原文
朱丹溪曰:痘疹初出時,或未出時,見時人有患者,宜預服此藥,多者令小,重者令輕。
朱丹溪說:痘疹剛發出時,或者還沒發出時,如果見到周圍有人患病,適宜預先服用此藥,多者可使其減輕,病情重者可使其變輕。
原文
以絲瓜近蒂三寸,連皮、子燒灰存性,為末,砂糖拌勻,干吃。入硃砂末更妙。
用絲瓜靠近瓜蒂三寸的部分,連皮、籽一起燒成灰並保持本性,研成細末,用砂糖拌勻,直接乾吃。加入硃砂末效果更好。
原文
霖按:近世所傳稀痧疹方,用經霜老絲瓜一個風乾,除夕日在新瓦上煅灰,攤地出火氣,研末,以百沸湯沖服。
霖按:近代流傳的稀痧疹方子,使用經霜的老絲瓜一個風乾,在除夕日放到新瓦上煅燒成灰,攤開在地上散發火氣,研成細末,用滾燙的沸水沖服。
原文
每歲如此,服至三四次,云小兒永不患痧疹矣。此亦丹溪之遺法也。
每年如此,服用三四次,據說小兒終身不會患痧疹。這也是丹溪流傳下來的方法。
原文
萬密齋曰:春溫、夏暑、秋清、冬寒,此四時之正氣也。
萬密齋說:春天溫暖、夏天炎熱、秋天清爽、冬天寒冷,這是四季正常的氣候。
原文
冬應寒而反溫,陽氣暴泄,火令早行,人感之者,至於來春,必發瘡疥,未出痘疹者,必感而出。雖曰胎毒,未有不由天行者。故一時傳染,大小相似。
冬天應當寒冷反而溫暖,陽氣突然泄發,火氣提前來臨,感染此氣的人,到第二年春天,必然會發瘡癤,未出過痘疹的人,必然會因此發出。雖然稱為胎毒,但也沒有不是從天候傳染而來的。所以一時之間傳染,無論大人小孩症狀都相似。
原文
但見痘疹之出,宜先服消毒保嬰丹、代天宣化丸,以預解之,可使毒徹,不為已甚也。消毒保嬰丹
只要見到痘疹要發出,適宜先服用消毒保嬰丹、代天宣化丸,來預先解除毒邪,可使毒素透徹發出,不至於過於嚴重。消毒保嬰丹
原文
纏豆藤(或黃豆或綠豆梗上纏繞細紅絲者,是於八月間生氣日採之,陰乾聽用,一兩五錢) 黑大豆(三十粒) 赤小豆(七十粒) 新升麻(七錢五分) 山楂肉(一兩) 荊芥(連穗,五錢) 防風(去蘆,五錢) 當歸(酒洗,五錢) 赤芍藥(七錢五分) 黃連(去枝梗,五錢) 生地黃(酒浸,焙,一兩) 川獨活(五錢) 甘草(生,五錢) 桔梗(五錢) 辰砂(別研,水飛,一兩) 牛蒡子(炒,一兩) 老絲瓜(隔年經霜者二個,取連藤蒂五寸,燒存性)
纏豆藤(或者是黃豆、綠豆梗上纏繞的細紅絲,在八月間生氣日採集,陰乾備用,一兩五錢) 黑大豆(三十粒) 赤小豆(七十粒) 新升麻(七錢五分) 山楂肉(一兩) 荊芥(連同穗部,五錢) 防風(去除根須,五錢) 當歸(用酒洗,五錢) 赤芍藥(七錢五分) 黃連(去除枝梗,五錢) 生地黃(用酒浸泡,烘乾,一兩) 川獨活(五錢) 甘草(生用,五錢) 桔梗(五錢) 辰砂(另外研細,水飛,一兩) 牛蒡子(炒過,一兩) 老絲瓜(隔年經霜的兩個,取連著藤蒂的五寸,燒存性)
原文
上一十七味,各研細末,和勻,用淨砂糖拌,丸如李核大,每服一丸,濃煎甘草湯下。代天宣化丸
以上十七味,分別研成細末,混合均勻,用乾淨的砂糖拌和,製成如李子核大小的丸藥,每次服用一丸,用濃煎的甘草湯送服。代天宣化丸
原文
甘草(甲巳年為君土) 黃芩(乙庚年為君金) 黃柏(丙辛年為君水) 山梔(丁壬年為君木) 黃連(戊癸年為君火) 連翹(佐) 山豆根(佐) 牛蒡子(佐)
