兒科萃精

卷七

寒吐

卷七/吐證門5
原文
小兒過食生冷,或乳母當風取涼,使寒氣入乳,小兒飲之,則成寒吐。
白話
小孩子吃太多生冷食物,或者乳母在風中貪涼,導致寒氣進入乳汁,小孩子喝了這樣的乳汁,就會形成寒吐。
原文
其候朝食暮吐、乳食不化,吐出之物,不臭不酸,四肢逆冷,面唇色白,治當溫中定吐。
白話
它的症狀是早上吃的東西晚上吐出來、乳汁和食物不消化,吐出來的東西沒有臭味和酸味,四肢冰冷,臉色和嘴脣蒼白,治療應當溫暖中焦、止吐。
原文
胃寒者,古法主姜橘散(如白姜一錢,陳皮一兩,炙甘草一錢,共為細末)每服一錢,溫棗湯調服。
白話
胃寒的,古法主要用姜橘散(例如白薑一錢、陳皮一兩、炙甘草一錢,一起磨成細末),每次服用一錢,用溫熱的紅棗湯調和服用。
原文
寒甚者,古法主丁萸理中湯(如理中湯本方加丁香、吳茱萸)。
白話
寒氣嚴重的,古法主要用了萸理中湯(例如理中湯的原方加入丁香、吳茱萸)。
原文
〔真按〕小兒因寒而吐,但用制川樸一錢,廣陳皮錢半,丁香五分,北乾薑五分,炙甘草五分,引用小紅棗一枚。寒甚者加飴糖一錢。
白話
〔真按〕小孩子因為寒氣而吐,只需用製川樸一錢、廣陳皮一錢半、丁香五分、北乾薑五分、炙甘草五分,加入一枚小紅棗作為藥引。寒氣嚴重的,再加飴糖一錢。