兒科要略

第一節·痧疹概要

第一節·痧疹概要(3)

第一節·痧疹概要19
原文
(十)痧疹得嚏,最為吉兆。其初起而嚏者,為毒有泄路也;正出時而有嚏者,其候必輕;沒後而有嚏者,則邪毒盡解,可無餘患;若嚏而多涕,此濁壅得泄,亦為佳象。
白話
(十)痧疹打噴嚏,是最吉利的徵兆。初發病時就打噴嚏,是毒氣有排洩的通道;正在出疹時打噴嚏,病情一定較輕;疹退後打噴嚏,則邪毒完全解除,不會有後遺症;如果打噴嚏且鼻涕多,這是濁氣壅塞得以洩出,也是好現象。
原文
至無嚏而鼻塞不通者,此必有邪毒留滯,不易外達,宜辛涼透達為主。
白話
至於不打噴嚏而鼻子堵塞不通的,這一定有邪毒停留滯留,不容易向外透發,應當以辛涼透發為主要治法。
原文
(十一)痧疹吐蟲,此因胃中痰熱膠固,蟲無所養而上竄也,能食即止。
白話
(十一)痧疹吐出蟲子,這是因為胃中痰熱膠結固著,蟲子無法得到營養而向上竄動,能夠進食就會停止。
原文
痧疹下蟲,此證多見於疹後,因胃熱少食,蟲不能安而下也,但須調其飲食自愈。
白話
痧疹從大便排出蟲子,這種情況多見於疹退之後,因為胃熱而食慾減退,蟲子不能安寧而向下排出,只需要調理飲食就會自然痊癒。
原文
(十二)痧疹方出,咽喉腫痛,乃毒火上蒸,肺熱熏灼所致,宜甘桔湯加玄參、牛蒡、連翹。
白話
(十二)痧疹剛剛發出,咽喉腫痛,是毒火上蒸,肺熱熏灼所導致,應當用甘桔湯加入玄參、牛蒡、連翹。
原文
若咽喉紅腫腐爛,周身斑點如錦紋者,乃血分邪毒沸騰,宜大劑寒涼,以資挽救。
白話
如果咽喉紅腫腐爛,全身斑點像錦緞花紋一樣,這是血分邪毒沸騰,應當用大劑量的寒涼藥物,以圖挽救。
原文
(十三)痧疹色喜通紅,若淡白者,心血不足。色太紅或殷紫者血熱也,黑色者死。投犀角大青湯以冀萬一。
白話
(十三)痧疹的顏色以通紅為佳,如果顏色淡白,是心血不足。顏色太紅或紫紅的是血熱,黑色的會死亡。用犀角大青湯來希望有萬一的生機。
原文
(十四)痧疹有汗自出者,正喜其表之自解,痧疹有鼻衄或齒衄自出者,正喜其邪有泄路,皆不可止。
白話
(十四)痧疹有自行出汗的,正是可喜其表邪自行解除;痧疹有鼻出血或牙齦出血自行流出的,正是可喜其邪氣有排洩的通道,都不可以止住。
原文
惟得汗固佳,過汗則亡陽,故虛弱之人,不宜過表;衄固不必止,然過衄耗血,亦宜止之。
白話
只是出汗固然好,出汗過多則會亡陽,所以虛弱的人,不宜過度發汗;出血固然不必止住,但出血過多耗傷血液,也應當止住。
原文
(十五)痧疹咳嗽,連聲不斷,此邪由肺泄也。
白話
(十五)痧疹咳嗽,連續不斷,這是邪氣從肺臟排洩。
原文
故方出之時,咳甚最佳,若透齊之後,方在回沒,咳甚不斷,上氣喘息,宜清咽滋肺湯以清肺熱,咳嗽多痰者,去麥冬加橘皮、茯苓。
白話
所以正在出疹的時候,咳嗽厲害最好,如果疹子出齊之後,正在消退,咳嗽劇烈不斷,氣逆喘息,應當用清咽滋肺湯來清肺熱;咳嗽痰多的,去掉麥冬加入橘皮、茯苓。
原文
(十六)痧疹聲喑,多由肺胃熱邪不能盡達於表,咳甚傷咽所致,治同上法。
白話
(十六)痧疹聲音嘶啞,多由肺胃熱邪不能完全透發到體表,咳嗽劇烈損傷咽喉所致,治療方法同上。
原文
若喑而咽喉腫痛者,宜去麥冬、玉竹,加山豆根、射干之屬。
白話
如果聲音嘶啞且咽喉腫痛的,應當去掉麥冬、玉竹,加入山豆根、射干之類的藥物。
原文
(十七)痧疹發搐,喉中必有痰鳴,為痰熱聚於心包之證,宜清熱透肌湯加栝蔞仁、竹葉。
白話
(十七)痧疹發生抽搐,喉中一定有痰鳴聲,這是痰熱聚集在心包的證候,應當用清熱透肌湯加入栝蔞仁、竹葉。
原文
若無痰鳴,或作搐自齧者,此正虛邪陷之死症也。
白話
如果沒有痰鳴,或者抽搐時自己咬自己,這是正氣虛弱邪氣內陷的死症。
原文
(十八)痧疹唇舌破裂,由心脾之火上衝所致。
白話
(十八)痧疹嘴唇舌頭破裂,由心脾的火氣上衝所導致。
原文
其色必多深赤,初發或正出時見此者,宜白虎湯加黃芩、黃連、玄參、荊芥、薄荷之屬,若沒後見此,為心脾俱為毒乘,死症也。
白話
其顏色一定多為深紅色,初發病或正在出疹時見到這種情況,應當用白虎湯加入黃芩、黃連、玄參、荊芥、薄荷之類的藥物;如果疹退後見到這種情況,是心脾都被毒邪侵犯,死症。
原文
(十九)痧疹咬牙,由胃熱所致。故多兼作渴,而手足發熱,喜飲涼水,宜按證酌加清胃滋肺之品。
白話
(十九)痧疹咬牙,由胃熱所導致。所以多同時有口渴,而且手足發熱,喜歡喝涼水,應當根據證候酌情加入清胃滋肺的藥物。
原文
若手足不熱,甚至厥冷,喜飲熱湯而咬牙者,多為陽盛格陰之危症,後必下血,咽喉作痛,痰鳴而死,即與白虎湯,亦多難救。
白話
如果手足不熱,甚至冰冷,喜歡喝熱湯而咬牙的,多為陽盛格陰的危險證候,之後一定會下血,咽喉疼痛,痰鳴而死,即使給予白虎湯,也多難以救治。