服調氣藥,兒貼囟。)任喚千聲眼不開,退卻風涎為治療,涎去驚邪自不回。
石壁經歌說:還沒出生在胎中一個月時,母親受驚就成了疾病傳給胎兒,腰部僵直、哭泣時先嘴巴撮起,面部發青、握拳抽筋、兩腮收縮,眼睛緊閉、牙關咬緊、筋脈緊急。(受氣的時候,如果陰氣弱,胎兒容易驚落,肉消瘦得很厲害;如果陽氣弱,胎兒難以驚落,手腳纖細,肌肉瘦弱,都不能活到自然的壽命。如果月份已滿,因為受驚而口撮、腮臉腫起、鼻塞、嘴巴張不開,不要當作驚風來治療,先微微發汗,其次治驚並調氣,乳母服用調氣的藥物,嬰兒貼敷鹵門。)任憑呼喊千遍眼睛都不睜開,驅退風痰是治療的方法,痰涎除去驚邪自然不再回來。
原文
(失治則目瞑,先治驚則吐瀉,秋夏必脾風,初見勿作脾風治,恐汗不出生別候,鳳髓烏犀丸,次生銀丸,並急慢驚門。)〔錢〕白日內發搐,真者、不過三兩次必死,假者,頻發不為重,真者、內生驚癇,假者、外傷風冷,蓋血氣未實,不能勝任,乃發搐也,欲知假者,口中氣出熱,治之可發散,大青膏主之,可用塗囟法。
(失治就會眼睛失明,先治驚就會嘔吐腹瀉,秋天夏天必然是脾風,初期症狀不要當作脾風來治療,恐怕發不出汗而產生其他症狀,用鳳髓烏犀丸,其次用生銀丸,都列在急慢驚門中。)〔錢〕嬰兒出生一個月內發抽搐,真的抽搐不超過三兩次必然死亡,假性抽搐頻繁發作不算嚴重,真的抽搐是由體內產生驚癇,假性抽搐是外傷風冷引起,因為血氣還不充實,不能承受,所以發抽搐。想要知道是假性抽搐,口中會呼出熱氣,治療可以用發散的方法,以大青膏為主治,可以用塗敷鹵門的方法。
原文
〔田〕月里生驚,急取豬乳,細研辰砂牛黃各少許,調抹口中,神效。乳母服防風通聖散三劑。其驚自消。
〔田〕嬰兒出生一個月內受驚,趕快取豬乳,細細研磨辰砂、牛黃各少許,調和塗抹在口中,神效。乳母服用防風通聖散三劑,嬰兒的驚風自然消除。
原文
〔鬥〕小兒未滿月,驚搐似中風欲死者,用辰砂以新汲水濃磨汁,塗五心上,最效。
〔鬥〕嬰兒不滿一個月,驚風抽搐像要中風死去一樣,用辰砂以新打上來的水濃磨成汁,塗抹在心口、兩手心、兩腳心,最有效。
原文
〔湯〕治胎癇驚風,皆可服全蠍頭尾全者,用生薄荷葉包,外以麻線纏,火上炙燥為末,別研生朱、麝香各少許,煎麥門冬湯調下。〔薛〕一小兒患胎驚,諸藥不應。
〔湯〕治療胎癇驚風,都可以服用全蠍,要頭尾完整的,用生的薄荷葉包起來,外面用麻線纏繞,在火上烤乾後研成細末,另外研磨生硃砂、麝香各少許,用煎好的麥門冬湯調和服用。〔薛〕有一個小兒患胎驚,各種藥物都沒有效果。
原文
用紫河車研爛如泥,每用錢許,乳化服之,更以十全大補湯加釣藤鉤、漏蘆與母服,兩月餘舉發漸輕,服年餘舉發漸稀,服年餘不再發。
用紫河車研磨成爛泥,每次用一錢左右,用乳汁化開服用,同時讓母親服用十全大補湯加釣藤鉤、漏蘆,兩個月多後發作逐漸減輕,服用一年多後發作逐漸稀少,服用一年多後不再發作。
原文
至出痘後復發,取紫河車研爛,入糯米粉丸,小豆大,每服百丸,以乳送下,服二具,全瘥。
