原文
嬰孩生下,周身如魚泡,或如水晶,擦破則水流,此濕毒注於皮膚也,以密陀僧研極細,炒過乾摻之,內服蘇合香丸。
嬰兒出生後,全身像魚鱉一樣,或像水晶,擦破了就流水,這是濕毒注入皮膚所致,用密陀僧研成極細的粉末,炒過之後乾撒,內服蘇合香丸。
原文
嬰孩生下,胸腹忽如水晶色,臟腑俱見(此以胸腹腫亮光如水晶者即是,若臟腑俱見,則未必然),此名蝦蟆瘟,用大蝦蟆六隻,將四足紮起,以蝦蟆肚皮在水晶色處撫摩幾次,置兒臍上,再用第二隻,亦如前法,更換六隻,其病即痊。
嬰兒出生後,胸腹部忽然呈現水晶般的顏色,臟腑都能看見(這是指胸腹腫脹發亮像水晶那樣的才是,如果只是臟腑都能看見,那就不一定了),這叫做蝦蟆瘟。用大蝦蟆六隻,把四隻腳紮起來,用蝦蟆的肚皮在水晶色處撫摩幾次,放在嬰兒肚臍上,再用第二隻,也像前面的方法,更換六隻,病就會痊癒。
原文
但蝦蟆眼中有蟾酥,須防迸出射人,宜以絹遮其眼,用畢將蝦蟆仍放歸曠野中。
但是蝦蟆眼中有蟾酥,必須防止它迸射出來射到人,應當用絹遮住蝦蟆的眼睛,用完後將蝦蟆放回野外。
原文
嬰孩生下,數日之內,有陰囊忽收縮入腹,啼哭不止者,由受寒所致,用硫黃、吳茱萸各五錢為細末,研大蒜調塗臍下,再以蛇床子炒熱,帛包熨臍即下。十、陰囊光腫
嬰兒出生後,幾天之內,有陰囊忽然收縮進入腹部,啼哭不止的,是因為受寒所導致,用硫黃、吳茱萸各五錢研成細末,加入大蒜研磨調勻塗在臍下,再用蛇床子炒熱,用布包好熱敷肚臍,陰囊就會落下。十、陰囊光腫
原文
陰囊腫大,墜下不收,用紫蘇為末,如患處濕則乾摻,干則香油調塗,雖皮潰而核欲墜者,亦有神效。附方(一)木瓜丸 治小兒吐不止。
陰囊腫大,墜下不能收回,用紫蘇研成粉末,如果患處潮濕就乾撒,乾燥就用香油調勻塗抹,即使皮肉潰爛而核將要墜落的,也有神奇效果。附方(一)木瓜丸 治療小兒嘔吐不止。
原文
木瓜 麝香 膩粉(即輕粉) 木香 檳榔(各等分)
原文
研細末,麵糊如小黃米大,每服一二丸,甘草水下,時時用之。(二)香蘇飲 治小兒嘔吐、泄瀉等證。
研成細末,用麵糊做成小黃米大小的丸藥,每次服用一二丸,用甘草湯送服,經常使用。(二)香蘇飲 治療小兒嘔吐、泄瀉等證。
原文
藿香 蘇葉 製厚朴 陳皮 枳殼 茯苓 煨木香 炙甘草(各等分)以生薑為引,水煎服。(三)二陳湯 治胃中寒濕痰濁等證。
藿香、蘇葉、製厚朴、陳皮、枳殼、茯苓、煨木香、炙甘草(各等分),用生薑作引,水煎服用。(三)二陳湯 治療胃中寒濕痰濁等證。
原文
陳皮(去白,脅下引痛醋炒,乾咳蜜制) 半夏(生薑汁製,熱痰竹瀝制,妊娠惡阻醋製) 茯苓(停飲心悸,桂枝煎酒製,各二錢) 甘草(炙,痞脹,砂仁汁制,一錢) 生薑(七片,咳逆痰結蜜煎)。一方有烏梅肉一個(瀉利,炒焦用)。
陳皮(去白,脅下引痛用醋炒,乾咳用蜜製)、半夏(寒痰用生薑汁製,熱痰用竹瀝製,妊娠惡阻用醋製)、茯苓(停飲心悸,用桂枝煎酒製,各二錢)、甘草(炙用於痞脹,砂仁汁製,一錢)、生薑(七片,咳逆痰結用蜜煎)。另一方有烏梅肉一個(腹瀉,炒焦用)。
