原文
一、臍風之原因嬰兒生下,斷臍之時,必須謹慎,若水濕寒氣,因斷臍不慎而由臍侵入,或手術不潔,當時附有微生物類,混入血中,或斷臍之後,包紮不慎,以致受邪,或臍帶脫落過早受傷,其結果皆足以成臍風,若不速為救治,則邪毒走竄,致命甚速,然初起即力圖救治,亦頗有不易保全者,故俗有臍風難治之說,而知接生斷臍之不可不謹慎將事也。二、臍風之症狀
一、臍風的原因 嬰兒出生時,斷臍的過程必須格外謹慎。若因斷臍不慎,使水濕寒氣由臍部侵入;或手術時不夠清潔,當時附著的微生物混入血液;或斷臍之後,包紮不當而受邪;或臍帶過早脫落而受傷——這些情況都可能導致臍風。若不及時救治,邪毒蔓延,會迅速致命。然而即使初期就努力救治,也有不少難以挽回的案例。因此民間有「臍風難治」的說法,可見接生斷臍時必須謹慎行事。二、臍風的症狀
原文
臍風將作,初起時無端啼叫,顯不安之狀,若驗其腹部,略有膨脹而臍部作腫者是矣。
臍風即將發作時,初期沒有任何原因就啼哭,表現出不安的樣子。如果檢查嬰兒的腹部,發現略有膨脹而且臍部腫脹,就是這個症狀。
原文
是時眼之兩角及鼻準略有黃色,吮乳不緊,便更進一步矣。
這時眼的兩角和鼻尖略有黃色,吃奶時吸吮無力,病情就進一步惡化了。
原文
其變象之來,亦有痰涎壅盛,氣高喘急者,亦有身體壯熱,面赤口乾者,亦有曲腰而啼,而青嘔吐者,甚則撮口噤口,手足抽搐,少腹青筋一道,由肚腹發生兩丫叉直透心胸,臍邊青黑者,多危急難治。三、臍風之治法
病情變化的症狀表現各異:有的痰涎堵塞旺盛,氣息喘促急促;有的身體高燒,臉面發紅,口中乾燥;有的彎腰啼哭,臉色發青而嘔吐;嚴重的則嘴唇收縮、牙關緊閉,手腳抽搐,小腹有一道青筋,從肚腹分叉長出直通心胸,臍邊呈青黑色者,多屬危急重症,難以治療。三、臍風的治療方法
原文
臍風初起,發熱多啼者,治宜解散其邪熱,以驅風散主之,實症大便不通而壯熱者,可用大黃、玄明粉、黑白醜之屬攻下之;痰涎壅盛,臍腫肢搐,日夜多啼,不能吮乳者,宜天麻丸或定命丹、朱銀丸之類斟酌用之;實症有似急驚,眼閉口噤,啼聲不出,口吐白沫者,宜量與辰砂膏,此為內服之方,須視病情而對證用之。
臍風初起,發燒且時常啼哭的,治療應疏散邪熱,以驅風散為主;實症大便不通而且高燒的,可用大黃、玄明粉、黑白醜之類攻下;痰涎堵塞旺盛,臍部腫脹四肢抽搐,日夜哭鬧,不能吃奶的,宜用天麻丸或定命丹、朱銀丸之類斟酌使用;實症類似急驚風,眼睛緊閉嘴巴收縮,啼哭不出聲,口吐白沫的,宜適量給予辰砂膏。這是內服的方劑,必須根據病情對症用藥。
原文
尚有外治之方,灸法最妥:一方臍風危急,可搗蒜安臍上,以熟艾灸蒜上,至口中有蒜氣方止,仍以蒜汁滴鼻中;一方用燈火灸之,初起灸之,可免危急,危急灸之,可以回生,方為夏氏所傳。
還有外治的方法,灸法最為穩妥:一個方法是臍風危急時,可搗爛蒜敷在臍上,用熟艾在蒜上灸烤,直到口中有蒜氣才停止,再用蒜汁滴入鼻中;另一個方法是用燈火灸,初起時灸可以防止病情惡化,危急時灸可以挽回生命,此方為夏氏所傳授。
原文
夏禹鑄曰:臍風初發,吃乳必較前稍松,或啼哭無時,速抱兒於亮處看兩眼角及眉心,有黃色宜急治之,極易愈,黃到鼻準,治之仍易,至人中承漿,治之稍難,口不撮而微有吹噓,猶可治之。若唇口鎖緊,舌頭強直,必不治矣。
夏禹鑄說:臍風初發時,吃奶一定比以前稍鬆一些,或者啼哭不定時,應立即抱著孩子在光亮處檢查兩眼角和眉心,如有黃色應趕快治療,這樣極容易治好;黃色到了鼻尖,治療仍然容易;到了人中承漿,治療就稍難一些;嘴巴沒有撮緊而只有微弱的吹噓聲,還可以治療;如果嘴唇收緊舌頭僵硬,就一定治不好了。
原文
