原文
又云:從侄經千,年三十,出疹,初熱時心中煩躁,腹內疼熱,甚為剝床。彼因問三豆湯可服乎?余曰:可急煎服。
又說:堂侄經千,年紀三十歲,長疹子,剛開始發燒時心中煩躁,肚子裡面疼痛發熱,情況非常嚴重,翻滾難受。他因此問三豆湯可以服用嗎?我說:可以趕快煎煮服用。
原文
於是心腹煩熱乃解,苗不出現,人事暈眩,咳逆喘促,鼻靨煽動。
於是心腹的煩躁發熱就解除了,但是疹子沒有發出來,整個人頭暈目眩,咳嗽氣逆、呼吸急促,鼻翼搧動。
原文
詳察其證,知其為熱毒壅塞於肺,肺壅則津液不行,肌竅不開,苗故不見。
仔細觀察他的症狀,知道這是熱毒阻塞在肺部,肺氣阻塞就會導致津液無法運行,肌膚毛孔無法打開,所以疹子發不出來。
原文
因用黃芩以清裡熱,阿膠、麥冬以潤肺燥,桔梗開提肺氣,柴、葛、蒡、薄清解外熱,甘草緩中,杏仁定喘。
於是使用黃芩來清除體內熱邪,阿膠、麥冬來滋潤肺部的乾燥,桔梗來開提肺氣,柴胡、葛根、牛蒡子、薄荷來清解外部的熱邪,甘草來緩和脾胃,杏仁來平定氣喘。
原文
服二劑,苗雖出透而色皆紫黑,人事更覺沉重,飲食一點不能下。
服用了兩劑藥,疹子雖然完全發出來了,但是顏色都是紫黑色的,精神狀況更覺得沉重,完全無法吃東西。
原文
余悄謂其家曰:疹書有云,淡紅者生,紫黑者死。其家駭怖無似。余復安之曰:豈真死證耶,但其證極險耳。此為內熱甚而血結也。
我私下對他家裡的人說:疹子的醫書上說,顏色淡紅的可以活,紫黑色的就會死。他家的人非常驚恐害怕。我又安撫他們說:難道真的是必死的徵兆嗎?只是這個症狀非常危險罷了。這是因為體內熱邪太盛,導致血液凝結的緣故。
原文
其證舌乾口臭,惡熱喜冷,聲音響亮,仍用黃芩、麥冬、阿膠以清內熱而潤肺燥,加以丹皮瀉血中之熱,合紅花之活血者以散血結,蟬蛻、牛蒡解其外毒,黃連、甘草解其內毒。
他的症狀是舌頭乾燥、口氣臭穢,怕熱喜歡涼冷,聲音宏亮。仍然使用黃芩、麥冬、阿膠來清除體內熱邪並滋潤肺部乾燥,加上牡丹皮來瀉除血中的熱邪,配合紅花活血的功效來散去血凝結塊,蟬蛻、牛蒡子來解除體表的毒邪,黃連、甘草來解除體內的毒邪。
原文
連進三劑,人事漸安,飲食漸可,紫黑漸退,而痧疹塌矣。
連續服用三劑藥之後,精神狀況漸漸安定,飲食漸漸可以進食,紫黑的顏色漸漸消退,疹子也就退去了。
但是也有陰寒邪氣在體內旺盛的情況,疹子也會呈現紫黑色,治療方法應該要驅散陰邪、恢復陽氣。
那種症狀是舌頭濕潤不口渴,聲音低弱、呼吸短促,怕冷喜歡溫暖,與這種情況是不同的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。