原文
又云:西溪文學汪聚之,年二十八,胃中素有停飲,丙辰仲春傳染出痧。
又說:西溪的文學之士汪聚之,年齡二十八歲,胃中向來有停滯的水飲,丙辰年仲春時節感染了痧疹。
原文
初服升麻葛根湯加荊、防、蟬蛻、甘、桔,痧疹應藥而出,疏疏表透,煩熱不寧。
起初服用升麻葛根湯加荊芥、防風、蟬蛻、甘草、桔梗,痧疹隨著藥力發出,稀疏地透發於體表,但煩躁發熱不安。
原文
二朝再用前方,痧出始透,面部胸背綿密如堆,顏色焦紫,唇裂舌苔,煩躁依然不定,據此痧證理應重用清涼。自言胸中痞悶,不時咯出寒痰青白色。
第二天再次使用前方,痧疹才完全透出,面部、胸部、背部密集如堆,顏色焦紫,嘴唇乾裂,舌苔出現,煩躁仍然沒有安定。根據這個痧證,按理應當重用清涼藥物。但他自己說胸中痞滿悶塞,不時咳出青白色的寒痰。
原文
本證宜溫,痧出火甚宜清,權宜之計,當重治痧一邊。
原本的證候適宜溫法,但痧疹發出後火熱很盛又適宜清法,權宜之計,應當側重治療痧疹這一邊。
原文
四朝荊、防、甘、桔,少加連翹、赤芍、炒山梔之類,煩雖有時而定寒痰湧出,日夜各一二盂。外證唇裂口乾,大便不解。
第四天使用荊芥、防風、甘草、桔梗,稍加連翹、赤芍、炒山梔之類,煩躁雖然有時安定,但寒痰湧出,日夜各有一二盂。外部症狀有唇裂口乾,大便不解。
石膏雖然不敢使用,但加入清潤之品天花粉、麥冬兩味。
原文
服藥片時,寒痰湧起,胃中閉塞,外見痧色焦紫,唇裂音啞。用藥實在兩難,躊躇再四,淡劑守之。
服藥片刻,寒痰湧起,胃中閉塞,外部見到痧色焦紫,唇裂聲音沙啞。用藥實在兩難,反覆猶豫,最後使用清淡的方劑維持。
原文
至五朝,視其表已盡透,痧色微有回意,所苦者胸閉耳,遂與二陳、甘、桔、杏仁、炒梔子之類,藥入相安,食少加。守定二陳以平飲,甘桔以開音。守過七朝,飲平熱退,音亦漸開。如此火毒燔灼,而芩、連、石膏竟不能用。
到了第五天,觀察他的表證已經完全透發,痧色稍微有消退的跡象,所苦惱的是胸中閉塞而已,於是給予二陳湯、甘草、桔梗、杏仁、炒梔子之類,服藥後安適,食量稍增。堅持用二陳湯以平息水飲,甘草桔梗以開音。堅持過了七天,水飲平息,熱退,聲音也逐漸開朗。如此火毒灼燒,但黃芩、黃連、石膏竟然不能使用。
原文
麥冬之不受者,飲不利於滋;炒梔子之可用者,苦降而不泥膈也。此實用藥相機之權宜。
麥冬之所以不被接受,是因為水飲不適合滋潤;炒梔子之所以可以使用,是因為它苦味降洩而不滯膈。這實在是根據時機用藥的權變之策。
原文
日與其令伯守明先生斟酌立方,始終不用苦寒,大便解而裡熱泄,旬日收功。
每天與他的伯父守明先生斟酌開方,始終不用苦寒藥,大便解出而裡熱得以洩除,十天左右痊癒。
原文
若遇偏執之流,孟浪之手,胃氣一傷,鮮有不敗事者。用藥之難,執成方以應變,可乎?
如果遇到偏執之輩、魯莽之人,胃氣一旦受傷,很少有不壞事的。用藥之難,固守成方來應對變化,可以嗎?
