兒科要略

第一節·痧疹概要

第一節·痧疹概要(4)

第一節·痧疹概要17
原文
(二十)痧疹胸高氣促,由肺熱熾盛而作脹,為肺經壞症,多致不治。
白話
(二十)痧疹出現胸部高起、呼吸急促的症狀,是因為肺熱過於旺盛而導致脹滿,這是肺經的危重病症,大多難以醫治。
原文
(二十一)痧疹不食,由胃中邪熱熾盛,容熱則不能更容食也,不可強與,雖數日不食,但能少進米湯,亦無大害。
白話
(二十一)痧疹患者不想吃東西,是因為胃中的邪熱過於旺盛,胃裡容納了熱邪,就不能再容納食物了,不可以強迫進食,即使幾天不吃東西,只要能稍微喝點米湯,也沒有什麼大礙。
原文
在初發正出時,宜白虎湯加荊芥,痧透熱清則能食。
白話
在剛開始發病、疹子正在透發的時候,適合用白虎湯加入荊芥,等到痧疹透發出來、熱邪清除之後,就能夠吃東西了。
原文
若回後不能食者,宜清胃;元氣萎頓者,則需培補。
白話
如果疹子消退後仍然不能吃東西,適合清瀉胃熱;若是元氣虛弱衰敗的,就需要進行培補。
原文
(二十二)痧疹身冷,至為凶候。蓋痧疹屬陽邪,陽症見陰象,是為逆證。
白話
(二十二)痧疹患者身體發冷,這是非常凶險的徵兆。因為痧疹屬於陽邪,陽性的病症卻出現陰寒的現象,這是逆證。
原文
宜用透達之劑,兼溫養脾胃,用後發熱痧透者可治。
白話
適合使用能夠透發疏散的藥方,同時溫養脾胃,用藥之後如果身體發熱、痧疹能夠透發出來的,就可以醫治。
原文
至裡熱熾盛,外見陰象,則宜用大劑寒涼,不可不細辨之。
白話
至於體內熱邪極度旺盛,外表卻顯現陰寒徵象的情況,則適合使用大劑量的寒涼藥物,不可以不仔細辨別。
原文
(二十三)痧疹世人習知不透為可危,不知透後亦有危證,皆由裡熱不清,或邪去正傷所致,故痧疹將沒,不可疏忽失治。
白話
(二十三)世人通常只知道痧疹不透發是危險的,卻不知道透發之後也有危險的證候,這都是因為體內熱邪沒有清除乾淨,或是病邪雖去但正氣已受損傷所導致的,所以痧疹將要消退的時候,也不可以疏忽而延誤治療。
原文
(二十四)凡看痧疹之法,多於耳後或頂上腰眼先見,其頂尖而不長,其形小而勻淨。
白話
(二十四)凡是觀察痧疹的方法,大多是在耳後、頭頂或腰部兩側先出現,疹子的頂端是尖的而不長,形狀細小且均勻乾淨。
原文
頭面多發、胸背多發者為順,四肢多而頭面不出者為逆,至於襁褓中出痧,點粒較少,不必服藥。附方一、關於外治者
白話
頭面部發出較多、胸背部發出較多的,是順證;四肢發出較多而頭面部不出現的,是逆證。至於嬰兒時期出痧,疹點顆粒較少,不必服藥。附方一、關於外治的方法
原文
(一)痧疹不透,氣喘欲死者,用脂麻(即胡麻子)五合,以滾水泡之,用木盆置帳中,趁熱熏頭面即發。
白話
(一)痧疹不透發,氣喘到快要死的人,用芝麻(即胡麻子)五合,用滾燙的開水浸泡,把木盆放在帳子裡,趁熱用蒸氣熏頭面部,疹子就會透發出來。
原文
(二)痧痘倒黶出不快者,用胡荽四兩切細。
白話
(二)痧疹或痘瘡內陷、透發不快的,用香菜四兩切細。
原文
好酒二盞,煎一二沸,入胡荽再煎少時,候溫,每吸一大口,微噴從項至足,勻遍,勿噴面。
白話
用好酒兩杯,煎煮一兩滾,放入香菜再煎煮一會兒,等到溫熱,每次吸一大口,輕輕地從脖子到腳均勻噴灑全身,不要噴到臉部。
原文
(三)痧疹因觸犯霧露風寒,胸膈煩悶,隱現不能出者,用乾象糞捲入粗糙紙內,燃熏之,或用干豬矢亦可。
白話
(三)痧疹因為觸犯了霧露風寒,導致胸膈煩悶,疹子隱隱約約透不出來的,用乾燥的象糞捲入粗糙的紙內,點燃後用煙熏,或者用乾燥的豬糞也可以。
原文
(四)痧疹透緩,小米連殼煎水乘熱熏之,甚良。
白話
(四)痧疹透發緩慢,用帶殼的小米煎煮成水,趁熱用蒸氣熏,效果很好。
原文
(五)痧疹不透,用沉香、木香、檀香不拘多少,於大盆內焚之,抱小兒於煙上熏之即起。二、關於內服者
白話
(五)痧疹不透發,用沉香、木香、檀香不拘泥於用量,在大盆內焚燒,抱著小孩在煙上熏,疹子就會透發出來。二、關於內服的方法
原文
(一)預防痧疹之法,用絲瓜一枚風乾,歲除日新瓦面上煅灰,攤地上去火氣,研末以百沸湯沖服,每歲如此,服至三四次,小兒永無痧疹之患。
白話
(一)預防痧疹的方法,用一條絲瓜風乾,在除夕當天用新的瓦片將它燒成灰,攤在地上去除火氣,研磨成粉末用滾燙的開水沖服,每年都這樣做,服用到三四次,小孩就永遠不會有患痧疹的困擾。