到了出天花後復發,取紫河車研磨成爛泥,加入糯米粉做成丸,如小豆大小,每次服用一百丸,用乳汁送服,服用兩具,完全康復。
原文
畢姻後又發,仍用前丸及十全大補湯、六味丸加當歸、黃耆、肉桂、五味子,年餘,喜其能遠帷幕,得痊。
結婚後又復發,仍用前面的丸藥以及十全大補湯、六味丸加當歸、黃耆、肉桂、五味子,一年多後,高興地發現他能夠離開病榻,得到康復。
原文
後因勞役更作,又用前丸及十全大補等藥不應,用大劑獨參湯,服數斤,然後舉發稍緩,乃用人參二兩,附子一錢,數服頓止,仍用前藥,間用獨參湯而痊。
後來因為勞累又發作,再用前面的丸藥及十全大補等藥沒有效果,用大劑量的獨參湯,服用數斤,然後發作稍微減緩,於是用人參二兩、附子一錢,服用數服立刻止住,仍用原來的藥,間斷用獨參湯而康復。
原文
一小兒患胎驚,用紫河車丸及十全大補湯及釣藤膏而愈。
有一個小兒患胎驚,用紫河車丸及十全大補湯及釣藤膏而康復。
原文
畢姻後復發,用大劑獨參湯、六味丸加五味子、黃耆、當歸,煎服半載,舉發稍輕,年餘不再發。後每勞役怒氣仍發,即用前藥,隨愈。
結婚後復發,用大劑量獨參湯、六味丸加五味子、黃耆、當歸,煎服半年,發作稍微減輕,一年多後不再發作。後來每次因為勞累、發怒仍然發作,就用前面的藥,隨即康復。
原文
又傷寒愈後復作,虛症悉具,莫能名狀,用紫河車二具,獨參煎湯,十餘斤而痊。
又因傷寒康復後復發,虛弱的症狀全部顯現,無法說出名稱,用紫河車兩具,獨參煎湯,服用十多斤而康復。
原文
後患傷風咳嗽,咽乾內熱,用六味地黃丸料加五味子煎服,及十全大補湯而痊。獨活湯 治胎驚,發散風邪。
後來患傷風咳嗽,咽喉乾燥、內熱,用六味地黃丸的藥料加五味子煎服,以及十全大補湯而康復。獨活湯:治療胎驚,發散風邪。
原文
獨活 羌活(各一分) 檳榔 天麻 麻黃(去節) 甘草(各半分)
獨活、羌活(各一分),檳榔、天麻、麻黃(去節)、甘草(各半分)。
原文
上銼散。每服半錢,煎服。於內加南星末蜜調下,可貼囟用。驅風散
以上銼成散劑。每次服用半錢,煎服。在藥中加入南星細末用蜜調和服用,也可以貼敷鹵門使用。驅風散:
原文
胡黃連(二錢半) 全蠍(去毒,焙) 犀角 天竺黃 麻黃(去節,各半錢) 麝香(一字)上為細末。用乳汁調化,食遠服。上二方,發散之劑,實有表證,方可用之。
胡黃連(二錢半),全蠍(去毒,烘乾)、犀角、天竺黃、麻黃(去節,各半錢),麝香(一字)。以上研成細末。用乳汁調和化開,飯後服用。以上兩方,都是發散的方劑,確實有表證才可以使用。
原文
青金丸 治嬰孩小兒,解散胎熱、化痰涎、鎮驚邪。
青金丸:治療嬰幼兒小兒,解散胎熱、化解痰涎、鎮定驚邪。
原文
人參(去蘆) 天麻(煨) 茯神(去皮木) 白附子(炮) 牛膽南星(炒。各二錢) 甘草(炙,一錢半) 青黛(一錢) 硃砂(水飛,半錢) 麝香(一字)
人參(去蘆)、天麻(煨)、茯神(去皮木)、白附子(炮)、牛膽南星(炒。各二錢),甘草(炙,一錢半),青黛(一錢),硃砂(水飛,半錢),麝香(一字)。