又說:南源方家的孩子九歲,長夏時節出疹,兩頰沒有透發。
原文
醫者不識時勢,用升麻葛根不應,誤加麻黃一劑,疹出而大汗神困,煩渴喘促,又不知轉手養陰救肺,以致胸骨高起,如嗽久龜胸之狀,請余治。余曰:痧疹表不透,當提散。
醫生不識時勢,用升麻葛根湯沒有效果,錯誤地加了一劑麻黃,疹子發出卻大汗淋漓、精神困頓,煩躁口渴、氣喘急促,又不知道轉手養陰救肺,以致胸骨高起,像久咳引起的龜胸形狀,請我治療。我說:痧疹表證不透,應當提升宣散。
原文
夏令表虛,提散太過,六腑之火盡發,肺受其殃,熱擁胸膈,勢已危矣。
夏天表氣虛弱,提升宣散太過,六腑之火全部發作,肺受到災殃,熱邪壅塞胸膈,形勢已經危險了。
原文
急用生沙參、麥冬、料豆各二錢,丹皮一錢,石膏五錢,枯芩、杏仁、桔梗、木通各五分,枳殼、甘草各三分,一劑熱勢稍平。
急忙使用生沙參、麥冬、料豆各二錢,丹皮一錢,石膏五錢,枯黃芩、杏仁、桔梗、木通各五分,枳殼、甘草各三分,一劑後熱勢稍平。
原文
除去木通、枳殼,加入梔仁、地骨,熱退七八。守服養陰數劑,胸骨漸平。
除去木通、枳殼,加入梔子仁、地骨皮,熱退七八分。堅持服用養陰藥數劑,胸骨逐漸平復。
原文
其次子七歲,疹後潮熱十餘日,咳嗽喉痛,米粒難吞,四肢痿軟,不能坐立,其初出亦曾服過麻黃。
他的次子七歲,疹後潮熱十餘天,咳嗽喉痛,米粒難以下嚥,四肢痿軟無力,不能坐立,起初出疹時也曾服用過麻黃。
原文
余曰:此表散太過,津液盡奪,肺熱葉焦,發為痿蹶,有自來矣。亦宜瀉火保金,使津液漸回,庶幾可治。
我說:這是發表散邪太過,津液被完全奪走,肺熱導致葉焦,發展成痿蹶,由來已久。也應當瀉火保肺,使津液逐漸恢復,或許可以治療。
原文
方用生沙參、麥冬各二錢,石膏三錢,桔梗、梔仁、山豆根、地骨、牛蒡、杏仁、料豆各一錢,枳殼、甘草各三分,一劑喉痛止,二劑能食粥。除去梔仁、枳殼,五六劑而能行矣。
處方用生沙參、麥冬各二錢,石膏三錢,桔梗、梔子仁、山豆根、地骨皮、牛蒡、杏仁、料豆各一錢,枳殼、甘草各三分,一劑喉痛停止,兩劑能吃粥。除去梔子仁、枳殼,五六劑就能走路了。
原文
龜胸、肺痿二證,疹後所未見者,故續記之。若非過用提散,誤用麻黃,當無此證。夏令治疹,醫者可不慎乎。
龜胸、肺痿兩種證候,是疹後未見過的,所以續記下來。如果不是過度使用提升宣散,錯誤使用麻黃,應當不會有這種證候。夏天治療疹病,醫生能不謹慎嗎?
原文
余春山治案云:戊申夏月,有程姓延余治疹,肩輿未到已斃。詢問其故,云:出疹已兩日。
余春山醫案說:戊申年夏天,有位姓程的請我治療疹病,轎子還沒到人已經死了。詢問原因,說:出疹已經兩天。
原文
據醫云,疹發未透,數進升麻葛根湯而煩渴不已,隨即疹沒煩躁。
據醫生說,疹子發作未透,多次服用升麻葛根湯而煩渴不止,隨即疹子消退而煩躁。
原文
醫云,疹為風閉,令著復衣,關閉房內,冀其復出。
醫生說,疹子被風邪閉住,命令穿上厚衣,關閉在房內,希望它重新發出。
原文
兒未能語,惟將手貼冷處少安,且欲扯門環外出之勢,均禁不許,遂發痙而亡。
孩子還不會說話,只能把手貼在冷處稍微安穩,並且有想要拉門環出去的動作,都被禁止不允許,於是發作痙攣而死亡。
原文
吾鄉有盦麻之說,貽誤已久,醫家病家未知改悟,惜哉!
我們鄉里有「盦麻」的說法,貽誤已久,醫家病家不知道改正醒悟,可惜啊!
