痧疹輯要

凡例

凡例

凡例15
原文
一、是書之輯,專論痧疹,其痘、斑、麻、隱等證,未便涉及。惟爛喉丹痧,稍有發明,然亦略而不詳。
白話
一、這本書的編輯,專門論述痧疹,對於痘、斑、麻、隱等證候,不便涉及。只有爛喉丹痧,稍微有所說明,但也是簡略而不詳細。
原文
欲求全義,自有陳耕道《疫痧草》在,故不贅述。
白話
想要尋求完整的義理,自然有陳耕道的《疫痧草》在,所以這裡不再赘述。
原文
二、治病須明經絡。若經絡不明,如瞽者夜行。而三焦一經,尤為痧疹伏氣第一關鍵。越人以降,或有形,或無形,紛紛聚訴訟。
白話
二、治療疾病必須明瞭經絡。如果經絡不明確,就像盲人在夜裡行走一樣。而三焦這一經脈,更是痧疹伏氣的第一關鍵。自秦越人以來,對此或有形、或無形,眾說紛紜、爭論不休。
原文
余不憚瑣褻,以泰西解體諸書,縷晰辨明,使數千年幽晦復明,庶幾長夜一燈,不致暗中摸索。
白話
我不厭其繁瑣,根據西方解剖學的各類書籍,詳細分析辯明,使數千年晦暗不明的道理重新顯明,或許能像長夜中的一盞明燈,不至於在暗中摸索。
原文
三、經絡雖明,俞穴難考。漢唐以後,針灸失傳,總緣不辨同身取寸之義,致議論分歧,語多隔膜。
白話
三、經絡雖然明瞭,但俞穴難以考證。漢唐之後,針灸失傳,總是因為不能辨明同身取寸的意義,導致議論分歧,說法多有隔閡。
原文
余折衷諸家,暢明經旨,泄千餘年失傳之秘,固豆疹之津梁,實針灸之寶筏。
白話
我折中融會各家的說法,暢通明示經義,揭示千餘年失傳的秘奧,這固然是治療豆疹的橋梁,實際上也是針灸的珍貴渡船。
原文
四、清冷淵、消濼二穴,為三焦經脈。泰西引種之說,引其命門伏毒,由經絡外達。
白話
四、清冷淵、消濼這兩個穴位,屬於三焦經脈。西方引種的學說,是引發命門中的伏毒,由經絡向外透達。
原文
此法與牛豆同,倘能推廣行之,亦保嬰之一助也。
白話
這個方法與牛痘相同,如果能推廣實行,也是保護嬰兒的一項助力。
原文
五、選錄諸家精論,當以許橡村首屈一指。其餘各有奧義,讀者須細心領會,勿輕看過。
白話
五、選錄各家的精當論述,應當以許橡村為第一。其餘各家也各有深奧的義理,讀者必須細心領會,不要輕易看過。
原文
六、論治雖無剩義,惟疑似同異之間,病情百變,臨證之士惝恍無所適從,故選案數十條,各法略備。其間具治病原委,覽者心目豁然。
白話
六、論述治療雖然沒有剩餘的義理,但疑似的同異之間,病情變化多端,臨床的醫生茫然無所適從,所以選錄數十條医案,各種治法大略具備。其中具備治療疾病的原委,閱覽者看了心中便能豁然開朗。
原文
遇證之偶相類者,用之無疑,效可立俟,庶免望洋之嘆。
白話
遇到病症偶然相似的,運用它沒有疑慮,效果可以立刻期待,或許可以免除對著大海嘆息的感嘆。
原文
七、書分四卷。卷分八篇,曰述原,曰引種,曰預防,曰禁忌,曰辨證,曰論治,曰運氣,曰選案。每有一得之愚,附之篇末。
白話
七、書分為四卷。每卷分八篇,叫做述原、引種、預防、禁忌、辨證、論治、運氣、選案。每一處有一得之見的淺陋心得,附在各篇末尾。
原文
高明之士,起而正之,匡其不逮,固鄙人之幸,亦是書之幸也。
白話
高明的人士站出來糾正它,補救不足之處,這固然是鄙人的幸運,也是這本書的幸運。
原文
八、古人文字,未便割裂。前後之間,難免拉雜。書雖八篇,氣則一貫,讀者參觀互證可也。
白話
八、古人的文字,不便割裂。前後之間,難免有雜亂之處。書雖然分八篇,氣脈卻是貫通一致的,讀者參照互相比證就可以了。
原文
九、是書首重暢明醫理,未敢以文害義,其重複蕪雜之誚,知所不免,閱者諒之。
白話
九、這本書首先注重暢通明白醫理,不敢因為文采而損害義理,其中重複蕪雜的譏諷,知道在所難免,閱讀的人請予體諒。