痧疹輯要

卷二

論治(上)(11)

卷二/論治(上)28
原文
霖按:前論天氣大寒,只宜置之燠室,謹避風寒,且天氣雖寒,而人身之熱毒未必減云云。此因天氣大寒,即加麻黃,何矛盾之甚耶?愚意審因寒閉,麻黃不可不加。
白話
霖按:前面討論天氣大寒,只應讓病人待在溫暖的房間,謹慎避開風寒,而且天氣雖然寒冷,但人體內的熱毒未必會減少等等。這是因為天氣大寒,就加入麻黃,為何矛盾如此厲害呢?我認為仔細審查是因為寒邪閉塞,麻黃不可不加。
原文
若體質素弱,不能送毒外達,非獨麻黃不可誤用,即升散太過,肺氣大泄,而煩喘危殆者,余見多矣。
白話
如果體質一向虛弱,不能把毒邪送出體外,不只是麻黃不可誤用,即使升散太過,導致肺氣大量外泄,而出現煩躁氣喘危險情況的,我見過很多了。
原文
宜於升散劑中重加玄參,滋水解毒,以啟發腎氣,庶免虛虛之禍。斯臨證之工,最當詳察者也。痧已出而紅腫大甚;宜用化毒清表湯。化毒清表湯
白話
應在升散劑中加重加入玄參,滋養陰液解毒,以激發腎氣,希望避免虛虛之禍。這是臨證的醫工,最應當詳細審察的。痧疹已出而紅腫非常厲害;應使用化毒清表湯。化毒清表湯
原文
連翹 黃連 地骨皮 葛根 牛蒡(炒香,研細) 黃芩 知母 天花粉 山梔(炒) 玄參(各八分) 桔梗 前胡 木通(各六分) 甘草 薄荷 防風(各三分)
白話
連翹、黃連、地骨皮、葛根、牛蒡(炒香,研細)、黃芩、知母、天花粉、山梔(炒)、玄參(各八分)、桔梗、前胡、木通(各六分)、甘草、薄荷、防風(各三分)
原文
口渴加麥門冬(去心一錢),白石膏(煅研三錢),大便澀加酒炒大黃一錢(二分)。有毒氣流注而成痢者,宜用清熱導滯湯。清熱導滯湯
白話
口渴加麥門冬(去心一錢)、白石膏(煅研三錢),大便澀滯加酒炒大黃一錢(二分)。有毒氣流注而形成痢疾的,宜用清熱導滯湯。清熱導滯湯
原文
黃連 條芩 白芍 枳殼(炒) 山楂肉(各一錢) 厚朴(去皮,薑汁炒) 青皮 檳榔(各六分) 牛蒡子 當歸 甘草 連翹(各五分)
白話
黃連、條芩、白芍、枳殼(炒)、山楂肉(各一錢)、厚朴(去皮,薑汁炒)、青皮、檳榔(各六分)、牛蒡子、當歸、甘草、連翹(各五分)
原文
紅多者加紅花三分、地榆五分,秘澀甚者加酒炒大黃一錢二分。
白話
紅色多的加紅花三分、地榆五分,秘結澀滯嚴重的加酒炒大黃一錢二分。
原文
孟介石曰:痧疹屬肺屬火,系稟胎毒蘊積本經,亦因感歲氣而出,發熱五七日方得見形。
白話
孟介石說:痧疹屬於肺、屬於火,是稟受胎毒蘊積在本經,也因感受歲氣而發出,發熱五七天才能見到形狀。
原文
初時咳嗽涕淚,目如含水之狀,身體微汗潮潤,則出最輕,若氣喘鼻乾作嘔驚狂者最重。
白話
初起時咳嗽流涕流淚,眼睛像含水的樣子,身體微微出汗潮潤,則發出最輕微,如果氣喘、鼻乾、作嘔、驚狂的則最嚴重。
原文
初見如芥子如米尖,再後成片,紅色者輕,紫色者險,黑色者逆,不可視為泛常。死生雖由天命,豈可用藥失序,致令夭亡。
白話
初見時像芥子、像米尖,之後成片,紅色的輕,紫色的危險,黑色的逆證,不可視為平常。死生雖然由天命決定,但怎能用藥失序,導致夭亡呢。
原文
務宜辨寒虛實,察毒氣淺深,庶人事始盡也。大抵初發熱時,必當微表,見形即宜清涼。
白話
務必辨別寒熱虛實,觀察毒氣深淺,這樣人為的努力才算盡到。大抵初發熱時,必須微微發散,見到疹形就宜用清涼。
原文
一種初起眼白赤紅,聲啞唇腫作渴,腰痛腹脹,人事不清,口鼻出血,煩亂狂叫不安,閉塞不出,即大凶候也。
白話
有一種初起時眼白赤紅,聲音嘶啞、唇腫作渴,腰痛腹脹,神志不清,口鼻出血,煩亂狂叫不安,閉塞不出,就是大凶的徵候。
原文
服大劑清涼解毒藥後,若能現出者,或可得生。鼻內流血者重,口內流血者毒尤重。
白話
