原文
謂初出胞胎而不吮乳也。嬰兒初出胎時,其聲未發,急以手拭其口,令惡血淨盡,不得下咽,即無他病,若拭口不全,惡穢入腹,則令腹滿氣短,不能吮乳,或產母取冷過度,胎中受寒,致令兒腹痛也,宜用茯苓丸及木香檳榔散治之。茯苓丸赤伏苓 川黃連(去須) 枳殼(炒)
是指嬰兒剛出生時不吮吸母乳。嬰兒剛從母體出生時,哭聲還沒有發出,應趕快用手擦拭他的嘴,讓口中的穢血完全乾淨,不能讓他嚥下去,這樣就不會有其他疾病。如果擦拭口部不徹底,穢惡之物進入腹部,就會讓嬰兒腹部脹滿、氣息短促,不能吮吸母乳;或者因為產母受冷過度,胎兒在腹中受寒,導致嬰兒腹痛。應當用茯苓丸和木香檳榔散來治療。茯苓丸:赤茯苓、川黃連(去鬚)、枳殼(炒)。
原文
上等分。為末,煉蜜丸桐子大。每服一丸,乳汁調下。治穢惡入腹,令兒嘔吐不乳方
上藥等分,研成細末,用煉蜜調和成如梧桐子大小的丸藥。每次服用一丸,用乳汁調和服用。治療穢惡進入腹部、導致嬰兒嘔吐不吃母乳的方子。
原文
木香 乾薑(生) 茯苓 甘草 酸木瓜 丁香(各等分)上為粗末。一捻,水煎,綿蘸滴與之。《外臺》方
木香、乾薑(生)、茯苓、甘草、酸木瓜、丁香(各等分),上藥研成粗末。取一捻,用水煎煮,用絲綿蘸取藥汁滴入嬰兒口中服用。出自《外臺》方。
原文
乳兩合,蔥白一寸。煎一兩沸。去蔥吃,即乳。《聖惠》人參丸
乳汁二合,蔥白一寸。煎煮一二沸。去掉蔥白後服用乳汁。出自《聖惠》人參丸。
原文
人參 龍膽 黃連 馬牙硝 甘草(炙微赤) 枳實(麩炒微黃,各二兩)
人參、龍膽草、黃連、馬牙硝、甘草(炙成微紅色)、枳實(麩炒成微黃色,各二兩)。
原文
上搗,羅為細末,煉蜜、丸如桐子。乳汁研二丸,灌口中,日四五服,瘥。硃砂丸 治三歲以下,胃口閉,不吃乳。
上藥搗碎研磨成細末,用煉蜜調和成如梧桐子大小的丸藥。用乳汁研磨二丸,灌入口中,每日服用四五次,直到康復。硃砂丸:治療三歲以下、胃口閉塞、不吃母乳。
原文
硃砂 牛黃 麝香 丁香 甘草(炙微赤) 人參(各一分) 犀角 黃耆 石膏(細研,水飛) 五靈脂(各半兩)
硃砂、牛黃、麝香、丁香、甘草(炙成微紅色)、人參(各一分);犀角、黃耆、石膏(細研,水飛)、五靈脂(各半兩)。
原文
上搗羅研勻,蜜、丸如綠豆。熟水下三丸,日四五服。
上藥搗碎研磨均勻,用蜂蜜調和成如綠豆大小的丸藥。用溫水送服三丸,每日服用四五次。
原文
灸法 兒生二七日內不吮奶多啼者,客風中臍,循流心脾。灸承漿,在下唇稜下宛宛中。
灸法:嬰兒出生十四天內不吃母乳、經常啼哭的,是因為外來風邪侵入肚臍,沿著心脾經絡流竄。灸承漿穴,位置在下唇的稜狀凹陷中央。
原文
次灸頰車,在耳下頰骨後,炷如雀屎,各七壯。此非灸不療。兒喉中鳴,咽乳不利。灸旋璣三壯,在天突下一寸陷者中。
其次灸頰車穴,在耳下頰骨後方,艾炷如麻雀糞便大小,各灸七壯。這種情況非用灸法不能治療。嬰兒喉嚨中有鳴響,吞嚥母乳不順暢。灸旋璣穴三壯,在天突穴下一寸的凹陷處。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。