原文
小兒因傷寒濕而兼嘔吐,照寒濕證方中,加藿香五分,砂仁三分,引亦改用乾薑一片。
小孩因為感受寒濕而同時有嘔吐的症狀,依照治療寒濕證的藥方,加入藿香五分、砂仁三分,藥引也改為使用乾薑一片。
原文
小兒因傷寒濕而兼泄瀉,照寒濕證方中,去桑葉,加豬苓、澤瀉各二錢。
小孩因為感受寒濕而同時有腹瀉的症狀,依照治療寒濕證的藥方,去掉桑葉,加入豬苓、澤瀉各二錢。
原文
小兒因傷寒濕而兼浮腫者,但用大腹皮、茯苓皮、炙桑皮、廣陳皮、生薑皮各八分,炒白朮二錢,車前子五分,引用燈芯十莖。
小孩因為感受寒濕而同時出現浮腫的症狀,只用大腹皮、茯苓皮、炙桑皮、廣陳皮、生薑皮各八分,炒白朮二錢,車前子五分,藥引用燈芯十根。
原文
小兒中濕發黃,因坐臥濕地,為霧露陰雨所浸漬而入,又因澡浴為風所閉,鬱於肌腠,則發黃。
小孩受到濕邪侵襲而出現黃疸,是因為坐在或躺在潮濕的地方,被霧氣、露水、陰雨浸漬而侵入體內,又因為洗澡時被風邪閉塞毛孔,濕氣鬱積在肌膚紋理之間,於是就發為黃疸。
原文
但用茵陳蒿二錢,漂白朮一錢,白茯苓錢半,結豬苓一錢,炙甘草五分,引用生薑一片。
只用茵陳蒿二錢,漂白朮一錢,白茯苓一錢半,結豬苓一錢,炙甘草五分,藥引用生薑一片。
原文
小兒破傷之處,浸入水濕,一時口噤身強直者,但用煅牡蠣為粉,敷破傷之口,仍以牡蠣粉一錢,甘草湯調服。
小孩受傷破皮的地方,浸入水濕,突然出現牙關緊閉、身體僵硬直挺的症狀,只用煅燒過的牡蠣磨成粉末,敷在破傷的傷口上,同時用牡蠣粉一錢,以甘草湯調和服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。