兒科要略

第二節·痧證分類

第二節·痧證分類

第二節·痧證分類29
原文
痧疹之種類,大率如下:一、灌膿漿之痧疹號行漿疹子,其狀頗似痘而實則不同,痘必有頂盤,疹雖有漿而顆粒必不堅,根盤必無紅暈。此由平日其人濕盛,或脾胃虛弱所致。
白話
痧疹的種類,大概如下:第一、灌膿漿的痧疹稱為行漿疹子,它的形狀很像痘但實際不同,痘必定有頂盤,疹雖然有漿但顆粒必定不堅硬,根盤必定沒有紅暈。這是因為平日這個人濕氣盛,或是脾胃虛弱所導致的。
原文
若貫膿後不結痂者,此元氣虧損也,當大補脾胃為主,不可誤認邪熱未盡而與清熱退火之劑。二、疹夾痘
白話
如果貫膿後不結痂的,這是元氣虧損,應當以大補脾胃為主,不可誤認為是邪熱未盡而給予清熱退火的藥劑。第二、疹夾痘。
原文
乃痧疹之中,夾有痘瘡者,此由毒氣太盛,故一齊湧出。
白話
是在痧疹之中,夾雜有痘瘡的,這是因為毒氣太盛,所以一起湧出來。
原文
疹以風邪外感之毒為多,痘以胎毒內發之毒為多。
白話
痧疹以外感風邪的毒邪為多,痘瘡以胎毒內發的毒邪為多。
原文
二者相雜,症號難治,蓋治痘宜溫,治疹宜涼也。然細察虛實寒熱,亦有活法可求。
白話
兩者相互夾雜,症狀號稱難治,因為治痘適宜溫熱,治疹適宜寒涼。然而仔細診察虛實寒熱,也有靈活的方法可以採用。
原文
譬如虛者熱不盛而疹痘俱少者,則宜參用治痘之法,以托痘為主;實者赤暈發焮者,則宜用治疹之法,或頻進化斑湯,則疹毒自解,而痘自起。三、奶疹子
白話
比如虛證的、熱象不盛而且痧疹和痘瘡都少的,就適宜參考運用治痘的方法,以托痘為主;實證的、赤暈發紅髮熱的,就適宜用治痧疹的方法,或者頻繁使用化斑湯,那麼痧毒自然化解,而痘瘡自然發出。第三、奶疹子。
原文
小兒初生未滿月,忽遍身發紅點也。此證由於胎中受熱,又適染時行症而起,故生下便發。
白話
嬰兒出生未滿一個月,忽然遍身發出紅點。這種病症是由於在胎中受熱,又正好感染時行病症而發作,所以出生後便發作。
原文
小兒臟腑嬌嫩,不必服藥,宜以治痧痘套方大劑,與乳母飲之,更令乳母避風寒,忌房事,食淡茹清,切忌冷水、瓜果、雞、魚、炙、煿、酸醋、五辛、糖蜜、香鮮之物,犯之則皮毛閉塞,毒氣難泄,遂變黑而死。如渴極欲水,只與蔥白湯以滋之。
白話
嬰兒臟腑嬌嫩,不必服藥,適宜用治療痧痘的套方大劑量,讓乳母服用,再讓乳母避開風寒,禁忌房事,飲食清淡,切忌冷水、瓜果、雞肉、魚肉、烤肉、煎炸、酸醋、五辛、糖蜜、香鮮的食物,觸犯了就會皮毛閉塞,毒氣難以宣洩,於是變成黑色而死。如果渴得極度想喝水,只給蔥白湯來滋潤。
原文
更有發斑一證,形式與疹不同,治法亦有稍異。
白話
還有發斑這一證候,形式與痧疹不同,治療方法也有些差異。
原文
考痧疹為點形,斑為片形,痧疹顆粒突起,視之有形,摸之有物,斑則一片紅紫,視之有形,摸之無物,此斑與疹之分別也。