原文
上為極細末,煉白蜜丸如梧桐子大。用釣藤、皂莢子煎湯研化,不拘時候服。太乙散 治芽兒胎驚。病瘥,亦宜常服。
以上研成極細的粉末,用煉過的白蜜做成丸如梧桐子大小。用釣藤、皂莢子煎湯研磨化開服用,不限時間服用。太乙散:治療初生嬰兒的胎驚。病好後,也適宜常常服用。
原文
天漿子(去殼,微炒) 南星 白附子(各微炮) 天麻 防風 茯苓(各二錢) 全蠍 硃砂(各一錢) 麝香(少許)
天漿子(去殼,微炒)、南星、白附子(各微炮)、天麻、防風、茯苓(各二錢),全蠍、硃砂(各一錢),麝香(少許)。
原文
上為末。每服半錢,乳汁化下。張渙方,天漿、蠍稍各二十一個,防風、天麻、硃砂各半兩,麝香一錢,無茯苓、白朮。參蠍散 治小兒胎驚,定心神。
以上研成細末。每次服用半錢,用乳汁化開服用。張渙的方子:天漿、蠍稍各二十一隻,防風、天麻、硃砂各半兩,麝香一錢,沒有茯苓、白朮。參蠍散:治療小兒胎驚,定心安神。
原文
天漿子 天竺黃 人參 硃砂 全蠍 天麻 蟬蛻(各等分) 麝香(少許)
天漿子、天竺黃、人參、硃砂、全蠍、天麻、蟬蛻(各等分),麝香(少許)。
原文
上為末,煉蜜丸桐子大。每服一丸,金銀湯下。豬乳膏 治小兒諸驚,胎癇。
以上研成細末,用煉蜜做成桐子大的丸。每次服用一丸,用金銀湯送下。豬乳膏:治療小兒各種驚風、胎癇。
原文
全蠍(一個,焙) 琥珀 硃砂(少許)上為末。每服一字,麥門冬煎湯調下。
全蠍(一個,烘乾)、琥珀、硃砂(少許)。以上研成細末。每次服用一字,用麥門冬煎湯調和服用。
原文
朱銀丸 治小兒胎風,壯熱痰盛,翻眼口噤,取下胎中蘊受之毒,亦治驚積。但量與之。
朱銀丸:治療小兒胎風,高燒痰盛,眼睛翻白、嘴巴張不開,祛除胎中蘊受的毒邪,也治療驚積。但要根據病情斟酌用量。
原文
水銀(一錢、蒸棗研如泥) 白附子(一錢半) 全蠍 南星 硃砂(各一錢) 天漿子 蘆薈 牛黃(各半兩) 鉛霜(半錢,和水銀煅,研) 腦(一字) 麝香(少許) 直殭蠶(炒,七個)上為末,煉蜜丸桐子大。薄荷湯化下。張渙聖星丹 諸癇皆宜服之,曾經大效。
水銀(一錢,蒸棗研如泥),白附子(一錢半),全蠍、南星、硃砂(各一錢),天漿子、蘆薈、牛黃(各半兩),鉛霜(半錢,和水銀一起煅燒,研磨),腦(一字),麝香(少許),直殭蠶(炒,七個)。以上研成細末,用煉蜜做成桐子大的丸。薄荷湯化開服用。張渙聖星丹:各種癇證都適宜服用,曾有非常顯著的效果。
原文
天南星一般大者四十九個,端午取活蠍四十九個,瓦器盛,鹽泥固濟,吊靜室中,臘日取出,揀南星蠍蜇著處有小竅子者,其餘不用,只將蠍蜇南星,以酒浸一宿,焙、研細末。次用:
一般大的天南星四十九個,端午節取活蠍四十九個,用瓦器盛裝,鹽泥封固,懸掛在靜室中,臘月取出,揀選被蠍子蜇過的有小孔的天南星,其餘的不用,只將被蠍子蜇過的南星,用酒浸泡一夜,烘乾、研成細末。其次用:
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。