甘草(甲巳年作為君藥屬土) 黃芩(乙庚年作為君藥屬金) 黃柏(丙辛年作為君藥屬水) 山梔(丁壬年作為君藥屬木) 黃連(戊癸年作為君藥屬火) 連翹(作為佐藥) 山豆根(作為佐藥) 牛蒡子(作為佐藥)
原文
先視其年所屬者為君,次四味為臣。君藥倍用,臣藥減半,佐視臣又減半。共為極細末。
先根據年份確認哪味藥為君藥,其餘四味為臣藥。君藥用量加倍,臣藥用量減半,佐藥用量比臣藥再減半。所有藥一起研成極細的粉末。
原文
於冬至日修合,取雪水煮升麻汁,打麵糊為丸,辰砂為衣,竹葉煎湯下。
在冬至日調製配伍,用雪水煮升麻汁,加入麵粉攪成糊狀製成丸藥,用辰砂做外衣,用竹葉煎湯送服。
原文
嘉靖甲午春,痘毒流行,病死者十八九,乃一厄也。
嘉靖甲午年春天,痘毒流行,生病死去的人十之八九,是一場大災難。
原文
時有預服三豆子湯、絲瓜辰砂散者,凡方書所載預解痘毒之法,靡不用之,未見效者,余竊思痘疹疫癘之毒,因歲運災眚之變,難以藥解;而人事未盡,又不可諉之天數也。
當時有人預先服用三豆子湯、絲瓜辰砂散,所有方書上記載的預防解除痘毒的方法,無不採用,但沒看到效果。我私下思考,痘疹疫癘的毒邪,因為歲運災害的變化,難以用藥物解除;而人為的努力還沒做盡,又不可完全歸咎於天命。
原文
於是檢閱古方,乃於《韓氏醫通》得五瘟丹,以五運為主,喜曰:此解毒神藥也。依方修合,施售於人。但報之者,莫不輕疏,人皆神之。因命之曰代天宣化丸。
於是查閱古方,在《韓氏醫通》中得到五瘟丹,以五運為主,高興地說:這是解毒的神藥啊!依照方子配製,施捨售賣給別人。但前來報答的人,無不症狀減輕康復,世人們都覺得神奇。於是命名為代天宣化丸。
原文
張隱菴曰:夫稀痘疹之方法雖多,未有如元兔丸之理甚精微,驗若桴鼓。
張隱菴說:稀痘疹的方法雖然很多,但沒有像元兔丸這樣原理如此精微,效驗如同敲鼓那樣立竿見影的。
原文
蓋痘疹乃先天之毒,天一生水,地二生火,水火相濟,陰陽互交,乃水中之火毒也。
痘疹是先天的毒邪,天一生水,地二生火,水火相互資助,陰陽彼此交會,是水中的火毒。
原文
元乃水天之色;參者參也,參天地之化育者也。菟絲子一名女蘿,《爾雅》名為玉女。蓋兔乃月魄純陰之物,故有玉女之稱。
元是水天的顏色;參是參與的意思,參與天地的化育。菟絲子又名女蘿,《爾雅》中稱為玉女。兔是月亮純陰之物,所以有玉女的稱呼。
原文
《抱朴子》云:菟絲初生之根,其形如兔握,割其血以和丹藥,立能變化,神異之品也。夫凡物得清涼水土之氣,而後能發芽。兔絲秉純陰之性,故得火暖而絲長。此物理陰陽之妙用也。《內經》云:骨者,至陰也。至陰者,盛水也。肺者,太陰也。少陰者,冬脈也。
《抱朴子》說:菟絲初生時的根,形狀像兔子握拳,割取它的血來調和丹藥,立刻就能發生變化,是神奇異妙的物品。凡是事物稟受了清涼水土之氣,才能發芽。菟絲秉持純陰之性,所以得到火的溫暖就能長出絲來。這是事物陰陽的巧妙運用。《內經》說:骨,是至陰之處。至陰,是水聚集之處。肺,是太陰。少陰,是冬天的脈象。
原文
故其本在腎,其末在肺,皆積水也,是肺腎天水之相通也。
所以它的根本在腎,它的末端在肺,都積聚水液,這是肺腎與天水相通的緣故。
原文
(肺屬天。)玄參具水天之性色,能於水中以清發其天花;菟絲有陰陽之妙用,能於至陰之中而透其陽毒。
(肺屬天。)玄參具有水天的性色,能在水中清發其天花;菟絲有陰陽的巧妙功用,能在至陰之中透發陽毒。
原文
