兒科萃精

卷八

盤腸氣痛

卷八/雜證門5
原文
凡盤腸氣痛,皆由寒邪所搏,肝腎居下,故痛則曲腰。
白話
凡是盤腸氣痛,都是因為寒邪侵襲所致,肝和腎位於下焦,所以疼痛時會彎腰。
原文
古法主白豆蔻散(如白豆蔻、砂仁、青皮、陳皮、炙甘草、香附米、蓬莪朮各等分,共為末,每服一錢),紫蘇煎湯調下。
白話
古法主要使用白豆蔻散(例如白豆蔻、砂仁、青皮、陳皮、炙甘草、香附米、蓬莪朮各等分,一起研磨成粉末,每次服用一錢),用紫蘇煎煮的湯汁調和服用。
原文
外用熨臍法(如淡豆豉、生薑各二錢。蔥白五莖,食鹽一兩,同炒熟,置臍上熨之)。
白話
外用熨臍法(例如淡豆豉、生薑各二錢,蔥白五根,食鹽一兩,一起炒熱,放在肚臍上熱敷)。
原文
〔真按〕小兒盤腸氣,皆因胎氣鬱結,壅塞營衛,五臟六腑無一舒暢,其氣不能升降。阻礙腸胃之間,抵心而痛。
白話
〔真按〕小兒盤腸氣,都是因為胎氣鬱結,阻塞了營氣和衛氣,五臟六腑沒有一個舒暢,氣機無法正常升降。阻滯在腸胃之間,衝擊到心臟而引發疼痛。
原文
其聲轆轆,如貓吐惡,乾啼口開,手足皆冷,宜疏氣調中,方用杭青皮五分,廣陳皮一錢,白蔻仁五分,淡乾薑五分,炙甘草五分,引用佛手片八分。
白話
其聲音咕嚕作響,像貓嘔吐一樣,乾哭張著嘴,手腳都冰冷,應當疏理氣機、調和中焦,藥方用杭青皮五分,廣陳皮一錢,白蔻仁五分,淡乾薑五分,炙甘草五分,加入佛手片八分作為藥引。