一見眼角、鼻準有黃色而唇不鎖緊者,曲兒小指,揉外勞宮(手背之正對掌心處為外勞宮)即用粗燈草蘸好麻油點火於囟門、眉心、人中、承漿、兩大指少商各穴灸一燋,臍輪灸六燋,臍帶未落,於帶口火燃,既落,於臍心灸一燋,臍風便止而黃即退矣。病未痊愈,仍照前治。
一旦發現眼角、鼻尖有黃色而嘴唇還沒有緊鎖,就彎曲嬰兒的小指,揉外勞宮(手背正對掌心處為外勞宮),隨即用粗燈草蘸上好麻油點燃,在囟門、眉心、人中、承漿、兩手大指的少商各穴灸一燋,臍輪灸六燋。臍帶尚未脫落的,在臍帶口用火點燃;已經脫落的,在臍心灸一燋,臍風就會停止,黃色也就消退了。病如果還未痊愈,仍照前面方法治療。
原文
此火靈應無比云云(編者按:臍風多因舊式穩婆,毫無消毒常識,以致斷臍不慎所造成,現在產科醫生接生,較少此弊,然疏忽從事者,亦所難免,則宜監視其斷臍,庶可認真,至灸法之效,全在藉其暖氣以溫通殺茵,故頗適於用,若邪毒滋蔓,則亦難圖矣)。附:撮口噤風
這灸火效果靈驗無比。(編者按:臍風多因舊式穩婆完全沒有消毒常識,斷臍時不夠謹慎所造成。現在產科醫生接生,這種弊病較少見,但疏忽大意的也難免,所以應該監督斷臍過程,才能確保安全。至於灸法的效果,全在借助溫暖之氣來溫通並殺滅病菌,所以很適合使用。但如果邪毒已經蔓延,就也難以挽救了。)附:撮口噤風
原文
撮口噤風,亦同於臍風之類,蓋患臍風之後多見之,或素有胎毒而生下感受風寒以發者亦有之。
撮口噤風,也屬於臍風一類。通常在患臍風之後比較常見,也有本來就有胎毒,出生後感受風寒而發病的。
原文
撮口之狀為直啼、舌強、不乳,噤風之狀,為口噤牙關緊閉,皆屬危症。
撮口的症狀是持續啼哭、舌頭僵硬、不能吃奶;噤風的症狀是嘴巴緊閉、牙關緊鎖,都屬於危重病症。
原文
撮口初起用辰砂殭蠶散,手足抽搐甚者用撮風散,噤風初起用龍膽湯,藥不能入口者宜開關散以開其牙關,實者均可微利之,治宜參照臍風諸方,而灸治之法,亦可通用。附方(一)驅風散 治小兒風熱。
撮口初期用辰砂殭蠶散,手腳抽搐厲害的用撮風散;噤風初期用龍膽湯;藥物無法入口的宜用開關散打開牙關;實症都可以輕微瀉下。治療應參照臍風的各個方劑,而灸法治療也可以通用。附方:(一)驅風散 治療小兒風熱。
原文
蘇葉 防風 陳皮 厚朴 枳殼 木香 殭蠶 鉤藤 甘草(各等分)生薑為引,水煎服。
蘇葉、防風、陳皮、厚朴、枳殼、木香、殭蠶、鉤藤、甘草(各等分)。用生薑作引藥,水煎服用。
原文
(二)天麻丸 治小兒食癇有痰,及吊腸、鎖肚、撮口等證。
(二)天麻丸 治療小兒食癇有痰,以及吊腸、鎖肚、撮口等證。
原文
天麻 白附子 馬牙硝 川靈脂 全蠍(焙。各一錢) 天南星(炮,二錢) 輕粉(五分) 巴豆霜(去油,二錢五分)
天麻、白附子、馬牙硝、川靈脂、全蠍(焙。各一錢)、天南星(炮,二錢)、輕粉(五分)、巴豆霜(去油,二錢五分)。
原文
研為細末,水煮稀麵糊和丸,如麻子大,每服一丸至十丸。
研成細末,用水煮稀麵糊調和成丸,如麻子大小,每次服用一丸至十丸。
原文
全蠍(七個) 天麻 南星(炮) 白附子(各二錢五分) 硃砂 青黛(各一錢五分) 輕粉 麝香(各五分) 龍腦(一字)
全蠍(七個)、天麻、南星(炮)、白附子(各二錢五分)、硃砂、青黛(各一錢五分)、輕粉、麝香(各五分)、龍腦(一字)。
原文
研為末,粟米煮糊和丸,如綠豆大,每服一丸,荊芥薄荷湯調下,先研半丸,吹入鼻中。
研成末,用粟米煮糊調和成丸,如綠豆大小,每次服用一丸,用荊芥薄荷湯調服,先研磨半丸,吹入鼻中。
原文
(四)朱銀丸 治小兒胎風,壯熱痰盛,眼翻口噤。
(四)朱銀丸 治療小兒胎風,高燒痰盛,眼睛翻動嘴巴緊閉。
原文
硃砂 水銀(蒸棗研如泥。各一錢) 白附子(一錢五分) 全蠍 天南星(各一錢) 天漿子 蘆薈 牛黃(各五錢) 鉛霜(五分,和水銀煅研) 龍腦(一字) 麝香(少許) 白殭蠶(炒,七個)