服用大劑清涼解毒藥後,如果能夠發出疹子,或許可以得生。鼻內流血的重,口內流血的毒更重。
原文
又一種初時失於清解,過於發熱,以致後來元氣虛弱,毒氣停內,口鼻出血腥臭,骨瘦不堪,或生牙疳,身熱不退,終成壞證,不可不慎。此證日出三次,三日九次為順。總宜出透,毒氣得淨,即無他患。
白話
又有一種初時失於清解,過於發熱,以致後來元氣虛弱,毒氣停留體內,口鼻出血腥臭,骨瘦不堪,或生牙疳,身熱不退,最終成為壞證,不可不慎重。此證每天出三次,三天九次為順。總之應該出透,毒氣得以清除,就沒有其他禍患。
原文
一種奶痧風疹,此類感風熱而出,乃皮膚小疾,服疏風清熱之藥即愈,不在此痧疹中論也。
白話
一種奶痧、風疹,這類是感受風熱而發出,是皮膚小病,服用疏風清熱的藥就會痊癒,不在這痧疹中討論。
原文
痧疹與痘瘡不同,未見形並初見形時微表或可,如太過則胃氣受傷,反令停毒攻肺,生痰作喘,以致閉塞難現。
白話
痧疹與痘瘡不同,未見形以及初見形時微微發散或許可以,如果太過則胃氣受傷,反而使毒停滯攻擊肺部,生痰作喘,以致閉塞難以顯現。
原文
若服發表藥而不出者,此熱結在內,速宜清涼行利,則肺竅清而毛孔易開,痧疹乃現。
白話
如果服用發散藥而不出的,這是熱結在內,趕緊用清涼通利,則肺竅清而毛孔容易打開,痧疹就顯現。
原文
今之愚夫愚婦,表痧痘多用櫻桃、荔枝核、蔥頭等物。不知此數種性熱,大不相宜。輕者服之轉重,重者變逆。
白話
現在的那些愚昧男女,發表痧痘多用櫻桃、荔枝核、蔥頭等物。不知道這幾種性熱,非常不適宜。輕的服用後轉重,重的變成逆證。
原文
惟發表時只宜羌活、荊芥少加一二味,兼佐以連翹、牛蒡子、觀音柳、紫草、石膏。
白話
只有發表時只宜羌活、荊芥少加一二味,同時佐以連翹、牛蒡子、觀音柳、紫草、石膏。
原文
此種實為專司發痧之藥,其性雖涼,而能通肺達表,故不可少。
白話
這些藥確實是專門負責發痧的藥物,其性雖然涼,但能通肺達表,所以不可缺少。
原文
一種痧疹初起,四肢逆冷,乃火極似水之故,不可妄投熱藥。宜當利下清涼,痧現自然漸和也。
白話
有一種痧疹初起,四肢逆冷,這是火極似水的緣故,不可妄投熱藥。應當用清涼通利,痧疹顯現自然漸漸平和。
原文
痧疹吐蟲解蟲,皆系熱盛。大約吐者重,而解者輕。用藥以清熱為主,如黃芩、梔子、丹皮。
白話
痧疹吐蟲、下蟲,都屬於熱盛。大約吐蟲的重,下蟲的輕。用藥以清熱為主,如黃芩、梔子、丹皮。
原文
若吐蟲解蟲在出痧之後者,可加烏梅一二,痧前則忌。
白話
如果吐蟲下蟲在出痧之後的,可加烏梅一二個,痧前則忌用。
原文
痧疹前後瀉利,不宜用藥速止。如瀉黃紅色,乃內有伏熱,加黃連、黃芩、車前子可也。
白話
痧疹前後泄瀉,不宜用藥急速止住。如果瀉黃紅色,是內有伏熱,加黃連、黃芩、車前子即可。
原文
痧疹後眼目赤紅者,當用生地、菊花、決明子、蒺藜、歸尾、柴胡、紅花等味。
白話
痧疹後眼睛赤紅的,應當用生地、菊花、決明子、蒺藜、歸尾、柴胡、紅花等藥味。
原文
一種痧後面色青白,骨瘦不堪,元氣損傷,肝脾血少成痞,眼懶睜畏明,似害非害,宜服健脾肥兒丸,或服六味地黃丸,庶可漸愈。一切疏風治眼之藥,萬不可妄投。
白話
有一種痧後面色青白,骨瘦不堪,元氣損傷,肝脾血少形成痞塊,眼睛懶得睜、怕光,像有病又不像,宜服健脾肥兒丸,或服六味地黃丸,或許可以漸漸痊癒。一切疏風治眼的藥物,萬萬不可妄投。
原文
不但痧後當如此,凡小兒病後失調成疳疾痞眼者,俱當如此醫治,養血健脾為主。
白話
不但痧後應當如此,凡是小兒病後失調成疳疾、痞眼的,都應當如此醫治,以養血健脾為主。
原文
倘大便泄瀉稀白水者,歸脾湯、補中益氣湯對證要藥也。若瀉黃水者,則又在熱論,即不宜服此。
白話
倘若大便泄瀉稀白水的,歸脾湯、補中益氣湯是對證的要藥。如果瀉黃水的,則又屬於熱證,就不宜服用這些藥。