原文
胸高 麻疹胸高,肺熱熾盛而脹也。多見於正沒沒後,為肺經壞證,不治。
胸高。麻疹患者胸部高起,是因為肺熱熾盛而導致胸脹。這種情況多見於麻疹正消退或消退之後,屬於肺經的壞證,無法醫治。
原文
身冷 麻為肺胃邪熱所發,本屬於陽,肢體常宜溫暖,若反清冷如冰,是為逆也。
身冷。麻疹是由肺胃的邪熱所引發,本質上屬於陽證,肢體通常應該溫暖,如果反而清冷如冰,這是逆證。
原文
其有沒後遍體溫涼如故,獨下體厥冷過膝者,為腎敗,不治。
有些患者在麻疹消退後全身溫涼如常,唯獨下半身冰冷超過膝蓋的,是腎敗,無法醫治。
原文
如初出腰已下不熱,毒不能透而反漸沒者,亦為逆候,急當溫養脾腎,或有得生者。
如果麻疹初起時腰部以下不熱,毒邪不能透發反而逐漸消退的,也是逆候,應急當溫養脾腎,或許有能存活的。
原文
妊娠 麻屬火候,最易墮胎。若初發正出時,須驗其色之紅淡,熱之重輕,而與疏解。疏解之中,佐以清涼。
妊娠。麻疹屬於火證,最容易導致墮胎。如果麻疹初發或正出時,需要觀察其色澤的紅淡、熱勢的輕重,然後給予疏解。在疏解的同時,佐以清涼藥物。
原文
滋血安胎為主,四物湯(方見前)加條芩、艾葉、荊芥、紫蘇之類。
以滋養血液、安胎為主要治法,使用四物湯(方劑見前)加上條芩、艾葉、荊芥、紫蘇之類的藥材。
原文
若胎氣上衝,急用苧根、艾葉煎湯,磨檳榔續進以降之。
如果出現胎氣上衝,緊急使用苧根、艾葉煎湯,磨入檳榔後連續服用以向下降氣。
原文
一切實脾行氣溫燥之藥,既礙麻疹,復傷於氣,咸須禁之。
所有實脾、行氣、溫燥的藥物,既妨礙麻疹的透發,又損傷正氣,都必須禁用。
原文
虛羸 麻患既平,形體羸瘦,精神倦怠,飲食減少,或咳嗽不止;或便泄不已,或身熱不除,皆真元虧損,恐成勞瘵,並宜雙和湯去川芎以和之。
虛羸。麻疹病患已經平復,但形體羸瘦,精神倦怠,飲食減少,或者咳嗽不止;或者腹瀉不停,或者身熱不退,這些都是真元虧損,恐怕會發展成勞瘵,都應該使用雙和湯去掉川芎來調和。
原文
嗽加橘紅、貝母,咳加麥冬、百合,瀉加白朮、扁豆,食難腐化加砂仁、穀芽,氣血俱虛合四君子湯,隨證調之。切禁寒涼傷犯脾胃之藥。專力資培,緩圖平復可也。雙和湯 治麻後虛羸。
咳嗽加橘紅、貝母;咳喘加麥冬、百合;腹瀉加白朮、扁豆;飲食難以消化加砂仁、穀芽;氣血俱虛合用四君子湯,隨證調治。切記禁用寒涼損傷脾胃的藥物。專心致力於資助培養,慢慢調養恢復即可。雙和湯:治療麻疹後虛弱羸瘦。
原文
熟地黃 白芍(酒炒。各一錢) 黃耆(蜜、酒炒) 當歸(各七分) 肉桂(三分,有熱去之) 生薑(一片) 炙甘草 川芎(各四分) 紅棗(一枚,去核)水煎,溫服。
熟地黃、白芍(酒炒,各一錢)、黃耆(蜜、酒炒)、當歸(各七分)、肉桂(三分,有熱證則去之)、生薑(一片)、炙甘草、川芎(各四分)、紅棗(一枚,去核)。用水煎煮,溫服。
原文
人參(一錢至三錢) 白朮(炒黃,一錢至二錢) 茯苓(一錢至錢半) 甘草(炙,六分至一錢)上四味,水煎,空心溫服。
人參(一錢至三錢)、白朮(炒黃,一錢至二錢)、茯苓(一錢至錢半)、甘草(炙,六分至一錢)。以上四味藥,用水煎煮,空腹溫服。