硃砂、水銀(蒸棗研如泥。各一錢)、白附子(一錢五分)、全蠍、天南星(各一錢)、天漿子、蘆薈、牛黃(各五錢)、鉛霜(五分,和水銀煅研)、龍腦(一字)、麝香(少許)、白殭蠶(炒,七個)。
共同研成細末,用煉蜜調和成丸,如梧桐子大小,用薄荷湯送服。
原文
(五)辰砂膏 治口噤目閉,啼聲不出,吐乳不化。
(五)辰砂膏 治療嘴巴緊閉眼睛緊閉,啼哭不出聲,嘔吐乳汁不消化。
原文
辰砂(三錢) 硼砂 馬牙硝(各一錢五分) 玄明粉(二錢) 全蠍 珍珠末(各一錢) 麝香(三分)細微為末,和棗肉,好絹包起,自然成膏。
辰砂(三錢)、硼砂、馬牙硝(各一錢五分)、玄明粉(二錢)、全蠍、珍珠末(各一錢)、麝香(三分)。研成細末,與棗肉混合,用好絹包起來,自然成為膏狀。
原文
(六)辰砂膏 治慢脾風,冷痰壅滯,手足冷而微搐者,撮口危急,臍風痙掣,不因實熱者可酌用。
(六)辰砂膏 治療慢脾風,冷痰堵塞停滯,手腳冰冷而輕微抽搐的,撮口危急,臍風痙攣抽搐,不因實熱所致的可斟酌使用。
原文
黑附子(一枚,重一兩以上者,去皮臍,頂上挖一孔,入辰砂末一錢,仍用附子塞之,炭火燒存性) 牛膽南星(五錢) 白附子(炮) 五靈脂 蠍稍(各二錢五分)
黑附子(一枚,重一兩以上者,去皮臍,頂上挖一孔,放入辰砂末一錢,仍用附子塞住,用炭火燒存性)、牛膽南星(五錢)、白附子(炮)、五靈脂、蠍稍(各二錢五分)。
原文
共研為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二三錢,生薑汁泡湯送下。(七)辰砂殭蠶散 治初生小兒撮口。
共同研成細末,用煉蜜調和成丸,如梧桐子大小,每次服用二至三錢,用生薑汁泡湯送服。(七)辰砂殭蠶散 治療初生小兒撮口。
原文
辰砂(水飛,五分) 殭蠶(去絲嘴,炒) 蛇蛻皮(炒。各一錢) 麝香(另研,五分)研為極細末,每用少許,蜜調敷唇口。
辰砂(水飛,五分)、殭蠶(去絲嘴,炒)、蛇蛻皮(炒。各一錢)、麝香(另研,五分)。研成極細末,每次用少許,用蜂蜜調勻敷在嘴唇和口腔。
原文
(八)撮風散 治撮口。赤足蜈蚣(炙,半條) 鉤藤(二錢半) 硃砂 直殭蠶(焙) 全蠍稍(各一錢) 麝香(少許)共為末,每服少許,竹瀝湯調下。
(八)撮風散 治療撮口。赤足蜈蚣(炙,半條)、鉤藤(二錢半)、硃砂、直殭蠶(焙)、全蠍稍(各一錢)、麝香(少許)。共同研成末,每次服用少許,用竹瀝湯調服。
原文
(九)龍膽湯 治小兒初生,血脈盛實,寒熱溫證,四肢驚掣,發熱吐哯,臍風撮口,及已能進哺,中滿食不消,壯熱變蒸,客忤魃氣,並諸驚癇。
(九)龍膽湯 治療小兒初生,血脈旺盛充實,寒熱溫證,四肢驚厥抽搐,發燒嘔吐,臍風撮口,以及已經能進食哺養,腹部脹滿食物不消化,高燒變蒸,客忤魃氣,以及各種驚癇。
原文
龍膽草 鉤藤 柴胡(去蘆) 黃芩(炒) 桔梗(去蘆炒) 赤芍(炒) 茯苓(去皮) 甘草(炙。各五錢) 蜣螂(去翅足,炙,二枚) 大黃(紙裹煨,一分)
龍膽草、鉤藤、柴胡(去蘆)、黃芩(炒)、桔梗(去蘆炒)、赤芍(炒)、茯苓(去皮)、甘草(炙。各五錢)、蜣螂(去翅足,炙,二枚)、大黃(紙裹煨,一分)。
以上共同研合為極細末,用大棗去核煎煮,飯前調服一錢。
原文
如有客忤及魃氣者,可加人參 當歸各二錢五分。(十)開關散 治口噤。南星末(五分) 冰片(少許)
如果有客忤及魃氣的,可以加入人參、當歸各二錢五分。(十)開關散 治療嘴巴緊閉。南星末(五分)、冰片(少許)。
研和均勻,用中指蘸藥末,擦拭牙齒二三十次,嘴巴自然就會張開。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。