這個孩子的性命,明顯是熱鬱亡陰,邪氣內陷風動導致危殆。
原文
余到之日,第二兒亦發熱,關閉房內,啼哭極甚。余急令抱出,其家仍懼感風。
我到達那天,第二個孩子也發熱,被關閉在房內,啼哭非常厲害。我急忙命令抱出來,他家仍然害怕感受風邪。
原文
余曰:前證既經關閉房內損傷,姑易舊章,試看如何。適出房外,哭遂止。余令脫去夾衣,笑容可掬。余曰:病未經藥,已去大半矣。舉家均以為奇。
我說:前一個證候已經因為關閉房內而損傷,姑且改變舊法,試試看如何。剛抱出房外,哭聲就停止了。我命令脫去夾衣,笑容可掬。我說:病還沒吃藥,已經好了大半。全家都覺得奇怪。
原文
再與清燥衛生湯,方用生石膏、知母、蔞皮、蘆根、南沙參、杏仁、薑汁、炒木通、生牛子、當歸、細辛、梨皮、芹汁,服一劑。次早疹出鮮活,傍暮疹遂沒。舉家復憂,疑是房外感風疹閉。余曰:無慮。
再給予清燥衛生湯,處方用生石膏、知母、蔞皮、蘆根、南沙參、杏仁、薑汁、炒木通、生牛子、當歸、細辛、梨皮、芹汁,服用一劑。第二天早上疹子發出鮮活,傍晚疹子就消退了。全家又憂慮,懷疑是在房外感受風邪導致疹閉。我說:不必擔心。
原文
兒既安然乳食,且已退熱,此是邪輕,因治得法,一藥而愈。
孩子已經安然吃奶進食,而且已經退熱,這是邪氣輕微,因為治療得法,一劑藥就痊癒。
原文
惟咳嗽未止,餘邪未清,令用杏仁、麥冬、蘆根、梨皮煎茶,頻飲痊愈。其家方知前幾誤治。
只是咳嗽未止,餘邪未清,讓他用杏仁、麥冬、蘆根、梨皮煎茶,頻頻飲用而痊癒。他家才知道先前幾次的誤治。
原文
章虛谷治案云:孝廉黃笑山先生令媛,年十餘歲,出瘄見點已五日,經幼科以常例升提表散之藥治之,其毒總不透發,氣喘鼻煽,日夜煩擾,其狀甚危。
章虛谷醫案說:孝廉黃笑山先生的女兒,年齡十多歲,出疹見點已經五天,經過兒科醫生用常規的升提表散藥物治療,疹毒總是不透發,氣喘鼻搧,日夜煩擾,形狀非常危險。
原文
余診脈虛弱帶數,惟左關尺沉弦而滯,知為腎肝蘊毒未出,乃重用玄參,佐知母、歸鬚、赤芍、犀角、羚羊、連翹、甘草。一劑服之,其夜即能稍睡。
我診脈虛弱帶數,只有左關尺沉弦而滯,知道是腎肝蘊藏毒邪未出,於是重用玄參,佐以知母、歸鬚、赤芍、犀角、羚羊、連翹、甘草。一劑服用,當晚就能稍微入睡。
原文
次日脈象鬆動,惟口大渴,猶喘急鼻煽,是熱毒已達肺胃,又重加石膏,數劑後漸安而愈。
第二天脈象鬆動,只是口中大渴,仍然喘急鼻搧,這是熱毒已到達肺胃,又加重石膏,數劑後逐漸安穩而痊癒。
原文
蓋玄參滋水解毒,能啟發腎氣,歸鬚、赤芍疏通血絡,犀羚皆透發之品,與連翹、知母、甘草,從手足厥陰引毒直達肺胃,從表而出,故一劑即效。可見確為內毒未出。
因為玄參滋水解毒,能啟發腎氣,歸鬚、赤芍疏通血絡,犀角、羚羊都是透發之品,與連翹、知母、甘草,從手足厥陰引毒直達肺胃,從表而排出,所以一劑即見效。可見確實是內毒未出。
原文
而世俗皆認作外毒內陷,惟屢用升散,大泄肺氣,以致喘急煩擾而危殆者,不可計數,良由平素未明此理故也。
而世俗都認為是外毒內陷,只知屢用升散,大泄肺氣,以致喘急煩擾而危殆的人,不可計數,實在是因為平時不明白這個道理。
原文
吾願天下後世,切須究心,勿泥成法,勿拘舊說,庶可保全生命。
我但願天下後世,切實須要用心研究,不要拘泥於成法,不要局限於舊說,或許可以保全生命。
原文
其有先天元陽薄弱而毒難轉化者,於涼透之劑稍佐附子,助其元陽,送毒而出,否則難以透發。此在臨證者隨宜變化。即此一證,可以隅反也。
如果有先天元陽薄弱而毒邪難以轉化的人,在涼透的方劑中稍佐附子,幫助他的元陽,送毒外出,否則難以透發。這在臨證時要隨宜變化。就這一證,可以舉一反三。
原文
王孟英治案云:溽暑之令,瘄疹盛行,幼科僅知套藥,升柴防葛亂施。殆亦疫癘之病,造化默行其殺運歟。
王孟英醫案說:暑濕季節,瘄疹流行,兒科醫生只知道套用成方,亂用升麻、柴胡、防風、葛根。大概也是疫癘之病,造化默默地運行它的殺運吧?