原文
按:四君子乃胃家氣分之專藥,胃氣虛而用之,功效立見。即血虛用四物亦必兼此。
按:四君子湯是胃家氣分的專用藥,胃氣虛弱時使用它,功效立即顯現。即使血虛使用四物湯也必須兼用此方。
原文
故八珍之主治不獨氣血兩虛也,即血虛者亦須兼用,但補氣則偏於四君,補血則偏於四物。
所以八珍湯的主治不僅僅是氣血兩虛,即使是血虛者也必須兼用,但補氣則側重於四君子湯,補血則側重於四物湯。
如果純粹使用血分藥物,得不到陽氣生發的力量,陰氣就無從化生。
原文
方中白朮,若治脾胃虛衰,大便不實,或嘔惡不食,合用炒焦,方有健運之力。
方中的白朮,如果治療脾胃虛衰,大便不實,或者噁心嘔吐不思飲食,應該使用炒焦的白朮,才有健運脾胃的功效。
原文
如肺胃虛燥,咳嗽失血,須用陳米飯上蒸過十餘次者,則轉濁為清,轉燥為潤。
如果肺胃虛燥,咳嗽出血,必須使用在陳米飯上蒸過十多次的白朮,這樣就能轉濁為清,轉燥為潤。
原文
是以異功散、八珍湯,及歸脾、逍遙等方內,並宜蒸者。即陰虛乾咳嗽、吐白血,總無妨礙。更加白蜜拌蒸,猶為合宜。其於輕重炮製之間,全在用者之活法權變。舉此可以類推三隅矣。
因此異功散、八珍湯,以及歸脾湯、逍遙散等方劑中,都適宜使用蒸過的白朮。即使是陰虛乾咳嗽、吐白色唾沫,也完全沒有妨礙。如果再加入白蜜拌勻蒸過,尤其合適。這些關於藥物劑量和炮製之間的差別,全在於使用者的靈活變通。舉這個例子可以類推其他情況。
原文
麻瘡 麻後發瘡,多緣生水澡浴太早,水氣留泊肌腠而發,但須日以荊、防、艾葉煎湯洗之。勿用生水,亦不可用瘡藥熏塗。失治必每歲依期而發。雖云小疾,亦須慎之。
麻瘡。麻疹後發生瘡瘍,多因過早用生水洗澡,水氣停留在肌膚腠理而引發。只需要每天用荊芥、防風、艾葉煎湯清洗瘡口。不要用生水,也不可以用瘡藥熏塗。失於治療必定每年到時發作。雖然說是小的疾病,也必須謹慎對待。
原文
霖按:石頑論疹,分證施治,各中窾竅;辨舌察色,尤多精義。然能與人規矩,不能與人巧。
霖按:石頑(張璐)論述麻疹,分證施治,各自切中要害;辨舌察色,尤其有精闢的義理。但是能夠給人規矩,不能給人技巧。
原文
其化裁通便處,要在良工消息得之,又未可拘守成法也。
其中的化裁變通之處,在於高明的醫生根據病情權衡掌握,又不可拘泥於成法。
原文
葉香岩曰:痧屬陽腑經邪,初起必從表治,證見頭痛喘急,咳嗽氣粗嘔惡。一日二日即發者輕,三五日者重。
葉香岩說:疹屬於陽腑經脈的邪氣,初起時必須從表治療,症狀表現為頭痛、喘急、咳嗽、氣粗、噁心嘔吐。一兩天就發出的病情輕,三五天才發出的病情重。
原文
陽病七日外隱伏不透,邪反內攻,喘不止,必腹痛脹秘悶,危矣。治法宜苦辛清熱,涼膈去硝黃。
陽病七天以後仍然隱伏不透發,邪氣反而內攻,喘不止,必定會出現腹痛、腹脹、便秘、胸悶,危險了。治法應當用苦辛清熱,使用涼膈散去掉芒硝、大黃。
原文
方書謂足陽明胃疹,如雲布密,或大顆如豆,但無根盤。
方書說足陽明胃經的疹子,像雲一樣密布,或者大顆如豆子,但沒有根盤。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。