兒科萃精

卷七

蟲吐

卷七/吐證門6
原文
小兒蟲吐之證有二:(甲)因胃經熱蒸而吐;(乙)因胃經寒迫而吐,皆能令蟲不安,擾亂胃中而作吐也,其證唇色或紅或白,胃口時痛時止,頻嘔清涎。屬寒屬熱,當從陰陽之證辨之。
白話
小兒因蟲引起的嘔吐有兩種情況:(甲)因為胃經有熱氣熏蒸而吐;(乙)因為胃經有寒氣逼迫而吐,這兩種情況都會使寄生蟲不安,在胃中擾亂而引發嘔吐。其症狀是嘴唇顏色有時紅有時白,胃部時痛時止,頻繁嘔出清稀的口水。屬於寒證還是熱證,應當根據陰陽的證候來辨別。
原文
熱者,古法主化蟲丸(如蕪荑、鶴蝨、苦楝根皮、胡粉、使君子肉、檳榔、枯礬,共為細末,麵糊為丸)量兒大小與之。
白話
屬於熱證的,古法主要用化蟲丸(例如蕪荑、鶴蝨、苦楝根皮、胡粉、使君子肉、檳榔、枯礬,一起研磨成細末,用麵糊調製成藥丸),依照小兒年齡大小來給予服用。
原文
寒者,古法主加減理中湯(如人參、乾薑、炒白朮、川椒,引用烏梅一個)。
白話
屬於寒證的,古法主要用加減理中湯(例如人參、乾薑、炒白朮、川椒,加入一個烏梅作為藥引)。
原文
〔真按〕小兒因蟲而吐,不但治吐,且當治蟲。
白話
〔真按〕小兒因為寄生蟲而嘔吐,不僅要治療嘔吐,還應當治療寄生蟲。
原文
熱者,但用淡竹茹二錢,花檳榔八分,使君子肉一錢,蕪荑三分,雷丸三分,炙甘草五分。
白話
屬於熱證的,只用淡竹茹二錢,花檳榔八分,使君子肉一錢,蕪荑三分,雷丸三分,炙甘草五分。
原文
寒者,除去淡竹茹不用,加川樸五分,木香五分。
白話
屬於寒證的,去掉淡竹茹不用,加入川樸五分,木香五分。