原文
陳仰山家患此者十餘人,其長郎書芾孝廉之女勢最劇,以瘄甫出而汛至也,醫者卻走,始延余。
陳仰山家患此病的有十多人,他的長子書芾孝廉的女兒病情最嚴重,因為瘄疹剛剛發出而月經來潮,醫生們都退卻,才請我。
診視她脈滑而數,舌質深紅、大渴,面色發紅、失音,不能吃東西、大便泄瀉。
原文
曰:此由發散太過,火盛風熾,氣血兩燔,氣分之邪由瀉而略泄其焰,營分之熱由汛而稍解其焚,豈可畏其脫陷,妄投止澀耶。
我說:這是由於發散太過,火盛風熾,氣血兩燔,氣分的邪氣經由泄瀉而稍微洩掉它的火勢,營分的熱邪經由月經而稍微解除它的灼燒,怎麼可以畏懼脫陷,胡亂使用止澀藥呢?
原文
與西洋參、石膏、知母、麥冬、犀角、生地、連翹、甘草、石斛、丹皮、桑葉、竹葉大劑投之,三日而愈。養陰善後,遂以漸安。其餘或輕或重,餘一以清解而痊。
給予西洋參、石膏、知母、麥冬、犀角、生地、連翹、甘草、石斛、丹皮、桑葉、竹葉大劑量投用,三天而癒。養陰善後,於是逐漸安好。其餘或輕或重,我一律用清解法而痊癒。
原文
又云:李新畲仲郎,瘄未齊而痰嗽氣喘,苔色白滑,小溲不赤,或主犀角地黃湯加紫雪,服而不效,延余診之。
又說:李新畲的二兒子,瘄疹未出齊而痰嗽氣喘,舌苔色白滑,小便不赤,有人主張用犀角地黃湯加紫雪,服用無效,請我診治。
原文
右脈洪滑而口渴,乃天時酷熱,暑邪薄肺,挾其素有之痰而阻其治節,所以氣機不行而疹不能達,苔不能化,溺不能赤也。溫散大忌,涼血亦非。
右脈洪滑而口渴,這是因為天氣酷熱,暑邪迫肺,挾帶他平素有的痰而阻礙肺的治節,所以氣機不行而疹不能透達,苔不能化,小便不能赤。溫散是大忌,涼血也不對。
原文
與竹葉石膏湯合葦莖,加杏、菀、旋、杷、海石投之,氣平疹透,苔退舌紅,小便亦赤,數日而愈。
給予竹葉石膏湯合葦莖湯,加杏仁、紫菀、旋覆花、枇杷葉、海浮石投用,氣平疹透,苔退舌紅,小便也變赤,數日而癒。
原文
又云:徐艮生室年四十餘,於酷暑之時患瘄,所親沈悅亭,連與清解,不能殺其勢,為邀余視之。
又說:徐艮生的妻子年齡四十多歲,在酷暑之時患瘄疹,他的親戚沈悅亭,接連給予清解法,不能削減病勢,於是邀我診視。
原文
體厚痰多,脈甚滑數,揚擲譫妄,舌絳面赤,渴飲便澀,乃與大劑白虎加犀角、玄參、銀花、花粉、貝母、竹黃、竹葉、竹茹、竹瀝,送滾痰丸。服後大便下如膠漆,脈證漸和。
體質厚實痰多,脈搏很滑數,手足躁動、譫妄,舌絳面赤,口渴飲水、小便澀少,於是給予大劑白虎湯加犀角、玄參、銀花、花粉、貝母、竹黃、竹葉、竹茹、竹瀝,送服滾痰丸。服後大便下如膠漆,脈證逐漸和緩。
原文
數日後去丸藥,其勢復劇,甚至發厥,仍加丸藥乃平。如是者三次,險浪始息。
幾天後去掉丸藥,病勢又加劇,甚至發厥,仍加丸藥才平復。像這樣三次,險浪才平息。
原文
悅亭復以白金丸滌其膈下留痰,續用甘涼濡潤法,充津液而搜餘熱,漸以告愈。
悅亭再用白金丸滌除他膈下留滯的痰,繼續用甘涼濡潤法,充實津液而搜除餘熱,逐漸痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。