白話
考察痧疹是點形,斑是片形,痧疹顆粒突起,看起來有形狀,摸起來有實物,斑則是一片紅紫色,看起來有形狀,摸起來沒有實物,這是斑與痧疹的區別。
原文
然發斑亦有焮腫者,大都斑而兼痧疹,其上微突者為疹,其下成片者為斑也。
白話
然而發斑也有紅腫的,大多是斑而兼有痧疹,其中上面微微突出的為痧疹,下面連成一片的為斑。
原文
斑有陽斑、陰斑之分,凡其色淡者,微如蚊跡者,但胸背或手足間有稀少微紅之點,而其人安靜者,此陰斑也。陰斑決不夾於痧疹之中,可姑置自已。
白話
斑有陽斑、陰斑的區分,凡是顏色淡的,微微像蚊子咬過痕跡的,只在胸背或手足之間有稀少微紅的斑點,而且這個人安靜的,這是陰斑。陰斑絕對不會夾雜在痧疹之中,可以暫且放在一邊不加討論。
原文
若陽斑者,或由胃熱,或由血沸,或獨發,或痧疹透後血分鬱熱亢甚,亦多發斑,大都以鮮明紅赤為順,色紫為重,色黑如煤者百無一痊也。
白話
至於陽斑,有的是由胃熱,有的是由血沸,有的單獨發作,有的在痧疹透發後血分鬱熱亢盛,也多發斑,大都以鮮明紅赤為順,顏色發紫為重,顏色黑如煤的百無一癒。
原文
故病至發斑,大忌用辛溫以助其熱勢,輕者猶可用辛涼,則參照治痧疹之法以治之,亦可通用。
白話
所以病到發斑,特別忌諱用辛溫的藥來助長熱勢,輕的還可以用辛涼的,就參照治療痧疹的方法來治療,也可以通用。
原文
至於重者,則概宜寒涼之劑,以平其炎炎之勢,或酌通瘀之劑,以泄其壅塞之毒,倘誤用溫劑,勢必紅斑變紫,紫斑成黑也。
白話
至於重的,就適宜一概用寒涼的藥劑,來平抑那旺盛的火熱之勢,或者斟酌用通瘀的藥劑,來泄除那堵塞的毒邪,如果錯誤地用了溫熱的藥劑,必定會使紅斑變成紫斑,紫斑變成黑斑。
原文
此外,有所謂風疹者,由脾虛血熱,或受風邪而作,其形浮腫成片成塊,愈搔愈甚,宜疏氣除濕之品,不可專用風藥。
白話
此外有所謂的風疹,是由於脾虛血熱,或者受到風邪侵襲而發作,它的形狀是浮腫成片成塊,越搔越厲害,適宜用疏氣除濕的藥物,不可專門使用祛風藥。
原文
又有癮疹,由脾家蓄熱,更兼風濕,故隱隱發點粒,似腫非腫,多發癢或不仁,以其隱現於肌肉,故曰癮疹,時或壯熱惡寒有若似疹,實則非疹也,宜宣發風濕主之。
白話
又有癮疹,是由於脾臟蓄積熱邪,再加上風濕,所以隱隱發出點粒,似腫非腫,多數發癢或者麻木,因為它在肌肉若隱若現,所以叫做癮疹,時而壯熱惡寒好像長疹,實際上不是疹,適宜以宣發風濕為主治法。
原文
又有痱疹,即夏月痱子之極盛者,其粒大如粟米,皮膚盡赤,多生項下夾窩內胯,肥兒易患之,外科書謂之暑毒,宜居涼爽之處,不必服藥。
白話
又有痱疹,就是夏天痱子極為嚴重的情況,它的顆粒大如粟米,皮膚全都發紅,多發生在脖子下面、夾窩、內胯等處,肥胖的嬰幼兒容易患這種病,外科書稱之為暑毒,適宜居住在涼爽的地方,不必服藥。
