兒科萃精

卷六

陰腫

卷六/疝證門6
原文
小兒陰器,乃諸經之總會也,因邪客於少陰厥陰之經,濕熱之氣,與風冷之氣相搏,氣不得通,故結聚而陰囊腫大,究之風盛多癢,濕盛多墜,熱盛多疼,如外腎膚囊腫大,癢痛墜下,此風濕襲於下也,古法主疏風五苓散(如防風、蒼朮、肉桂、羌活、豬苓、澤瀉、赤苓、土炒白朮,引用生薑)。
白話
小兒的陰部,是各條經脈匯聚的地方。因為邪氣侵犯了足少陰腎經和足厥陰肝經,濕熱之氣與風寒之氣相互搏結,導致氣機不通暢,所以會結聚而使陰囊腫大。追究其原因,風邪偏盛則多瘙癢,濕邪偏盛則多下墜感,熱邪偏盛則多疼痛。例如外腎(睪丸)及陰囊皮膚腫大,又癢又痛且下墜,這是風濕侵襲下焦所致。古法主要用疏風五苓散(藥材如防風、蒼朮、肉桂、羌活、豬苓、澤瀉、赤苓、土炒白朮,加入生薑同煎)。
原文
〔真按〕此散可用等分水泛為丸,每次用一錢,空心以淡薑湯送下。
白話
〔真實按語〕這個藥散可以將藥材等分,用水調製成丸。每次服用一錢,空腹時用淡薑湯送服。
原文
如外腎膚囊腫疼光亮,此因心火移熱於小腸故也,古法主加味五苓散(如金鈴子、土炒白朮、澤瀉、木通、炒茴香、赤茯苓、橘核仁、肉桂、檳榔、豬苓,引用生薑、燈芯)。
白話
如果外腎(睪丸)及陰囊皮膚腫脹疼痛,且皮膚光亮,這是因為心火移熱到小腸的緣故。古法主要用加味五苓散(藥材如金鈴子、土炒白朮、澤瀉、木通、炒茴香、赤茯苓、橘核仁、肉桂、檳榔、豬苓,加入生薑、燈芯同煎)。
原文
〔真按〕此散可用等分水泛為丸,每次用錢半,以生薑燈芯湯送下,空心服。
白話
〔真實按語〕這個藥散可以將藥材等分,用水調製成丸。每次服用一錢半,用生薑、燈芯煮的湯送服,空腹時服用。
原文
更有偏墜一法,或左或右,睪丸作腫者,此因食積不消,濕氣下行故也,古法主加味守效丸(如南星、南山楂酒炒、炒蒼朮各二錢,白芷、薑製半夏、橘核仁,神麯各一兩,海藻、昆布各五錢,吳茱萸、醋炒青皮、延胡索、炒荔枝核各一兩,共為細末,神麯為丸),每服錢半,空心白酒下。
白話
還有一種「偏墜」的情況,腫脹發生在左側或右側的睪丸,這是因為食物積滯不消化,濕氣向下運行所致。古法主要用加味守效丸(藥材如南星、酒炒南山楂、炒蒼朮各二錢,白芷、薑製半夏、橘核仁、神麯各一兩,海藻、昆布各五錢,吳茱萸、醋炒青皮、延胡索、炒荔枝核各一兩,一起研磨成細末,用神麯糊成丸),每次服用一錢半,空腹時用白酒送服。
原文
〔真按〕此丸可改酒泛為丸,每次用一錢,空心白滾湯送下。
白話
〔真實按語〕這個藥丸可以改用酒調製成丸。每次服用一錢,空腹時用白開水送服。