是以嬰兒在百日內,與此丸服之,或服至三歲,則毒盛者稀而毒微者不出矣。即熱毒盛者,亦無險逆之虞。
因此嬰兒在百日內,給他服用此丸,或者服用到三歲,那麼毒邪重的會減少發出,毒邪輕的不會發出了。即使是熱毒盛的,也沒有危險和逆證的憂慮。
原文
同邑盧子由先生,五十無子,得一種子奇方,即生二男,皆為痘壞。蓋種子方中,不無多熱藥耳。後復生子,皆以玄菟丸服之。
同鄉的盧子由先生,五十歲還沒有兒子,得到一個治不孕的奇方,隨即生了兩個男孩,都因為痘疹而受害。因為種子方中,不無很多熱性藥。後來又生兒子,都用玄菟丸給他們服用。
原文
至六十有五,連舉六男六女,俱已長成,皆不為痘疹所壞。玄菟之功效,豈淺淺哉。盧氏玄菟丹菟絲子(八兩) 玄參(四兩)
到六十五歲時,連續生了六男六女,都已經長大成人,都沒有被痘疹所害。玄菟的功效,難道是微不足道的嗎?盧氏玄菟丹:菟絲子(八兩) 玄參(四兩)
原文
不經鐵器,各為末,砂糖調服。初生者一錢,量加至一兩。
不要接觸鐵器,分別研成細末,用砂糖調服。剛出生的用一錢,根據年齡增量到一兩。
原文
葉子容曰:菟絲養先天之水,玄參清腎家之火。一養一清,則痘疹之毒自減。童年久服,不特稀痘,且免癆瘵。
葉子容說:菟絲滋養先天的水,玄參清腎中的火。一邊滋養一邊清解,那麼痘疹的毒邪自然減輕。童年長期服用,不只是減少痘疹,還能免除癆瘵。
原文
葉子容曰:三豆湯為扁鵲之方。黑歸腎以制相火,赤歸心以制君火,綠歸陽明以制胃火。
葉子容說:三豆湯是扁鵲的方子。黑豆入腎來抑制相火,赤豆入心來抑制君火,綠豆入陽明來抑制胃火。
原文
三豆皆涼品,而寓生髮之意,常服而不嫌其峻烈,功緩而實取其穩便。未出痘疹時,及將出發熱時,皆可服之。三豆湯
三種豆都是涼性食品,卻寓含生長發散的意思,長期服用而不嫌棄其峻烈,功效緩和而實際取其穩妥方便。沒有出痘疹時,以及將要發出而發熱時,都可以服用。三豆湯
原文
黑大豆 赤小豆 綠豆(各一升) 生甘草(三兩)
原文
先將三豆淘淨,甘草銼碎。用臘雪水同煮,至豆爛為度。
先將三種豆子淘洗乾淨,甘草銼成碎末。用臘月雪水一起煮,直到豆子煮爛為止。
原文
去甘草,取豆曬乾,入汁再浸再曬,以汁盡曬乾。瓷瓶收貯。
去掉甘草,取出豆子晒乾,用煮過的汁液再浸泡再晒,直到汁液耗盡再晒乾。存放在瓷瓶中。
原文
逐日取一二兩,用長流水兩大鐘,煎成一鍾,面東溫服。
每天取一二兩,用流動的長流水兩大碗,煎成一碗,面向東方溫熱服用。
原文
或以人中黃易甘草,加入經霜老絲瓜一個同煮,更妙。
或者用人中黃代替甘草,加入經霜的老絲瓜一個一起煮,效果更好。
原文
霖按:稀痘疹諸方,率多苦寒之品,久服固妨脾胃,將出又恐冰毒。
霖按:稀痘疹的各個方子,大多是苦寒的藥品,長期服用固然會損傷脾胃,痘疹將要發出時又恐怕其寒性會遏抑毒邪。
原文
三豆湯一方,平善無弊,然究未若玄菟丹之義精理微,效如桴鼓。惟因疫癘流行,則代天宣化丸又可參因。
三豆湯這一方子,平和妥善沒有弊病,但究竟不如玄菟丹義理精妙,效果如同敲鼓那樣立竿見影。只是因為疫癘流行時,代天宣化丸又可以作為參考。
原文
但避風遠穢,節飲食,適寒暄,為預防之第一義,不可不知也。
但是避開風邪遠離污穢,節制飲食,適應冷暖,是預防的第一要義,不可不知曉。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。