原文
(四)理中湯 治中焦脾胃虛寒,不能運化,嘔吐泄瀉,不飲不食,胸痹胸痞,腹痛痰多,傷寒直中太陰,自利不渴,寒霍亂吐瀉,四肢逆冷,自汗脈虛,便血血痢,傷胃吐血,婦女妊娠虛寒等證。
(四)理中湯 治療中焦脾胃虛寒,不能運化,嘔吐泄瀉,不吃不喝,胸痹胸痞,腹痛痰多,傷寒直中太陰經,自利不口渴,寒霍亂吐瀉,四肢厥冷,自汗脈虛,便血血痢,傷胃吐血,婦女妊娠虛寒等證。
原文
人參 炙甘草 白朮(各三錢) 乾薑(一錢)清水煎服。
人參、炙甘草、白朮(各三錢)、乾薑(一錢),清水煎服。
原文
(五)換肌消毒散 治時瘡 楊梅瘡,初起或潰爛者。
(五)換肌消毒散 治療時瘡、楊梅瘡,初起或潰爛的。
原文
萆薢(五錢) 當歸 白芷 皂角刺 薏苡仁(各一錢) 白蘚皮 木瓜(勿犯鐵器) 木通 金銀花(各七分) 甘草 連翹 防風(各五分) 茯苓 芍藥(各一錢) 黃耆(二錢) 川芎 生地(各八分)分作二三劑,清水煎服。
萆薢(五錢)、當歸、白芷、皂角刺、薏苡仁(各一錢)、白蘚皮、木瓜(勿犯鐵器)、木通、金銀花(各七分)、甘草、連翹、防風(各五分)、茯苓、芍藥(各一錢)、黃耆(二錢)、川芎、生地(各八分),分作二三劑,清水煎服。
原文
(六)蘇合香丸 治傳屍,骨蒸,殗殜(傳屍癆之一),肺痿,疰忤,狐鬼邪祟,驚癇,中風,痰厥,心腹猝痛,昏迷僵仆,寒證氣閉,寒霍亂吐利,時氣瘴瘧,赤白暴痢,妇人瘀血,經閉,小兒驚搐,吐乳,療痃癖疔腫。
(六)蘇合香丸 治療傳屍、骨蒸、殗殜(傳屍癆之一)、肺痿、疰忤、狐鬼邪祟、驚癇、中風、痰厥、心腹猝痛、昏迷僵仆、寒證氣閉、寒霍亂吐利、時氣瘴瘧、赤白暴痢、妇人瘀血、經閉、小兒驚搐、吐乳、療痃癖疔腫。
原文
蘇合香油(白色者佳,入安息膏內,五錢) 丁香 安息香(另為末,用無灰酒五合,熬膏,飛去砂土) 青木香 白檀香 沉香(另研極細) 蓽茇 香附子(炒去毛) 訶梨勒(煨取肉) 烏犀角屑(鎊,另研極細) 硃砂(另研水飛,以一半為衣,各一兩) 薰陸香(另研) 龍腦(另研,各五錢) 麝香(另研,勿經火,七錢五分) 一方加白朮去白檀香、蓽茇、訶梨勒。
蘇合香油(白色的較好,放入安息膏內,五錢)、丁香、安息香(另研成末,用無灰酒五合,熬成膏,飛去砂土)、青木香、白檀香、沉香(另研極細)、蓽茇、香附子(炒去毛)、訶梨勒(煨取肉)、烏犀角屑(刨,另研極細)、硃砂(另研水飛,用一半作衣,各一兩)、薰陸香(另研)、龍腦(另研,各五錢)、麝香(另研,不可經火,七錢五分)。另一方加白朮,去白檀香、蓽茇、訶梨勒。
原文
用安息香膏並煉白蜜和丸,如芡實大,約重八分,硃砂為衣,蠟殼護封,每服一丸。
用安息香膏並煉白蜜和成丸,如芡實大小,約重八分,用硃砂作衣,蠟殼封護,每次服用一丸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。