原文
若爪破皮,易變成膿瘡,宜用藥敷撲,以免潰爛。
白話
如果指甲抓破了皮膚,容易變成膿瘡,適宜用藥敷撲,來避免潰爛。
原文
又有凍疹,因寒冬天地之氣閉塞,交春風動,易襲虛人之皮毛,則髮色白形如魚子之疹點,惟不遍及一身,周時收沒,即無痕點,亦宜宣發風濕主之。
白話
又有凍疹,是因為寒冬時天地之氣閉塞,交春之時風氣萌動,容易侵襲虛人的皮毛,就發出色白形如魚子的疹點,只是不到處遍及全身,一天之內就收沒,即使沒有痕跡斑點,也適宜以宣發風濕為主治法。
原文
凡此數者,雖非正痧疹而有似之者,故同類而共論之。附方
白話
凡是這幾種,雖然不是正宗的痧疹但有相似之處,所以同類而一起討論。附方。
原文
(一)保元加減湯 治痘家虛者,及行漿疹子,灌膿後不結痂(通常痘疹及水痘白㾦之類,不可用)。
白話
(一)保元加減湯 治療痘瘡虛證的患者,以及行漿疹子貫膿後不結痂的(一般的痘疹及水痘、白㾦之類,不可使用)。
原文
炙黃耆(三錢) 人參(三錢) 炙甘草(一錢) 肉桂(五分) 當歸(二錢) 白朮(二錢)
白話
炙黃耆(三錢) 人參(三錢) 炙甘草(一錢) 肉桂(五分) 當歸(二錢) 白朮(二錢)。
原文
猶有餘毒者,加連翹、綠豆,宜升者加升麻,宜利氣者加陳皮,宜收者加白芍。(二)化斑湯 治毒留肺胃。
白話
還有餘毒的,加連翹、綠豆,適宜升提的加升麻,適宜利氣的加陳皮,適宜收斂的加白芍。(二)化斑湯 治療毒邪留滯肺胃。
原文
人參 甘草 知母 石膏 桔梗 連翹 升麻 竹葉 牛蒡 地骨皮
白話
人參 甘草 知母 石膏 桔梗 連翹 升麻 竹葉 牛蒡 地骨皮。
原文
一方有玄參、犀角、粳米,無桔梗、連翹、升麻、竹葉、牛蒡、地骨皮、人參,體實去人參,熱甚加鮮生地、犀角。(三)消風散 治脾熱風濕,癮疹凍疹。
白話
另一方有玄參、犀角、粳米,沒有桔梗、連翹、升麻、竹葉、牛蒡、地骨皮、人參,體質強實的去人參,熱盛加鮮生地、犀角。(三)消風散 治療脾熱風濕、癮疹、凍疹。
原文
茯苓 蟬衣 川芎 殭蠶 人參 藿香 防風 荊芥 甘草清水煎服。(四)調中散 治風疹。
白話
茯苓 蟬衣 川芎 殭蠶 人參 藿香 防風 荊芥 甘草 清水煎服。(四)調中散 治療風疹。
原文
藿香 枳實 砂仁 甘草 蒼朮 茯苓 陳皮 青皮 半夏 厚朴清水煎服。
白話
藿香 枳實 砂仁 甘草 蒼朮 茯苓 陳皮 青皮 半夏 厚朴 清水煎服。
原文
(五)苦參湯 治痱疹。水煎作洗湯,臨洗入豬膽汁四五個。苦參 菖蒲(六)鵝黃散 外用。治痱疹,作粉撲用。綠豆粉 滑石 黃柏 輕粉
白話
(五)苦參湯 治療痱疹。用水煎煮作為洗浴的湯劑,快要洗的時候加入豬膽汁四五個。苦參 菖蒲。(六)鵝黃散 外用。治療痱疹,作為粉撲使用。綠豆粉 滑石 黃柏 輕粉。